"the congo and the republic" - Translation from English to Arabic

    • الديمقراطية وجمهورية
        
    :: Status of bilateral relations between the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda UN حالة العلاقات الثنائية بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا
    - The organization of joint river patrols between the Democratic Republic of the Congo and the Republic of the Congo; UN :: تنظيم دوريات نهرية مختلطة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية الكونغو؛
    Fighting in the Democratic Republic of the Congo, and the Republic of the Congo, have already forced people to criss-cross these countries’ borders. UN فالقتال الدائر في جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية الكونغو قد أجبر الناس بالفعل على الانتقال عبر حدود هذين البلدين.
    Fighting in the Democratic Republic of the Congo, and the Republic of Congo, have already forced people to criss-cross these countries' borders. UN فالقتال الدائر في جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية الكونغو قد أجبر الناس بالفعل على الانتقال عبر حدود هذين البلدين.
    (iv) Situation between the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda UN ' 4` الحالة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا
    Brazzaville Declaration on the situation between the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda UN إعلان برازافيل عن تطور الحالة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا
    The Democratic Republic of the Congo and the Republic of the Congo UN جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية الكونغو
    Enquiries were sent by the Panel to the authorities of both the Democratic Republic of the Congo and the Republic of the Congo as to the existence of this company. UN وقد أرسل الفريق استفسارات لكل من جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية الكونغو عن وجود هذه الشركة.
    Delegates from Gabon, Cameroon, the Democratic Republic of the Congo and the Republic of the Congo actively participated in the workshop. UN وشارك في حلقة العمل هذه مندوبون من غابون والكاميرون وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية الكونغو.
    17. The Ministers of Defence of the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda present at the meeting adopted the above recommendations. UN 17 - اعتمد التوصيات الواردة أعلاه وزيرا دفاع جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا اللذان حضرا هذا الاجتماع.
    In this connection, I welcome the summit meeting held between the Presidents of the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Congo on 15 April. UN وفي هذا الصدد، أرحب باجتماع القمة الذي عقد بين رئيسي جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية الكونغو في 15 نيسان/أبريل.
    Building on the existing Joint Verification Mechanism between the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda, the Subcommittee has developed the following terms of reference for the expanded Joint Verification Mechanism: UN بالبناء على آلية التحقيق المشتركة الحالية القائمة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا، صاغت اللجنة الفرعية صلاحيات لآلية التحقيق المشتركة الموسَّعة على النحو التالي:
    Reaffirming its commitment to the sovereignty, territorial integrity and political independence of the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda as well as all States in the region, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بسيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا، وكذلك جميع الدول في المنطقة، وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي،
    Reaffirming its commitment to the sovereignty, territorial integrity and political independence of the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda as well as all States in the region, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بسيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا، وكذلك جميع الدول في المنطقة، وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي،
    It welcomed the strengthened cooperation between the Republic of Rwanda, the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Burundi and the consequent improvement in the security situation in the Great Lakes region. UN ورحبت بتعزيز علاقات التعاون القائمة بين جمهورية رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية بوروندي وبالتحسن الذي طرأ نتيجة ذلك على الحالة الأمنية في منطقة البحيرات الكبرى.
    Ngurdoto-Tanzania Agreement between the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Uganda on Bilateral Cooperation UN اتفاق نغوردوتو - تنزانيا بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية أوغندا بشأن التعاون الثنائي
    Two countries were proposed as the route out of Angola for this sale, the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Tanzania. UN وأُشير إلى احتمال أن يكون الماس لهذه الصفقة قد أُخرج من أنغولا عبر بلدين هما جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    With the exception of the Democratic Republic of the Congo and the Republic of the Congo, this planned activity has been completed, with the delegation for Europe having taken place early this year. UN وباستثناء جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية الكونغو، استُكمل هذا النشاط المخطط، ونُفذ التفويض فيما يتعلق بأوروبا في بداية هذا العام.
    In addition, it must be pointed out that this machinery is strengthened by the deployment of mixed patrols as part of the joint management of shared frontiers along the River Congo by the Democratic Republic of the Congo and the Republic of the Congo. UN وينبغي الإشارة، علاوة على ذلك، إلى تعزيز هذه الآلية بواسطة تنظيم دوريات مشتركة، في إطار اشتراك جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية الكونغو في إدارة الحدود المشتركة على طول نهر الكونغو.
    437. Diplomatic contacts were initiated between the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Uganda. UN 437- وبدأت الاتصالات الدبلوماسية أيضاً بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية أوغندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more