Reference should be made in this regard to the Convention against Discrimination in Education concluded under the auspices of UNESCO in 1960. | UN | وينبغي أن نذكر في هذا الصدد اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم الموقعة تحت رعاية اليونسكو في عام 1960. |
the Convention against Discrimination in Education is currently being given careful consideration. | UN | وتخضع اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم لدراسة متأنية في الوقت الحالي. |
Milestones in this process have been the Convention against Discrimination in Education and the declarations mentioned above. | UN | وكانت المعالم البارزة في هذه العملية هي اتفاقية مناهضة التمييز في التعليم والإعلانات المذكورة أعلاه. |
46. Honduras is not party to the Convention against Discrimination in Education. | UN | 46 - ليست هندوراس طرفا في اتفاقية مناهضة التمييز في التعليم. |
It welcomed the signature and ratification of several international instruments, including the Protocol relating to the Status of Refugees and the Convention against Discrimination in Education. | UN | ورحبت بتوقيع موناكو وتصديقها على عدة صكوك دولية، بما في ذلك البروتوكول المتعلق بوضع اللاجئين، واتفاقية مناهضة التمييز في التعليم. |
UNESCO Protocol Instituting a Conciliation and Good Offices Commission to be responsible for seeking a settlement of any disputes which may arise between States Parties to the Convention against Discrimination in Education | UN | يناط بها البحث عن تسوية لأية خلافات قد تنشأ بين الدول الأطراف في الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم |
Its most relevant instruments included the Convention against Discrimination in Education and the Declaration on Race and Racial Prejudice. | UN | ومن أكثر تلك الصكوك فائدة اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم والإعلان بشأن العنصر والتحيز العنصري. |
39. Seychelles has been party to the Convention against Discrimination in Education since 2010. | UN | 39 - سيشيل طرف في اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم، منذ عام 2010. |
51. Tajikistan has been party to the Convention against Discrimination in Education since 1992. | UN | 51 - طاجيكستان طرف في اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم، منذ عام 1992. |
73. The Republic of Armenia has ratified the Convention against Discrimination in Education, 1960. | UN | 73- صدّقت جمهورية أرمينيا على اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم لعام 1960. |
The UK is a party to the Convention against Discrimination in Education. | UN | 29- المملكة المتحدة هي طرف في اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم. |
65. Jordan has been party to the Convention against Discrimination in Education since 1976 and reported to UNESCO for the Sixth Consultation. | UN | 65 - الأردن طرف في اتفاقية مناهضة التمييز في التعليم منذ عام 1976، وقدمت تقريرا إلى اليونسكو بمناسبة المشاورة السادسة. |
Ratification of the Convention against Discrimination in Education | UN | التصديق على اتفاقية مناهضة التمييز في التعليم |
As such reference was made, inter alia, to the Convention against Discrimination in Education which was adopted in 1960. | UN | وقال إن إشارات من هذا النوع وغيره قد أثيرت بصدد اتفاقية مناهضة التمييز في التعليم التي اعتمدتها اليونسكو في عام 1960. |
Brazil congratulated Monaco on its accession to the Convention against Discrimination in Education and noted the establishment of the Ministry for Appeals and Mediation. | UN | وهنأت البرازيل موناكو على انضمامها إلى اتفاقية مناهضة التمييز في التعليم، وأشارت إلى إنشاء وزارة الطعون والوساطة. |
The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, International Labour Organization Convention No. 111 concerning Discrimination in Employment and Occupation, 1958, and the Convention against Discrimination in Education can provide a general framework for interpretation and action. | UN | ويمكن أن توفر الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 لعام 1985 المتعلقة بالتمييز في التوظيف والعمل، واتفاقية مناهضة التمييز في التعليم، الإطار العام للتفسير واتخاذ الإجراءات. |
53. It was stressed that Bulgaria's school system violates the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the Convention against Discrimination in Education, both of which Bulgaria has ratified. | UN | 53- وتم التأكيد على أن نظام بلغاريا التعليمي ينتهك الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري واتفاقية مناهضة التمييز في التعليم، وكلاهما صادقت عليهما بلغاريا. |
3. Appeals to those States that have not yet done so to consider ratifying, acceding to and implementing the relevant international instruments, particularly the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid and the Convention against Discrimination in Education; | UN | ٣ ـ تناشد الدول التي لم تفعل ذلك بعد أن تنظر في التصديق على الصكوك الدولية ذات الصلة، أو الانضمام إليها وتنفيذها، وبصفة خاصة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها، واتفاقية مناهضة التمييز في مجال التعليم؛ |
9. Protocol to the Convention against Discrimination in Education | UN | 8- الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم |
105. The State of Palestine encouraged Afghanistan to incorporate the provisions of the Convention against Discrimination in Education into national legislation. | UN | 105- وشجعت دولة فلسطين أفغانستان على إدراج أحكام الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم في التشريعات الوطنية. |
Become a party to CPED, the Rome Statute of the ICC and the Convention against Discrimination in Education (Montenegro); 109.7. | UN | 109-6- الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، واتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم (الجبل الأسود)؛ |
The role of UNESCO instruments should also be acknowledged, especially article 5 of the Convention against Discrimination in Education, as should that of regional instruments which contain provisions of relevance to the right to education. | UN | وينبغي كذلك إيلاء صكوك اليونسكو، ولا سيما المادة 5 من الاتفاقية بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم، المكانة اللائقة بها. ويصح هذا القول أيضاً على الصكوك الإقليمية التي تتضمن أحكاماً ذات صلة بالحق في التعليم(). |
41. Appeals to those States that have not yet done so to consider ratifying or acceding to the relevant international instruments, particularly the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the Convention against Discrimination in Education, and calls upon the States that have done so to implement them; | UN | 41- تناشد الدول التي لم تقم بعد بالتصديق على الصكوك الدولية ذات الصلة، وخاصة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم، أو بالانضمام إليها أن تنظر في ذلك، وتطلب إلى الدول التي فعلت ذلك أن تضعها موضع التنفيذ؛ |
12. Benin has been party to the Convention against Discrimination in Education since 1963. | UN | 12 - بنن دولة طرف في اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم منذ عام 1963. |