the Committee thanks the delegation for its clear, straightforward and detailed answers to the questions raised by Committee members. | UN | وتشكر اللجنة الوفد على الأجوبة الواضحة والمباشرة والمفصلة على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
the Committee thanks the State party for its written replies to the list of issues, which were provided in a timely manner. | UN | وتشكر اللجنة الدولة الطرف على الردود الخطية على قائمة المسائل التي قدمتها في الوقت المناسب. |
the Committee thanks the Government of Iceland and its delegation for the genuine cooperation and constructive dialogue. | UN | وتشكر اللجنة حكومة آيسلندا ووفدها على التعاون الصادق والحوار البنّاء. |
the Committee thanks the State party for submitting its third periodic report. | UN | 2- تشكر اللجنة الدولة الطرف على تقديم تقريرها الدوري الثالث. |
the Committee thanks the delegation for its replies and for its frankness and cooperation during the dialogue. | UN | 70- وتعرب اللجنة عن شكرها للوفد على الردود التي قدمها وعلى صراحته وتعاونه أثناء الحوار. |
the Committee thanks the delegation for the frank and constructive dialogue established with it. | UN | وتشكر اللجنة للوفد حواره الصريح والبناء مع اللجنة. |
the Committee thanks the State party for its detailed replies to the list of issues and the additional information provided by the delegation. | UN | وتشكر اللجنة الدولة الطرف على ردودها المفصلة على قائمة المسائل، وعلى المعلومات الإضافية التي قدمها الوفد. |
the Committee thanks the State party for its replies to the list of issues and the exhaustive additional information provided by the delegation. | UN | وتشكر اللجنة الدولة الطرف على ردودها المقدمة على قائمة المسائل وعلى المعلومات الإضافية الشاملة التي قدمها الوفد. |
the Committee thanks the State party for its detailed replies to the list of issues and the additional information provided by the delegation. | UN | وتشكر اللجنة الدولة الطرف على الردود المفصلة على قائمة المسائل والمعلومات الإضافية التي قدمها الوفد. |
the Committee thanks the delegation for its clear, straightforward and detailed answers to the questions raised by Committee members. | UN | وتشكر اللجنة الوفد على الأجوبة الواضحة والمباشرة والمفصلة على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
the Committee thanks the State party for its replies to the list of issues and the additional information provided by the delegation. | UN | وتشكر اللجنة الدولة الطرف على ردودها على قائمة المسائل التي طرحتها وعلى المعلومات الإضافية التي قدمها الوفد. |
the Committee thanks the Israeli delegation for its informative opening statement and its frank and open responses to the Committee's questions. | UN | وتشكر اللجنة الوفد اﻹسرائيلي على بيانه الافتتاحي المفيد وردوده الصريحة والواضحة على أسئلة اللجنة. |
the Committee thanks the State party for the responses provided by the delegation orally. | UN | وتشكر اللجنة الدولة الطرف على الردود التي قدّمها الوفد شفوياً. |
the Committee thanks the State party's large, high-level, multisectoral and gender-balanced delegation for its oral presentation and its responses to the Committee's questions and comments. | UN | وتشكر اللجنة لوفد الدولة الطرف الكبير رفيع المستوى والمتعدد القطاعات والمتوازن جنسانياً العرض الشفوي الذي قدمه وردوده على أسئلة اللجنة وتعليقاتها. |
the Committee thanks the State party for agreeing to submit its report under this new optional procedure, which facilitates cooperation between the State party and the Committee. | UN | وتشكر اللجنة الدولة الطرف على قبولها تقديم تقريرها باتّباع هذا الإجراء الاختياري الجديد الذي يسهل التعاون بين الدولة الطرف واللجنة. |
the Committee thanks the State party for agreeing to submit its report under this new optional procedure, which facilitates cooperation between the State party and the Committee. | UN | وتشكر اللجنة الدولة الطرف على قبولها تقديم تقريرها باتّباع هذا الإجراء الاختياري الجديد الذي يسهل التعاون بين الدولة الطرف واللجنة. |
the Committee thanks the State party for its detailed replies to the list of issues and the additional information provided by the delegation. | UN | كما تشكر اللجنة الدولة الطرف على ردودها التفصيلية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة وعلى المعلومات الإضافية التي قدمها الوفد. |
the Committee thanks the State party for its detailed replies to the list of issues and the additional information provided by the delegation. | UN | كما تشكر اللجنة الدولة الطرف على ردودها التفصيلية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة وعلى المعلومات الإضافية التي قدمها الوفد. |
107. the Committee thanks the State Party for the submission of its periodic report and welcomes the resumed dialogue with the Government of Hungary. | UN | ١٠٧ - تشكر اللجنة الدولة الطرف على تقديمها تقريرها الدوري، وترحب باستئناف الحوار مع حكومة هنغاريا. |
the Committee thanks the State party for its detailed replies to the list of issues and the comprehensive additional information provided by the delegation. | UN | وتعرب اللجنة عن شكرها للدولة الطرف على الردود المفصلة على قائمة المسائل والمعلومات الإضافية الشاملة التي قدمها الوفد. |
the Committee thanks the State party for having translated its replies to the list of issues presented. | UN | وتتقدم اللجنة بالشكر إلى الدولة الطرف على ترجمة ردودها على قائمة المسائل المقدمة. |
the Committee thanks the delegation for the additional detailed information provided orally during the consideration of the report. | UN | وتتوجه اللجنة بالشكر إلى الوفد على المعلومات الإضافية المفصلة التي قُدمت شفوياً أثناء النظر في التقرير. |