"the coral triangle" - Translation from English to Arabic

    • المثلث المرجاني
        
    • المثلث المرجانى
        
    • مثلث الشعاب
        
    Solomon Islands is one of the six countries of the Coral Triangle Initiative. UN وجزر سليمان واحدة من البلدان الستة الأعضاء في مبادرة المثلث المرجاني.
    At present, the Pacific Region Department of ADB is processing regional technical assistance on Coastal and Marine Resources Management in the Coral Triangle of the Pacific. UN وفي الوقت الحاضر، تقوم إدارة منطقة المحيط الهادئ التابعة للمصرف بتجهيز مساعدة تقنية على الصعيد الإقليمي بشأن إدارة الموارد الساحلية والبحرية في المثلث المرجاني للمحيط الهادئ.
    We also partner with the Coral Triangle Initiative on coral reefs, fisheries and food security, and the Forest-11 Group, launched last year by His Excellency the President of Indonesia. UN ولدينا شراكات أيضا مع " مبادرة المثلث المرجاني " المعنية بالشعب المرجانية ومصايد الأسماك والأمن الغذائي، ومع مجموعة الغابة - 11، التي أطلقها في العام الماضي فخامة رئيس جمهورية إندونيسيا.
    Those include the Coral Triangle Initiative and the Micronesia Challenge, representing ambitious regional conservation goals that protect coastal areas from climate impacts, such as erosion pressures, while also building our traditional communities and sustaining our biodiversity. UN ومن ضمن تلك الاستراتيجيات مبادرة المثلث المرجاني ومبادرة تحدي ميكرونيزيا، اللتان تمثلان أهدافا إقليمية طموحة في مجال حماية وحفظ المناطق الساحلية من آثار تغير المناخ مثل عوامل التآكل، مع مساهمتهما في ذات الوقت في بناء مجتمعاتنا التقليدية وكفالة استدامة التنوع البيولوجي في مناطقنا.
    The reefs surrounding these Pacific Islands form the heart of the Coral Triangle. Open Subtitles الشعاب المرجانية التى تحيط هذه الجزر بالمحيط الهادى تشكل قلب المثلث المرجانى
    Narmoko Prasmadji, Executive Secretary of the National Secretariat of Indonesia for the Coral Triangle Initiative on Coral Reefs, Fisheries and Food Security, made a presentation in which he highlighted the capacity-building activities and programmes conducted under the Initiative for the promotion of its regional plan of action. UN وقام نارموكو براسمادجي، الأمين التنفيذي بالأمانة الوطنية الإندونيسية لمبادرة المثلث المرجاني عن الشعاب المرجانية والثروة السمكية والأمن الغذائي، بتقديم عرض سلط فيه الضوء على أنشطة بناء القدرات والبرامج التي نفذت في إطار المبادرة للنهوض بخطة عملها الإقليمية.
    31. Asian Development Bank. In 2007, six core member countries of the Coral Triangle Initiative requested ADB to help facilitate financing for the Initiative in cooperation with the Global Environment Facility. UN 31 - مصرف التنمية الآسيوي - في عام 2007، طلبت ستة من البلدان الرئيسية الأعضاء في مبادرة المثلث المرجاني من مصرف التنمية الآسيوي المساعدة في تسهيل تقديم التمويل للمبادرة بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية.
    The initiative follows similar commitments in other regions, such as the Micronesia Challenge (see www.metconservation.org) and the Coral Triangle Initiative (see www.cti-secretariat.net). UN وتتبع هذه المبادرة التزامات مشابهة متعهد بها في مناطق أخرى مثل " تحدي ميكرونيزيا " (انظر www.metconservation.org) و " مبادرة المثلث المرجاني " (انظر www.cti-secritariat.net).
    79. the Coral Triangle Initiative on Coral Reefs, Fisheries, and Food Security is a multilateral partnership of six countries working together to sustain their marine and coastal resources by addressing crucial issues such as food security, climate change and marine biodiversity. UN 79 - وتشكل مبادرة المثلث المرجاني المتعلقة بالشعاب المرجانية ومصائد الأسماك والأمن الغذائي شراكة متعددة الأطراف بين ستة بلدان تعمل معا للحفاظ على مواردها البحرية والساحلية وذلك من خلال معالجة قضايا حاسمة، كالأمن الغذائي وتغير المناخ والتنوع البيولوجي البحري.
    54. Wan Izatul Asma binti Wan Talaat, of Universiti Malaysia Terengganu, Institute of Oceanography and Environment, highlighted efforts to enhance the role of seafood in food security and address threats facing the coastal and marine resources, including in the context of the Coral Triangle Initiative. UN ٥٤ - وأبرزت وان إيزاتول أسماء بنتي وان طلعت، من معهد علوم المحيطات والبيئة بجامعة ولاية تيرينغانو، ماليزيا، الجهود المبذولة لتعزيز دور الأغذية البحرية في تحقيق الأمن الغذائي ومواجهة المخاطر التي تتهدد الموارد الساحلية والبحرية، في سياقات من بينها مبادرة المثلث المرجاني.
    136. Acknowledges the Micronesia Challenge, the Eastern Tropical Pacific Seascape project, the Caribbean Challenge and the Coral Triangle Initiative, which in particular seek to create and link domestic marine protected areas to better facilitate ecosystem approaches, and reaffirms the need for further international cooperation in support of such initiatives; UN 136 - تعترف بتحدي ميكرونيزيا وبمشروع المناظر البحرية للمناطق الاستوائية الشرقية من المحيط الهادئ والتحدي الكاريبي ومبادرة المثلث المرجاني التي تسعى بصورة خاصة إلى إنشاء وربط مناطق بحرية محمية وطنية من أجل زيادة تيسير نهج النظم الإيكولوجية، وتعيد تأكيد ضرورة تعزيز التعاون الدولي لدعم هذه المبادرات؛
    " Welcoming regional initiatives including the Coral Triangle Initiative on Coral Reefs, Fisheries and Food Security, the Micronesia Challenge, the Caribbean Challenge, the Eastern Tropical Pacific Seascape Project, and the Indian Ocean Challenge, UN " وإذ ترحب بالمبادرات الإقليمية، بما في ذلك مبادرة المثلث المرجاني المعنية بالشعاب المرجانية ومصائد الأسماك والأمن الغذائي، وتحدي ميكرونيزيا، والتحدي الكاريبي، ومشروع المناظر البحرية للمناطق الاستوائية الشرقية من المحيط الهادئ، ومبادرة تحدي المحيط بجزر الهند الغربية،
    284. A recent example of the use of area-based management in a multilateral context is provided by the launch, at the Coral Triangle Summit in May 2009, of the Coral Triangle Initiative on coral reefs, fisheries and food security. UN 284 - ومن الأمثلة الحديثة على استخدام الإدارة على أساس المنطقة في سياق متعدد الأطراف إطلاق مبادرة المثلث المرجاني المتعلقة بالشعب المرجانية ومصائد الأسماك والأمن الغذائي، وذلك إبان قمة المثلث المرجاني التي عقدت في أيار/مايو 2009.
    The leaders of six countries officially launched the Initiative to address threats to the marine, coastal and small islands ecosystems within the Coral Triangle region through accelerated and collaborative action, taking into consideration multi-stakeholder participation in the six countries. UN وقد أطلق قادة ستة بلدان() رسميا المبادرة لمواجهة التهديدات المحدقة بالنظم الإيكولوجية البحرية والساحلية والخاصة بالجزر الصغيرة داخل المثلث المرجاني عن طريق عمل معجّل وتعاوني، مع مراعاة مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين في البلدان الستة().
    Welcoming regional initiatives, including the Coral Triangle Initiative on Coral Reefs, Fisheries and Food Security, the Micronesia Challenge, the Caribbean Challenge, the Eastern Tropical Seascape Project, the West Indian Ocean Partnership, the West African Conservation Challenge and the Regional Initiative for the Conservation and Wise Use of Mangroves and Coral Reefs in the Americas Region, UN وإذ ترحب بالمبادرات الإقليمية، بما في ذلك مبادرة المثلث المرجاني المعنية بالشعاب المرجانية ومصائد الأسماك والأمن الغذائي، وتحدي ميكرونيزيا، والتحدي الكاريبي، ومشرع المناظر البحرية للمناطق المدارية الشرقية، وشراكة غرب المحيط الهندي، وتحدي المحافظة على الموارد الطبيعية في غرب أفريقيا، والمبادرة الإقليمية للمحافظة على أشجار المنغروف والشعاب المرجانية واستغلالها استغلالا رشيدا في منطقة الأمريكتين،
    Two other programmes are the Coral Triangle Initiative, involving GEF and the Asian Development Bank (see para. 173 below) and the " Sustainable Med " (Mediterranean) programme, involving GEF and the World Bank. UN وهناك برنامجان آخران هما مبادرة المثلث المرجاني بمشاركة مصرف التنمية الآسيوي ومرفق البيئة العالمية (انظر الفقرة 173 أدناه) وبرنامج " البحر الأبيض المتوسط المستدام " المشترك بين مرفق البيئة العالمية والبنك الدولي.
    For example, in collaboration with the Asian Development Bank, GEF has funded the Coral Triangle Initiative, which is aimed at preserving the region's coastal and marine ecosystems and developing measures to help this biodiversity-rich area adapt to climate change (see also section IV.B.3 of the present document). UN وعلى سبيل المثال، قام مرفق البيئة العالمية، بالتعاون مع مصرف التنمية الآسيوي، بتمويل مبادرة المثلث المرجاني التي تهدف إلى المحافظة على النظم الإيكولوجية الساحلية والبحرية ووضع تدابير لمساعدة هذه المنطقة الثرية في تنوعها البيولوجي على التكيف مع تغير المناخ (انظر أيضا الفرع رابعا - 3 من هذه الوثيقة).
    Two other programmes are the Coral Triangle Initiative with GEF/Asian Development Bank (see para. 173) and the Sustainable Mediterranean Programme with GEF/World Bank. UN ويوجد برنامجان آخران وهما مبادرة المثلث المرجاني لمرفق البيئة العالمية ومصرف التنمية الآسيوي (انظر الفقرة 173) وبرنامج الاستدامة في البحر الأبيض المتوسط الذي يشترك فيه مرفق البيئة العالمية والبنك الدولي.
    230. Acknowledges the Micronesia Challenge, the Eastern Tropical Pacific Seascape project, the Caribbean Challenge and the Coral Triangle Initiative, which in particular seek to create and link domestic marine protected areas to better facilitate ecosystem approaches, and reaffirms the need for further international cooperation, coordination and collaboration in support of such initiatives; UN ٢٣٠ - تقر بتحدي ميكرونيزيا وبمشروع المناظر البحرية للمناطق الاستوائية الشرقية من المحيط الهادئ والتحدي الكاريبي ومبادرة المثلث المرجاني التي تسعى بصورة خاصة إلى إنشاء وربط مناطق بحرية محمية محلية من أجل زيادة تيسير النهج المراعية للنظام الإيكولوجي، وتعيد تأكيد ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق والتضافر على الصعيد الدولي لدعم هذه المبادرات؛
    This puppy-like creature is actually an epaulette shark... who lives only in the Coral Triangle. Open Subtitles هذا المخلوق شبه الجرو فى الحقيقة قرش كتاف الذى يعيش فقط فى المثلث المرجانى
    Examples exist already, such as the Pacific Oceanscape Framework, the Coral Triangle Initiative, the Caribbean Sea Commission, the South Asian Association for Regional Cooperation Coastal Management Centre, the South Asia-wide coastal cooperation initiative and others. UN وهناك أمثلة قائمة بالفعل منها إطار مناظر المحيط الهادئ، ومبادرة مثلث الشعاب المرجانية، ولجنة البحر الكاريبي، ومركز إدارة المناطق الساحلية التابع لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، ومبادرة عموم جنوب آسيا للتعاون في الشؤون الساحلية، وغيرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more