The inter-agency working group model established under the Copenhagen Declaration may be a useful model in this regard. | UN | ونموذج فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المنشأة بموجب إعلان كوبنهاغن قد يكون مفيدا في هذا الصدد. |
the Copenhagen Declaration on Social Development acknowledged that the family should be strengthened, with attention to the rights, capabilities and responsibilities of its members. | UN | وأقر إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية بضرورة تعزيز الأسرة، مع مراعاة حقوق أفرادها وقدراتهم ومسؤولياتهم. |
Tanzania was committed to implementing the Copenhagen Declaration and Programme of Action on Social Development. | UN | وتقوم جمهورية تنزانيا المتحدة بمتابعة تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل. |
the Copenhagen Declaration also refers to information on best practice in the areas of remedies, monitoring, advocacy and education. | UN | ويشير إعلان كوبنهاغن أيضا إلى المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات في مجالات الانتصاف والرصد والدعوة والتثقيف. |
It is also very significant that this theme will be discussed as we mark the twentieth anniversary of the Copenhagen Declaration on Social Development and the seventieth anniversary of the United Nations. | UN | إن مناقشة هذا الموضوع ونحن بصدد الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية والذكرى السنوية السبعين لإنشاء الأمم المتحدة لهو أمرٌ ذو دلالة بالغة. |
the Copenhagen Declaration and Programme of Action will remain the basic framework for social development in the years to come. | UN | وسيظل إعلان كوبنهاغن وبرنامج عملها يمثلان الإطار الأساسي للتنمية الاجتماعية في السنوات القادمة. |
the Copenhagen Declaration and Programme of Action will remain the basic framework for social development in the years to come. | UN | وسيظل إعلان كوبنهاغن وبرنامج عملها يمثلان الإطار الأساسي للتنمية الاجتماعية في السنوات القادمة. |
the Copenhagen Declaration and Programme of Action will remain the basic framework for social development in the years to come. | UN | وسيظل إعلان كوبنهاغن وبرنامج عملها يمثلان الإطار الأساسي للتنمية الاجتماعية في السنوات القادمة. |
It was no surprise, therefore, that Seychelles was among the first countries to ratify the Copenhagen Declaration. | UN | ولا عجب إذن أن تكون سيشيل أحد البلدان الأولى المصدقة على إعلان كوبنهاغن. |
When South Africa joined the community of nations in signing the Copenhagen Declaration in 1995, it was another critical point in our history as a young democracy. | UN | وعندما انضمت جنوب أفريقيا إلى مجتمع الأمم في التوقيع على إعلان كوبنهاغن في عام 1995، كانت تلك نقطة حاسمة أخرى في تاريخنا كديمقراطية فتية. |
All societies represented in this conference shared the vision of the Copenhagen Declaration. | UN | وتشترك جميع المجتمعات الممثلة في هذا المؤتمر في رؤيا إعلان كوبنهاغن. |
The numerous priorities of the Copenhagen Declaration necessitate the eradication of poverty. | UN | والأولويات المتعددة التي يتضمنها إعلان كوبنهاغن تستدعي القضاء على الفقر. |
Social integration, identified by the Copenhagen Declaration as a key process of social development, has many enemies. | UN | على أن الاندماج الاجتماعي، الذي حدده إعلان كوبنهاغن بأنه عملية رئيسية في التنمية الاجتماعية، له أعداء كثيرون. |
The report would include proposals for strengthening the national capacity of countries to achieve the goals and objectives of the Copenhagen Declaration and the Programme of Action of the Summit. | UN | وسيتضمن التقرير مقترحات لتعزيز القدرة الوطنية للبلدان على بلوغ أهداف ومقاصد إعلان كوبنهاغن وبرنامج عمل مؤتمر القمة. |
First, the United Nations has a role in the monitoring of the progress made in following up the Copenhagen Declaration on Social Development, in conjunction with Agenda 21. | UN | وأولها أن اﻷمم المتحدة علهيا أن تضطلع بدور في رصد التقدم المحرز في مجال متابعة إعلان كوبنهاغن المتعلق بالتنمية الاجتماعية إلى جانب أعمال القرن ٢١. |
The 10 commitments contained in the Copenhagen Declaration on Social Development provided the framework for discussion.1 | UN | وقد وفرت الالتزامات العشرة الواردة في إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية اﻹطار اللازم للمناقشة. |
These priorities are embodied by the objective of sustainable development as endorsed at the Rio Earth Summit and defined in the Copenhagen Declaration. | UN | وتتجسد هذه الأولويات في هدف التنمية المستدامة الذي وافقت عليه قمة الأرض في ريو والذي جاء تعريفه في إعلان كوبنهاغن. |
This may be explained by the relatively short period that has elapsed since the adoption of the Copenhagen Declaration in 1995. | UN | ويمكن تفسير ذلك بالقصر النسبي للفترة التي انقضت منذ اعتماد إعلان كوبنهاغن في عام 1995. |
The largest of these projects evaluated progress towards fulfilling the first commitment of the Copenhagen Declaration: to create an enabling environment for social development. | UN | وجرى في سياق أكبر هذه المشاريع تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الالتزام الأول لإعلان كوبنهاغن وهو: تهيئة البيئة التمكينية للتنمية الاجتماعية. |
It should also monitor the way Governments are implementing Agenda 21 and the Copenhagen Declaration. | UN | وينبغي له أيضا رصد أسلوب تنفيذ الحكومات لجدول أعمال القرن 21 وإعلان كوبنهاغن. |
In accordance with commitment 2 of the Copenhagen Declaration on Social Development, the Commission urged Governments to formulate or strengthen, as a matter of urgency, national strategies to eradicate absolute poverty and reduce overall poverty. | UN | ووفقا للالتزام ٢ الوارد في اعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية، حثت اللجنة الحكومات على القيام، على سبيل الاستعجال، بصوغ أو تعزيز سياسات وطنية للقضاء على الفقر المدقع والحد من الفقر العام. |
As the Copenhagen Declaration on Social Development put it: | UN | وقد جاء بإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية: |
(a) Welcomed the adoption by the World Summit for Social Development of the Copenhagen Declaration on Social Development Report of the World Summit for Social Development, Copenhagen, 6-12 March 1995 (A/CONF.166/9), chap. I, resolution 1, annex I. | UN | )أ( الترحيب باعتماد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لاعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية)١( وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية)٢(؛ |
Inspired in large part by the goals of the Copenhagen Declaration, the World Bank, for example, has become more sensitive to the social dimensions of development. | UN | وقد أصبح البنك الدولي، على سبيل المثال، مستلهما في ذلك إلى حد كبير بالأهداف الواردة في إعلان كوبنهاجن أكثر وعيا بالأبعاد الاجتماعية للتنمية. |