the Constitution of the Republic of Azerbaijan enshrines a philosophy of equality between men and women. | UN | يقوم دستور جمهورية أذربيجان على مبادئ المساواة بين الرجل والمرأة. |
The protection of human rights and freedoms is a fundamental objective of the State in the Constitution of the Republic of Azerbaijan. | UN | وحماية حقوق الإنسان والحريات هدف أساسي من أهداف الدولة في دستور جمهورية أذربيجان. |
According to the Constitution of the Republic of Azerbaijan everyone has liberty of thought and speech. | UN | ١٦٢ يكفل دستور جمهورية أذربيجان حرية الفكر والتعبير للجميع. |
According to the Constitution of the Republic of Azerbaijan medical, scientific and other experiments must not be carried out on any person without his/her consent. | UN | ١٣٥- وفقاً لدستور جمهورية أذربيجان يجب ألا يخضع أي شخص لتجارب طبية أو علمية أو غيرها دون موافقته. |
According to the Constitution of the Republic of Azerbaijan everyone has the right for personal immunity. | UN | ١٦٩- وفقاً لدستور جمهورية أذربيجان لكل شخص الحق في الحصانة الشخصية. |
the Constitution of the Republic of Azerbaijan provides equality between men and women. | UN | وينص دستور جمهورية أذربيجان على المساواة بين الرجال والنساء. |
Article 12.1 of the Constitution of the Republic of Azerbaijan stipulates that ensuring the rights and liberties of a person and a citizen, decent living conditions for the citizens of the Republic of Azerbaijan is the highest objective of the State. | UN | فالفقرة 1 من المادة 12 من دستور جمهورية أذربيجان تنص على الهدف الأسمى للدولة هو كفالة حقوق وحريات الفرد والمواطن وتهيئة ظروف معيشية لائقة لمواطني جمهورية أذربيجان. |
52. The freedom of speech has been guaranteed by the articles 47 and 50 of the Constitution of the Republic of Azerbaijan and by the other respective laws. | UN | 52- حرية التعبير مكفولة بموجب المادة 47 والمادة 50 من دستور جمهورية أذربيجان وبموجب نصوص قانونية أخرى. |
According to the Constitution of the Republic of Azerbaijan men and women have equal rights and freedom. | UN | 18- ينص دستور جمهورية أذربيجان على المساواة بين الرجل والمرأة في الحقوق والحريات. |
According to the Article 27 of the Constitution of the Republic of Azerbaijan, everyone has the right to live. | UN | 68- تنص المادة 27 من دستور جمهورية أذربيجان على حق الجميع في الحياة. |
According to the Article 29 of the Constitution of the Republic of Azerbaijan, everyone has the right to own a property. | UN | ٨٥- وتنص المادة ٢٩ من دستور جمهورية أذربيجان على حق كل فرد في الملكية. |
According to the Article 28 of the Constitution of the Republic of Azerbaijan everyone has the right for freedom. | UN | ١٠٥- تنص المادة ٢٨ من دستور جمهورية أذربيجان على حق كل فرد في الحرية. |
According to the Article 46 of the Constitution of the Republic of Azerbaijan everyone has the right to defend his/her honour and dignity. | UN | ١١٥- تنص المادة ٤٦ من دستور جمهورية أذربيجان على حق كل فرد في الدفاع عن شرفه وكرامته. |
According to the Article 34 of the Constitution of the Republic of Azerbaijan everyone has the right to marry on reaching the age specified by legislation. | UN | ١٧٣- تنص المادة ٣٤ من دستور جمهورية أذربيجان على حق كل فرد في الزواج عند بلوغه السن القانونية. |
According to the Article 42 of the Constitution of the Republic of Azerbaijan, everyone has the right for education. | UN | ١٩٩- تنص المادة ٤٢ من دستور جمهورية أذربيجان على حق كل فرد في التعليم. |
Article 1 of the Constitution of the Republic of Azerbaijan provides that the people of Azerbaijan are the sole source of power in the Republic. | UN | 3- تنص المادة 1 من دستور جمهورية أذربيجان على أن شعب أذربيجان هو المصدر الوحيد للسلطة في الجمهورية. |
59. As stipulated by article 12 of the Constitution of the Republic of Azerbaijan, it is the paramount objective of the State to uphold human and civil rights and freedoms. | UN | 59- تنص المادة 12 من دستور جمهورية أذربيجان على أن الغاية الأسمى للدولة هي دعم حقوق الإنسان والحقوق والحريات المدنية. |
In accordance with article 2 of this Act, the legislation on counter-terrorism consists of the Constitution of the Republic of Azerbaijan, international treaties to which Azerbaijan is a party, this Act and other legislative acts of the Republic. | UN | ووفقا للمادة 2 من هذا القانون، تتألف تشريعات مكافحة الإرهاب من دستور جمهورية أذربيجان والمعاهدات الدولية التي تكون أذربيجان طرفا فيها وهذا القانون ذاته وغيره من الصكوك التشريعية للجمهورية. |
The Council stresses that the conduct of so-called " elections " represents a serious violation of the Constitution of the Republic of Azerbaijan as well as relevant norms and principles of international law. | UN | ويؤكد المجلس أن إجراء ما يُسمى " انتخابات " يشكل انتهاكا جسيما لدستور جمهورية أذربيجان ولقواعد ومبادئ القانون الدولي ذات الصلة. |
The Law " On Education " adopted in June 19, 2009 determines main principles of providing education and for general regulation of education activities, in accordance to the Constitution of the Republic of Azerbaijan. | UN | ٢٠١- ويحدد قانون " التعليم " الصادر في ١٩ حزيران/يونيه ٢٠٠٩، المبادئ الرئيسية المتعلقة بتوفير التعليم وتنظيم الأنشطة التعليمية عموماً وفقاً لدستور جمهورية أذربيجان. |
The relevant services of the Ministry of Internal Affairs (MIA) carry out their work in accordance to the Constitution of the Republic of Azerbaijan, the Law " On Police " , Criminal and Criminal Procedural Code and other national and international normative legal acts providing equal rights to men and women, as well as protecting the high rights of children. | UN | ١٢١- وتقوم الدوائر المعنية في وزارة الداخلية بمهامها وفقاً لدستور جمهورية أذربيجان وقانون " الشرطة " ، والقانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية وغير ذلك من الإجراءات المعيارية القانونية الوطنية والدولية التي تكفل المساواة بين الرجل والمرأة في الحقوق وحماية حقوق الطفل. |