the Communications and Information Technology Service supports those functions. | UN | وتقدم دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الدعم لهاتين الوظيفتين. |
The delays were due to the lack of a clear definition of responsibilities within the Communications and Information Technology Section and the Customs Clearance and Shipping Unit. | UN | وتعزى التأخيرات إلى عدم تحديد المسؤوليات بوضوح في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ووحدة التخليص الجمركي والشحن. |
The reduction is partially offset by an increase in official travel by the Communications and Information Technology Service. | UN | وأزالت أثر الانخفاض جزئيا زيادة في تكاليف السفر الرسمي في دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Internal controls over the Communications and Information Technology operations need improvement | UN | تحتاج الضوابط الداخلية على عمليات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى تحسين |
Logistics Support Division and the Communications and Information Technology Service | UN | شعبة الدعم اللوجستي ودائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
Participation in a training course offered by the Communications and Information Technology Service | UN | المشاركة في دورة تدريبية نظمتها دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
In addition, the Communications and Information Technology Services is expected to setup and support information and communication technology systems for all military units. | UN | وفضلا عن ذلك، يتوقع أن تقوم دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بتركيب أنظمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع الوحدات العسكرية وأن تتولى دعمها. |
One General Service post from the Communications and Information Technology Section in the Mission Support Division to ensure a more effective utilization of resources. | UN | نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في شعبة دعم البعثة لضمان استخدام الموارد على نحو أكثر فعالية. |
Redeployment of 1 NGS Administrative Assistant post from the Communications and Information Technology Section. | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Redeployed from the Communications and Information Technology Section | UN | نقلت من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
This type of assistance has been successfully developed by the Communications and Information Technology Services into an established rapid deployment unit. | UN | وقد طورت دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات هذا النوع من المساعدة ليصبح وحدة ثابتة للنشر السريع. |
This concept builds on the successful initiative established by the Communications and Information Technology Services under the Rapid Deployment Unit. | UN | ويقوم هذا المفهوم على أساس مبادرة ناجحة وضعتها دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في إطار وحدة الانتشار السريع. |
Redeployment to the Communications and Information Technology Section | UN | نقل وظيفة إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Reassignment from the Communications and Information Technology Section | UN | نقل الوظيفة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
the Communications and Information Technology Unit were able to keep abreast with the rapid expansion of the Mission in its provision of services to users. | UN | وتمكنت وحدة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات من مواكبة التوسع السريع للبعثة، فيما يتعلق بتوفير الخدمات للمستخدمين. |
Logistics Support Division and the Communications and Information Technology Service | UN | شعبة الدعم اللوجستي ودائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
the Communications and Information Technology acquisition plan could not be fully implemented in the absence of the infrastructure | UN | لم يمكن تنفيذ خطة اقتناء تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات تنفيذا كاملا بسبب عدم وجود الهياكل الأساسية |
Reassigned from the Communications and Information Technology Section | UN | أعيد توزيعها من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
Redeployed from the Communications and Information Technology Section | UN | نقلت من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
The Board commented that 67 per cent of the equipment rooms occupied by the Communications and Information Technology Section were containers or shelters where all the important servers and related equipment were running. | UN | علق المجلس بأن نسبة 67 في المائة من غرف المعدات التي يشغلها قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات هي عبارة عن حاويات أو أكشاك كانت تعمل فيها الخواديم الهامة والمعدات المتصلة بها. |
As the Communications and Information Technology infrastructure in eastern Chad is virtually non-existent, MINURCAT personnel would be entirely dependent on the Mission's communication and information technology infrastructure. | UN | ونظرا إلى أن الهياكل الأساسية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات معدومة تماما في المنطقة الشرقية من تشاد، فإن أفراد البعثة سيعتمدون بشكل كامل على الهياكل الأساسية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات التابعة للبعثة. |
114. At UNMIL, no physical inventories had been undertaken in the Communications and Information Technology and engineering warehouses for the period ended 30 June 2007. | UN | 114 - وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، لم يوضع جرد مادي في المستودعات الخاصة بتكنولوجيا للاتصالات والمعلومات والهندسة للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007. |
70. the Communications and Information Technology Section manages the Communications and Information Technology infrastructure and services within the Mission. | UN | 70 - يتولى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إدارة الهياكل الأساسية للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وخدماتها على نطاق البعثة. |
2.3 New mission communications links established within 24 hours of arrival of the Communications and Information Technology equipment in the mission | UN | 2-3 إقامة خطوط اتصال جديدة للبعثة في غضون 24 ساعة من وصول معدات الاتصال وتكنولوجيا المعلومات إلى البعثة |
International staff: net decrease of 8 posts (reassignment of 1 P-4 post to the Office of the Chief of Mission Support, abolishment of 7 Field Service posts, redeployment of 1 Field Service post from the Communications and Information Technology Section to the Logistics Section) | UN | الموظفون الدوليون: نقصان صاف قدره 8 وظائف (إعادة ترتيب وظيفة واحدة برتبة ف-4 إلى مكتب رئيس دعم البعثة، وإلغاء 7 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، ونقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من قسم الاتصالات وتكنولوجيا والمعلومات إلى قسم اللوجستيات) |
Voice communications with sector headquarters, logistics cells and the civilian support elements are achieved through telephone services operated and maintained by the Communications and Information Technology Service. | UN | وتتم الاتصالات الصوتية مع مقر القطاع والخلايا السوقية وعناصر تقديم الدعم المدني عبر خدمات الهاتف التي يعمل قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على صيانتها وتشغيلها. |