"the convention on international trade" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقية الاتجار الدولي
        
    • اتفاقية التجارة الدولية
        
    • واتفاقية الاتجار الدولي
        
    • لاتفاقية الاتجار الدولي
        
    • لاتفاقية التجارة الدولية
        
    • اتفاقية الإتجار الدولي
        
    • واتفاقية التجارة الدولية
        
    • إتفاقية الإتجار الدولي
        
    • باتفاقية الاتجار الدولي
        
    • باتفاقية التجارة الدولية
        
    • لاتفاقية الإتجار الدولي
        
    • وإتفاقية الإتجار الدولي
        
    • واتفاقية الإتجار الدولي
        
    • والاتفاقية الخاصة بالتجارة الدولية
        
    Thirteenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN 2004 الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Thirteenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN 2004 الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Support of the Activities of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN دعم أنشطة اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض
    Poland was a signatory to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora. UN وأضافت أنها من الدول الموقِّعة على اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهدَّدة بالانقراض.
    It is also accredited to the Convention on Biodiversity (CBD), the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES) and the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). UN وهو معتمد أيضا لدى اتفاقية التنوع البيولوجي، واتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرّضة للانقراض، واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Trust Fund for the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض
    the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) UN اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN أمانة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN أمانة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    :: Attended 12th meeting of the Contracting Parties of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN :: حضور الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) UN أمانة اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    2004 Thirteenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, Thailand UN الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض، تايلند
    In addition, UNCTAD also supported the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora. UN وإلى جانب ذلك، دعم الأونكتاد أيضاً اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض.
    Several stressed the importance of not duplicating the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora and other existing efforts. UN وشدَّد العديد من المشاركين على أهمية عدم تكرار جهود اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض وغيرها من الجهود المبذولة حالياً.
    6. It attended the annual meetings of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species. UN 6 - وحضرت الاجتماعات السنوية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التجارة الدولية بالأنواع المهددة بالانقراض.
    The Consortium is a partnership between the secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, INTERPOL, UNODC, the World Bank and the World Customs Organization (WCO). UN وهذا الاتحاد هو شراكة بين أمانة اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهدَّدة بالانقراض والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والبنك الدولي والمنظمة العالمية للجمارك.
    the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Flora and Fauna (CITES Convention) was so modified by a resolution of the Conference of the Parties in 1986, despite an amendment procedure having been included in the Convention. UN واتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض عدلت فعليا بموجب قرار لمؤتمر الأطراف في عام 1986، رغم وجود إجراء للتعديل مضمن في الاتفاقية.
    In particular, the relevant conventions on biological diversity, desertification, climate change, and wetlands and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora need to be considered. UN ويلزم بصفة خاصة، النظر في الاتفاقيات ذات الصلة المتعلقة بالتنوع البيولوجي، والتصحر وتغير المناخ، واﻷراضي الرطبة، واتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض.
    Trust Fund for the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة
    Secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN الأمانة العامة لاتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض
    He pointed out that other multilateral environmental agreements experienced similar difficulties and cited the Enforcement Assistance Unit of the Secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species as a model for the Montreal Protocol. UN وأشار إلى أن اتفاقات بيئية متعددة الأطراف أخرى عانت مصاعب مماثلة، وضرب مثلاً لذلك بوحدة المساعدة على الانفاذ التابعة لأمانة اتفاقية الإتجار الدولي في أنواع الحيوانات المهددة بالانقراض بوصفها نموذجاً لبروتوكول مونتريال.
    UNCTAD and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora launched a scoping study to propose options of traceability systems for reptile skins. UN وشرع الأونكتاد واتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض في إجراء دراسة نطاق لاقتراح خيارات لأنظمة إمكانية اقتفاء الأثر لجلود الزواحف.
    Taking into account the Strategic Action Plan adopted by the Eleventh Meeting of the Conference of Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora in April 2000, which calls for closer collaboration with regional seas programmes, UN وإذ يأخذ في الاعتبار خطة العمل الاستراتيجية التي اعتمدها الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في إتفاقية الإتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للإنقراض في نيسان/أبريل 2000، والتي تدعو إلى قيام تعاون أوثق مع برامج البحار الإقليمية،
    Establishing links to the Convention on International Trade in Endangered Species was also noted. UN وذُكر أيضا وجود صلات لذلك باتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض.
    Plenipotentiary Conference on the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, Washington, 1973. UN المؤتمر المطلق الصلاحية المعني باتفاقية التجارة الدولية في فصائل الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض، واشنطن، ١٩٧٣.
    Trust Fund for the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, through 31 December 2002; UN `5` الصندوق الاستئماني لاتفاقية الإتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالإنقراض، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    6. Also requests the Executive Director to increase existing collaborative efforts between the ongoing coral-related activities of the United Nations Environment Programme and multilateral environmental conventions, especially with the United Nations Framework Convention on Climate Change, the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora and the Convention on Biological Diversity; UN 6 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يزيد من الجهود التعاونية القائمة بين الأنشطة الجارية المتصلة بالشعاب المرجانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ، والإتفاقيات البيئية متعددة الأطراف، وخاصة إتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وإتفاقية الإتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرّضة للإنقراض وإتفاقية التنوع البيولوجي؛
    The meeting was attended by a total of 26 secretariats, including the heads of the secretariats of the seventeen regional seas conventions and action plans, the heads of representatively the secretariats of the Basel Convention, the Convention on Biological Diversity, the Convention on International Trade in Engangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES). UN وقد حضر الاجتماع ما مجموعه 26 أمانة، بما فيها رؤساء أمانات اتفاقيات البحار الإقليمية السبع عشرة وخطط عملها ورؤساء أمانات اتفاقية بازل ، واتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الإتجار الدولي في الأنواع المعرضة للانقراض.
    3alt The Council shall consult and cooperate with the United Nations and its organs, including the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the Commission on Sustainable Development (CSD), intergovernmental organizations, including the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), and non-governmental organizations.] UN البديل 3- يتشاور المجلس ويتعاون مع الأمم المتحدة وأجهزتها، بما في ذلك مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، والمنظمات الحكومية الدولية، بما في ذلك مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات)، والاتفاقية الخاصة بالتجارة الدولية في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض، والمنظمات غير الحكومية.]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more