"the core international human rights" - Translation from English to Arabic

    • الدولية الأساسية لحقوق الإنسان
        
    • الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان
        
    • الدولية الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • حقوق الإنسان الدولية الأساسية
        
    • الدولية الأساسية المعنية بحقوق الإنسان
        
    • الدولية الأساسية في مجال حقوق الإنسان
        
    • الدولية الرئيسية في مجال حقوق الإنسان
        
    • الأساسية الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • الأساسية الدولية لحقوق الإنسان
        
    • حقوق الإنسان الدولية الرئيسية
        
    As part of such legislative measures, the State has signed up to six of the core international human rights instruments. UN وفي إطار هذه التدابير التشريعية، وقّعت الدولة ستة من الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان.
    Status of the core international human rights instruments UN حالة الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان
    Ratification of the core international human rights treaties UN التصديق على المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان
    Abandoning that principle could have an adverse effect on the goal of achieving the universality of the core international human rights treaties. UN ويمكن أن يكون للتخلي عن هذا المبدأ أثر سلبي على هدف تطبيق المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان على نطاق عالمي.
    Denmark is a State party to the core international human rights instruments and their optional protocols. UN والدانمرك دولة طرف في الصكوك الدولية الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان وبرتوكولاتها الاختيارية.
    In addition, special laws ensured the rights of women, children, minorities and other vulnerable groups, and Bangladesh was a party to the core international human rights treaties. UN وأضافت أن هناك قوانين خاصة تحمي حقوق المرأة والطفل والأقليات والمجموعات الأخرى الضعيفة، كما أن بنغلاديش طرف في الاتفاقيات الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Ratification of the core international human rights treaties UN التصديق على المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان
    Ratification of the core international human rights treaties UN تصديق المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان
    India is party to most of the core international human rights instruments. UN والهند طرف في معظم الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان.
    It is a party to major international treaties and the core international human rights instruments. UN وهي طرف في المعاهدات الدولية الرئيسية والصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان.
    It noted that Zambia is a party to the core international human rights instruments. UN وأشارت إلى أن زامبيا طرف في الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان.
    The Republic of Moldova has ratified nearly all the core international human rights treaties, extensively accepting the obligations that derogate and periodically submitting national reports on their implementation. UN وصدقت جمهورية مولدوفا على جميع المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان تقريباً، متعهدةً بقبول الالتزامات الناشئة عنها على نطاق واسع وبتقديم التقارير الوطنية الدورية عن تنفيذها.
    It noted that Mongolia had ratified the core international human rights instruments. UN وأشارت إلى تصديق منغوليا على الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان.
    The Russian Federation is a party to the overwhelming majority of the core international human rights treaties. UN الاتحاد الروسي طرف في الغالبية العظمى من المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان.
    Abandoning that principle could have an adverse effect on the goal of achieving the universality of the core international human rights treaties. UN ويمكن أن يكون للتخلي عن هذا المبدأ أثر سلبي على هدف تطبيق المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان على نطاق عالمي.
    The country had moved steadily to action by concretizing the standards set forth in the core international human rights instruments to which it was a party. UN وانتقلت الحكومة باطراد إلى العمل من خلال إضفاء الواقع الملموس على المعايير الواردة في الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان التي تكون طرفا فيها.
    Canada is a party to seven of the core international human rights treaties and efforts are focused on the implementation of these treaties. UN وتعد كندا طرفاً في سبع من المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان وتركّز جهودها على تنفيذ هذه المعاهدات؛
    It encouraged Nauru to reverse its position on the ratification of the core international human rights instruments and to consider the ratification of ILO Conventions. UN وشجعت الرابطة ناورو على اتخاذ موقف مضاد لموقفها الحالي بشأن التصديق على الصكوك الدولية الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان كما شجعتها على النظر في التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    The United Nations has been instrumental in establishing the core international human rights conventions. UN وقد كانت الأمم المتحدة فعالة في إنشاء الاتفاقيات الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    In addition, Eritrea has acceded to most of the core international human rights instruments. UN وعلاوة على ذلك، انضمت إريتريا إلى معظم صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية.
    47. At the 5th plenary meeting the observers for Mexico, Colombia, Egypt, Cuba, Peru, the Czech Republic, Paraguay, France, India, Guatemala and Turkey, as well as for the Holy See, the International Organization for Migration, the World Council of Churches and Caritas Internationalis expressed appreciation of the oral presentations concerning the implementation of the core international human rights instruments. UN 47- في الجلسة العامة الخامسة، أعرب المراقبون عن المكسيك وكولومبيا ومصر وكوبا وبيرو والجمهورية التشيكية وباراغواي وفرنسا والهند وغواتيمالا وتركيا، والمراقبون عن الكرسي الرسولي والمنظمة الدولية للهجرة ومجلس الكنائس العالمي ومؤسسة كاريتاس الدولية، عن تقديرهم للمساهمات الشفوية المتعلقة بتنفيذ الصكوك الدولية الأساسية المعنية بحقوق الإنسان.
    South Sudan has yet to ratify all the core international human rights treaties. UN ولا يزال يتعين على جنوب السودان التصديق على جميع المعاهدات الدولية الرئيسية في مجال حقوق الإنسان.
    3. Although Myanmar has acceded to the two International Human Rights Instruments, it is observing all the core international human rights treaties. UN 3- إلى جانب انضمام ميانمار إلى الصكين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، فإنها تلتزم بجميع المعاهدات الأساسية الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    It inquired whether the Marshall Islands planned to accede to the core international human rights treaties, in particular the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وتساءلت عما إذا كانت جزر مارشال تخطط للانضمام إلى المعاهدات الأساسية الدولية لحقوق الإنسان ولا سيما العهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    32. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) provides substantive support for the eight human rights treaty bodies that monitor the implementation of the core international human rights treaties. UN 32 - وتقدم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الدعم الفني للهيئات الثماني المنشأة بموجب حقوق الإنسان التي ترصد تنفيذ معاهدات حقوق الإنسان الدولية الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more