"the consultative process on" - Translation from English to Arabic

    • العملية التشاورية بشأن
        
    • بالعملية التشاورية بشأن
        
    • العملية التشاورية الخاصة
        
    • العملية الاستشارية بشأن
        
    • العملية التشاورية المتعلقة
        
    • عملية التشاور بشأن
        
    • للعملية التشاورية بشأن
        
    • العملية الاستشارية المتعلقة
        
    • العملية التشاورية المعنية
        
    • والعملية التشاورية بشأن
        
    • للعملية الاستشارية بشأن
        
    • عملية التشاور المتعلقة
        
    • للعملية الاستشارية المعنية
        
    Secretariat attends the meetings of the consultative process on financing chemicals and wastes under Governing Council decision SS.XI/7. UN حضور الأمانة لاجتماعات العملية التشاورية بشأن تمويل المواد الكيميائية والنفايات ضمن إطار مقرر مجلس الإدارة د.إ.11/7.
    The Secretariat has continued to participate in the consultative process on financing options for chemicals and wastes. UN 5 - وقد ظلت الأمانة تشارك في العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات.
    VIII. the consultative process on financing options for chemicals and wastes UN ثامناً - العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات
    3. Further welcomes the consultative process on financing options for chemicals and wastes; UN 3 - يرحب كذلك بالعملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات؛
    Outcome of the third meeting in the consultative process on financing options on chemical and wastes UN نتائج الاجتماع الثالث في العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات
    Through its Working Group, the Committee has broadened the consultative process on policy issues by delegating to individual members lead responsibility for the work on specific issues in sub-working or reference groups. UN ومن خلال فريق العمل قامت اللجنة الدائمة بتوسيع العملية الاستشارية بشأن قضايا السياسات عن طريق تخويل كل عضو من اﻷعضاء مسؤوليات قيادية للعمل في قضايا معينة في أفرقة عمل فرعية أو أفرقة مرجعية.
    Referring to the consultative process on financing options for chemicals and wastes, she also said that the fund increased fragmentation. UN وفي إشارتها إلى العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات، صرحت أيضاً بأن الصندوق قد زاد من تشتت الموارد.
    Referring to the consultative process on financing options for chemicals and wastes, she also said that the fund increased fragmentation. UN وبصدد إشارتها إلى العملية التشاورية بشأن الخيارات المالية للمواد الكيميائية والنفايات، صرحت أيضاً بأن الصندوق قد زاد من التفتت.
    Referring to the consultative process on financing options for chemicals and wastes, she also said that the fund increased fragmentation. UN وفي إشارتها إلى العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات، صرحت أيضاً بأن الصندوق قد زاد من تشتت الموارد.
    It then considered the links to and elements of the consultative process on financing options for chemicals and wastes as they related to the Strategic Approach. UN ثم بحث وصلات وعناصر العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات من حيث علاقتها بالنهج الاستراتيجي.
    During the twelfth special session of the UNEP Governing Council, the Executive Director of UNEP reported on the outcome of the consultative process on financing options for chemicals and wastes. UN 44 - وخلال الدورة الاستثنائية الثانية عشرة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أبلغ المدير التنفيذي للبرنامج نتائج العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات.
    The Executive Board also recognized the importance of the consultative process on financing options for chemicals and waste and its potential impact on financial considerations for the Strategic Approach; UN وأقرّ المجلس التنفيذي أيضاً بأهمية العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات وأثرها المحتمل على الاعتبارات المالية للنهج الاستراتيجي؛
    It then considered the links to and elements of the consultative process on financing options for chemicals and wastes as they related to the Strategic Approach. UN ثم بحث وصلات وعناصر العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات من حيث علاقتها بالنهج الاستراتيجي.
    It then considered the links to and elements of the consultative process on financing options for chemicals and wastes as they related to the Strategic Approach. UN ثم بحث وصلات وعناصر العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات من حيث علاقتها بالنهج الاستراتيجي.
    Welcoming the consultative process on financing options for chemicals and wastes led by the Executive Director of the United Nations Environment Programme, UN وإذ يرحب بالعملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات التي يقودها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    In addition, it held side events on the consultative process on financing options for chemicals and wastes and on the United Nations information portal on multilateral environmental agreements at two of those meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقدت مناسبات جانبية عن العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات وعن بوابة الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في اثنين من هذه الاجتماعات.
    In that regard, many delegations affirmed that the consultative process on the reform of international environmental governance, launched by the UNEP Governing Council at its eleventh special session, was an important contribution to the debate on sustainable development governance in the context of the Conference. UN وفي ذلك الصدد، أكد كثير من الوفود أن العملية الاستشارية بشأن إصلاح الحوكمة البيئية الدولية، التي بدأها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية الحادية عشرة، تشكّل إسهاما هاما في النقاش بشأن الحوكمة البيئية الدولية في سياق المؤتمر.
    The regional centres were also briefed on the consultative process on financial options for chemicals and wastes. UN كذلك قُدمت إحاطة إلى المراكز الإقليمية بشأن العملية التشاورية المتعلقة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات.
    Taking note with appreciation of the progress made in the consultative process on financing options for chemicals and wastes, UN وإذ يأخذ علماً، مع التقدير، بالتقدم الذي أحرزته عملية التشاور بشأن خيارات التمويل المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات،
    The document sets out the outcome document of the consultative process on financing options for chemicals and wastes. UN تعرض هذه الورقة الوثيقة الختامية للعملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات.
    At its tenth session, the SBSTA noted the progress made by the Chairman, with the assistance of the secretariat, in conducting the consultative process on the transfer of technology. UN 7- وأحاطت الهيئة علما، في دورتها العاشرة، بالتقدم الذي أحرزه الرئيس، بمساعدة الأمانة، في تنفيذ العملية الاستشارية المتعلقة بنقل التكنولوجيا.
    The co-chairs also submitted their summary to the UNEP Executive Director for his consideration to serve as input for finalizing his report to the Governing Council of UNEP on the outcome of the consultative process on financing options for chemicals and wastes. UN وقدم الرئيسان المشاركان موجزهما إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لينظر فيه وليكون بمثابة مدخلاً للانتهاء من تقريره الذي يقدمه إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن نتائج العملية التشاورية المعنية بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات.
    TIRN has focused on oceans and seas issues at the United Nations through its Special Consultative Status to the Economic and Social Council and the consultative process on the Law of the Sea. UN ركزت شبكة إصلاح جزر ترتل على مسائل المحيطات والبحار في الأمم المتحدة من خلال مركزها الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والعملية التشاورية بشأن قانون البحار.
    Paragraphs 132 to 136 of the resolution address the outcome of the eighth meeting of the consultative process on the topic of marine genetic resources. UN وتتناول الفقرات من 132 إلى 136 من القرار نتائج الاجتماع الثامن للعملية الاستشارية بشأن موضوع الموارد الجينية البحرية.
    The IASC Working Group " broadened the consultative process on policy issues by delegating to individual members lead responsibility in subsidiary working groups or reference groups for specific issues " (ibid., para. 19). UN وقد عمل الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات على " توسيع نطاق عملية التشاور المتعلقة بمسائل السياسات وذلك من خلال تفويض مسؤوليات رئيسية لفرادى الأعضاء في أفرقة العمل الفرعية أو الأفرقة المرجعية بالنسبة لمسائل محددة " (المرجع نفسه، الفقرة 19).
    For it to continue on its successful path, there was a need to look to the outcome of the consultative process on financing options for chemicals and wastes launched by the Executive Director of UNEP in May 2009, new and non-traditional donors and existing partners. UN ولكي يستمر النهج في مساره الناجح، لا بد من تدارس الوثيقة الختامية للعملية الاستشارية المعنية بخيارات تمويل خاصة بالمواد الكيميائية والنفايات التي أطلقها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في شهر أيار/مايو 2009، والجهات المانحة الجديدة وغير التقليدية، والشركاء الحاليون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more