2. the Committee welcomes the initial report of Burkina Faso, which is in conformity with the Committee's guidelines on reporting. | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لبوركينا فاسو الذي أُعِدّ وفقاً لمبادئها التوجيهية الخاصة بتقديم التقارير. |
2. the Committee welcomes the initial report of Mauritania and the information presented therein but regrets that it was submitted with a significant delay. | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لموريتانيا، وبالمعلومات الواردة فيه، غير أنها تأسف للتأخر الكبير في تقديمه. |
the Committee welcomes the initial report of Bolivia, which was submitted within the time limit established by the Convention. | UN | 90- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لبوليفيا المقدم ضمن الحدود الزمنية المقررة بموجب الاتفاقية. |
the Committee welcomes the initial report of Brazil while noting that this report, which should have been submitted in October 1990, arrived after an excessive delay of 10 years. | UN | 116- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي للبرازيل مع ملاحظة أن هذا التقرير الذي كان واجباً تقديمه في تشرين الأول/أكتوبر 1990، وصل بعد تأخير مفرط مدته 10 سنوات. |
2. the Committee welcomes the initial report of Nicaragua but regrets the delay in its submission. | UN | 2- ترحب اللجنة مع الارتياح بالتقرير الأولي لنيكاراغوا ولكنها تعرب عن أسفها للتأخر الحاصل في تقديمه. |
the Committee welcomes the initial report presented by the Government of Liechtenstein, which is in general conformity with the requirements of the Convention. | UN | 143- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته حكومة ليختنشتاين، الذي يتفق بصفة عامة وأحكام الاتفاقية. |
the Committee welcomes the initial report submitted by the State party and the additional information provided by the delegation. | UN | 279- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف وبالمعلومات الإضافية التي قدمها الوفد. |
96. the Committee welcomes the initial report of Latvia, which was prepared in accordance with the form and contents of initial reports of States parties. | UN | 96- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي للاتفيا الذي أعدته وفق شكل ومضمون التقارير الأولية للدول الأطراف. |
106. the Committee welcomes the initial report of Lithuania and the additional information provided by the high-level delegation. | UN | 106- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لليتوانيا وبالمعلومات الإضافية التي قدمها الوفد الرفيع المستوى. |
141. the Committee welcomes the initial report of Yemen and the opportunity to initiate a dialogue with the State party. | UN | 141- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لليمن وبالفرصة التي أتيحت من أجل بدء حوار مع الدولة الطرف. |
the Committee welcomes the initial report submitted by the State party and the additional oral information provided, as well as the opportunity thus offered to initiate a dialogue with the State party. | UN | 161- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف وبما توافر لديها من معلومات شفوية إضافية، كما ترحب بالفرصة التي أتيحت بالتالي للبدء بحوار مع الدولة الطرف. |
the Committee welcomes the initial report submitted by the State party and the additional oral information provided as well as the opportunity thus offered to initiate a dialogue with the State party. | UN | 84- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف وبالمعلومات الشفوية الإضافية المقدمة. كما ترحب بالفرصة التي أتيحت لها بذلك لفتح باب الحوار مع الدولة الطرف. |
46. the Committee welcomes the initial report of Estonia, but regrets that the report, due on 19 November 1992, was submitted with more than eight years' delay. | UN | 46- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي المقدم من إستونيا، ولكنها تأسف للتأخر، لأكثر من ثماني سنوات في تقديم هذا التقرير، الذي كان مقرراً تقديمه في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1992. |
94. the Committee welcomes the initial report of Cambodia and notes that it generally conforms to the Committee's reporting guidelines. | UN | 94- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لكمبوديا وتلاحظ أنه يتمشى بوجه عام مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير. |
(2) the Committee welcomes the initial report of Nicaragua but regrets the delay in its submission. | UN | (2) ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لنيكاراغوا ولكنها تعرب عن أسفها للتأخر الحاصل في تقديمه. |
(2) the Committee welcomes the initial report of Nicaragua but regrets the delay in its submission. | UN | (2) ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لنيكاراغوا ولكنها تعرب عن أسفها للتأخر الحاصل في تقديمه. |
(2) the Committee welcomes the initial report of Qatar, as well as the opportunity to initiate a constructive dialogue with the representatives of the State party. | UN | (2) ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لقطر وكذلك بسنوح الفرصة للبدء في حوار بنّاء مع ممثلي الدولة الطرف. |
25. the Committee welcomes the initial report submitted by the State party as well as the willingness to cooperate displayed by the State party during the constructive dialogue with the Committee. | UN | 25- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف وكذلك باستعدادها للتعاون أثناء الحوار البناء الذي أجرته مع اللجنة. |
(2) the Committee welcomes the initial report of Namibia, although it regrets the delay of over eight years in its submission. | UN | (2) ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لناميبيا، وإن كانت تأسف لتقديمه متأخراً بما يزيد على ثمانية أعوام. |
2. the Committee welcomes the initial report of the State party, which broadly follows its guidelines, and the State party's written replies to the list of issues (E/C.12/Q/BEN/1). | UN | 2- ترحب اللجنة مع الارتياح بالتقرير الأولي للدولة الطرف، الذي تم إعداده، بشكل عام، وفقاً لتوجيهاتها، وبالردود الكتابية لهذه الدولة على قائمة المسائل المطروحة (E/C.12/Q/BEN/1). |
(3) the Committee welcomes the initial report of South Africa, as well as the opportunity to initiate a constructive dialogue with the representatives of the State party. | UN | (3) وترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته جنوب أفريقيا، وبفرصة إقامة حوار بناء مع ممثلي الدولة الطرف. |
the Committee welcomes the initial report of China, including Hong Kong, China, and Macao, China, which was prepared in accordance with the Committee's reporting guidelines (CRPD/C/2/3). | UN | 2- وترحّب اللجنة بالتقرير الأولي للصين الذي يشمل هونغ كونغ، الصين، وماكاو، الصين، والذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم التقارير (CRPD/C/2/3). |