"the cool" - Translation from English to Arabic

    • الرائعة
        
    • البارد
        
    • الرائعين
        
    • الرائعون
        
    • الباردة
        
    • الرائعات
        
    • برودة
        
    • المحبوبين
        
    • الرائع الذي
        
    • الرائع في
        
    • الظريفين
        
    • المديرةَ
        
    • العم الرائع
        
    # But not the cool ones You want associated with you Open Subtitles لكنها ليست من الطيور الرائعة التي تريدون أن تتشبهوا بها
    I can't believe all the cool stuff the hippies left behind. Open Subtitles لا أصدق كل هذه الأشياء الرائعة التي تركها الهيبييز خلفهم
    The sunny breezes, the cool water, the soft sand? Open Subtitles النسيم العليل و الماء البارد و الرمل الناعم
    the cool, humid climate fosters ancient tree ferns and towering hardwood trees. Open Subtitles يُعزز المناخ البارد والرطب أشجار الخنشار العتيقة وأشجار الخشب الصلد الشاهقة.
    Turns out, I can't sit at the cool kids' table. Open Subtitles اتّضح أنّي لا يمكنني الجلوس على طاولة الفتية الرائعين.
    It's high school over there, and they're the cool kids, and you're the nerd. Open Subtitles إنها مدرسة ثانوية هناك إنهم الأطفال الرائعون ، وأنتي الطفلة المجتهدة
    The Government of Japan, for its part, will continue to provide financial and technical assistance to developing countries through the cool Earth Partnership. UN وستواصل حكومة اليابان، من جانبها، تقديم المساعدة المالية والتقنية إلى البلدان النامية من خلال شراكة الأرض الباردة.
    Yeah, it's one of the cool things about new media. Open Subtitles نعم، إنه واحد من الأشياء الرائعة من الإعلام الجديد
    Fat kid wants to dance at the cool college party. Open Subtitles الفتى السمين يريد ان يرقص في حفلة الكُلية الرائعة
    But, it's not just about the cool super powers, snazzy uniforms and daring adventures. Open Subtitles ولكن هذا ليس فقط عن القوى الرائعة والأزياء الأنيقة و المغامرات
    So tell me about all the cool stuff your mercenaries will be doing when you pump'em full of Super Max. Open Subtitles إذن أخبريني عن الأشياء الرائعة التي سيقوم بها المرتزقة الخاصين بكم بعد ضخهم بسوبر ماكس
    Well, I'm gonna amble down to the creek, take a sip of the cool water, contract a parasite, Open Subtitles حسناً،أنا سأقوم أتمشى إلى الخور أرتشف من الماء البارد واحصل على طفيلي
    On really hot days, the sisters would roll around in the cool mud of the billabong. Open Subtitles في الأيام الحارة حقًّا والأخوات سيدورون حول الطّين البارد لبركة مياه راكدة
    She must leave the cool sea and enter an alien world. Open Subtitles عليها أن تترك البحر البارد وتدخل عالمًا غريبًا
    Oh, the cool train kind or the other kind? Open Subtitles من مهندسي القطارات الرائعين أم من النوع الآخر؟
    you probably prefer the cool guys like in the marching band. Open Subtitles ،فأنت على الأغلب تفضلين الشباب الرائعين كالذين في الفرقة الجوالة
    Needless to say, I was never one of the cool kids. Open Subtitles أجبن عن إعتراف أني لم أكن أبداً واحده من الرائعين
    the cool kids saw something special in you, and, invited you to your first party? Open Subtitles هل الفتية الرائعون رأوا شيء مميز بكِ و قاموا بدعوتكِ إلى أول حفلاتكِ؟
    I was in my first week, and I was in my dorm room, getting ready for my sorority rush, because that's what all the cool kids were doing. Open Subtitles وكنت في أسبوعي الأول في غرفة النوم اتحضر للإنضمام لأخوية طالبات لأن هذا ما يفعله الأطفال الرائعون
    the cool Earth Partnership had been welcomed by the delegates from 51 African countries at TICAD IV. UN وقد قوبلت شراكة الأرض الباردة بالترحيب من جانب وفود 51 بلداً أفريقياً في مؤتمر طوكيو الرابع المعني بالتنمية في أفريقيا.
    Ben, all the cool girls at work are in the club. Open Subtitles بن,كل الفتيات الرائعات في العمل هم في هذا النادي
    Beneath the cool exterior, you'll find he's rather shy. Open Subtitles تحت برودة الخارجى, سوف تجدة خجولا نوعا ما
    Ooh, at last I will be accepted by the cool kids and not get beat up. Open Subtitles أوو، في الأخير سأكون مقبولاً من الأولاد المحبوبين ولن أتعرض للضرب.
    Oh, wait, the cool cat I'm talking about was me. Open Subtitles اوه, انتظرِ, القط الرائع الذي أتحدث عنه هو أنا.
    the cool about thing about Dad is his hair looks the same wet or dry. Open Subtitles الأمر الرائع في أبي؟ هو أن شعره له نفس المظهر سواء كان مبتلًا أو جافًا
    But, you know, since you're one of the cool kids, maybe you could get the other ones to ease off a little? Open Subtitles لكن تعرف,بما أنك أحد الأولاد الظريفين ربما يمكنك ان تجعل الاولاد الاخرين يتناسون؟
    I am just so psyched because I have had such terrible bosses, and now I get to be, like, the cool boss, you know? Open Subtitles أجده صعباً، فقد عانيتُ من مدراء مريعين، و الآن عليّ أن أكون المديرةَ اللطيفة.
    I was always like the cool cousin of the family. You know what I mean? Open Subtitles كما كنت دائما ابن العم الرائع في العائلة هل تعرف ما يعينه ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more