"the committee was advised" - Translation from English to Arabic

    • أُبلغت اللجنة
        
    • أبلغت اللجنة
        
    • أفيدت اللجنة
        
    • وأُبلغت اللجنة
        
    • وأُفيدت اللجنة
        
    • تم إبلاغ اللجنة
        
    • أحيطت اللجنة علما
        
    • جرى إشعار اللجنة
        
    • وأُحيطت اللجنة علماً
        
    • أُحيطت اللجنة علما
        
    • أخطرت اللجنة
        
    • أُفيدت
        
    the Committee was advised that no action would be taken under this item. UN أُبلغت اللجنة بأن أي إجراء لن يُتخذ في إطار هذا البند.
    the Committee was advised that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    15. At the same meeting, the Committee was advised that the revised draft resolution had no programme budget implications. UN 15 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    the Committee was advised that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أفيدت اللجنة بأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    16. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 16 - وأُبلغت اللجنة في الجلسة نفسها أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    4. At its 45th meeting, on 21 November, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 4 - وأُفيدت اللجنة في جلستها 45، المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    the Committee was advised that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    the Committee was advised that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    In that connection, the Committee was advised that there was broad convergence between the strategy and the biennial programme plan. UN وفي هذا الصدد أُبلغت اللجنة بأن ثمة تقارب عام بين الاستراتيجية والخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    the Committee was advised that no action would be taken under this item. UN أُبلغت اللجنة بأن أي إجراء لن يُتخذ في إطار هذا البند.
    9. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    the Committee was advised of a number of such changes during the course of 1994. UN وقد أبلغت اللجنة بعدد من هذه التغييرات في غضون عام ١٩٩٤.
    the Committee was advised of a number of such changes during the course of 1995. UN وقد أبلغت اللجنة بعدد من هذه التغييرات في غضون عام ١٩٩٥.
    the Committee was advised of a number of such changes in the course of 1993. UN وقد أبلغت اللجنة بعدد من هذه التغييرات أثناء ١٩٩٣.
    the Committee was advised that the situation would be kept under review in the light of data availability in future. UN كما أفيدت اللجنة بأن الحالة ستظل قيد الاستعراض في ضوء ما يتاح من بيانات مستقبلا.
    20. At the same meeting, the Committee was advised that the revised draft resolution contained no programme budget implications. UN 20 - وفي الجلسة نفسها، أفيدت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لن تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    7. At its 43rd meeting, on 13 November, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 7 - وأُبلغت اللجنة في جلستها 43، المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر، أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    23. At its 43rd meeting, on 13 November, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 23 - وأُبلغت اللجنة في جلستها 43، المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر، أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    40. At its 41st meeting, on 15 November, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 40 - وأُفيدت اللجنة في جلستها 41، المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    96. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 96 - وفي الجلسة نفسها تم إبلاغ اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار مالية.
    7. At the 24th meeting, on 19 October, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 7 - وفي الجلسة الرابعة والعشرين، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر، أحيطت اللجنة علما بأنه ليس لمشروع القرار هذا آثار في الميزانية البرنامجية.
    21. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 21 - وفي الجلسة نفسها، جرى إشعار اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    At its last meeting, the Committee was advised that UNEP had reported to the GEF that, during the implementation of the above-mentioned programmes, a factory for the production of small commercial refrigeration appliances using CFC-11 and HCFC-22 was established in an effort to boost Azerbaijan's economy. UN 17 - وأُحيطت اللجنة علماً في اجتماعها الأخير، بأن برنامج الأمم المتحدة للبيئة قد أبلغ مرفق البيئة العالمية بأنه أثناء تنفيذ البرامج آنفة الذكر، تم إنشاء مصنع لإنتاج مستلزمات التبريد التجارية الصغيرة باستخدام CFC-11 وHCFC-22، في إطار المسعى الرامي إلى النهوض باقتصاد أذربيجان.
    12. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 12 - وفي الجلسة ذاتها، أُحيطت اللجنة علما بأنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    10. At its first session, the Committee was advised of two candidatures for the position of President of the 1995 Conference. UN ١٠ - في الجلسة اﻷولى، أخطرت اللجنة بوجود مرشحين لمنصب رئيس مؤتمر عام ١٩٩٥.
    37. Also at the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 37 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُفيدت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more