"the committee welcomes the initial report" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترحب اللجنة بالتقرير الأولي
        
    • ترحب اللجنة مع الارتياح بالتقرير الأولي
        
    • وترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي
        
    • وترحّب اللجنة بالتقرير الأولي
        
    2. the Committee welcomes the initial report of Burkina Faso, which is in conformity with the Committee's guidelines on reporting. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لبوركينا فاسو الذي أُعِدّ وفقاً لمبادئها التوجيهية الخاصة بتقديم التقارير.
    2. the Committee welcomes the initial report of Mauritania and the information presented therein but regrets that it was submitted with a significant delay. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لموريتانيا، وبالمعلومات الواردة فيه، غير أنها تأسف للتأخر الكبير في تقديمه.
    the Committee welcomes the initial report of Bolivia, which was submitted within the time limit established by the Convention. UN 90- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لبوليفيا المقدم ضمن الحدود الزمنية المقررة بموجب الاتفاقية.
    the Committee welcomes the initial report of Brazil while noting that this report, which should have been submitted in October 1990, arrived after an excessive delay of 10 years. UN 116- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي للبرازيل مع ملاحظة أن هذا التقرير الذي كان واجباً تقديمه في تشرين الأول/أكتوبر 1990، وصل بعد تأخير مفرط مدته 10 سنوات.
    2. the Committee welcomes the initial report of Nicaragua but regrets the delay in its submission. UN 2- ترحب اللجنة مع الارتياح بالتقرير الأولي لنيكاراغوا ولكنها تعرب عن أسفها للتأخر الحاصل في تقديمه.
    the Committee welcomes the initial report presented by the Government of Liechtenstein, which is in general conformity with the requirements of the Convention. UN 143- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته حكومة ليختنشتاين، الذي يتفق بصفة عامة وأحكام الاتفاقية.
    the Committee welcomes the initial report submitted by the State party and the additional information provided by the delegation. UN 279- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف وبالمعلومات الإضافية التي قدمها الوفد.
    96. the Committee welcomes the initial report of Latvia, which was prepared in accordance with the form and contents of initial reports of States parties. UN 96- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي للاتفيا الذي أعدته وفق شكل ومضمون التقارير الأولية للدول الأطراف.
    106. the Committee welcomes the initial report of Lithuania and the additional information provided by the high-level delegation. UN 106- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لليتوانيا وبالمعلومات الإضافية التي قدمها الوفد الرفيع المستوى.
    141. the Committee welcomes the initial report of Yemen and the opportunity to initiate a dialogue with the State party. UN 141- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لليمن وبالفرصة التي أتيحت من أجل بدء حوار مع الدولة الطرف.
    the Committee welcomes the initial report submitted by the State party and the additional oral information provided, as well as the opportunity thus offered to initiate a dialogue with the State party. UN 161- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف وبما توافر لديها من معلومات شفوية إضافية، كما ترحب بالفرصة التي أتيحت بالتالي للبدء بحوار مع الدولة الطرف.
    the Committee welcomes the initial report submitted by the State party and the additional oral information provided as well as the opportunity thus offered to initiate a dialogue with the State party. UN 84- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف وبالمعلومات الشفوية الإضافية المقدمة. كما ترحب بالفرصة التي أتيحت لها بذلك لفتح باب الحوار مع الدولة الطرف.
    46. the Committee welcomes the initial report of Estonia, but regrets that the report, due on 19 November 1992, was submitted with more than eight years' delay. UN 46- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي المقدم من إستونيا، ولكنها تأسف للتأخر، لأكثر من ثماني سنوات في تقديم هذا التقرير، الذي كان مقرراً تقديمه في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1992.
    94. the Committee welcomes the initial report of Cambodia and notes that it generally conforms to the Committee's reporting guidelines. UN 94- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لكمبوديا وتلاحظ أنه يتمشى بوجه عام مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير.
    (2) the Committee welcomes the initial report of Nicaragua but regrets the delay in its submission. UN (2) ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لنيكاراغوا ولكنها تعرب عن أسفها للتأخر الحاصل في تقديمه.
    (2) the Committee welcomes the initial report of Nicaragua but regrets the delay in its submission. UN (2) ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لنيكاراغوا ولكنها تعرب عن أسفها للتأخر الحاصل في تقديمه.
    (2) the Committee welcomes the initial report of Qatar, as well as the opportunity to initiate a constructive dialogue with the representatives of the State party. UN (2) ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لقطر وكذلك بسنوح الفرصة للبدء في حوار بنّاء مع ممثلي الدولة الطرف.
    25. the Committee welcomes the initial report submitted by the State party as well as the willingness to cooperate displayed by the State party during the constructive dialogue with the Committee. UN 25- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف وكذلك باستعدادها للتعاون أثناء الحوار البناء الذي أجرته مع اللجنة.
    (2) the Committee welcomes the initial report of Namibia, although it regrets the delay of over eight years in its submission. UN (2) ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لناميبيا، وإن كانت تأسف لتقديمه متأخراً بما يزيد على ثمانية أعوام.
    2. the Committee welcomes the initial report of the State party, which broadly follows its guidelines, and the State party's written replies to the list of issues (E/C.12/Q/BEN/1). UN 2- ترحب اللجنة مع الارتياح بالتقرير الأولي للدولة الطرف، الذي تم إعداده، بشكل عام، وفقاً لتوجيهاتها، وبالردود الكتابية لهذه الدولة على قائمة المسائل المطروحة (E/C.12/Q/BEN/1).
    (3) the Committee welcomes the initial report of South Africa, as well as the opportunity to initiate a constructive dialogue with the representatives of the State party. UN (3) وترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته جنوب أفريقيا، وبفرصة إقامة حوار بناء مع ممثلي الدولة الطرف.
    the Committee welcomes the initial report of China, including Hong Kong, China, and Macao, China, which was prepared in accordance with the Committee's reporting guidelines (CRPD/C/2/3). UN 2- وترحّب اللجنة بالتقرير الأولي للصين الذي يشمل هونغ كونغ، الصين، وماكاو، الصين، والذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم التقارير (CRPD/C/2/3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus