Delayed deployment factor shown in the cost estimate template | UN | بيان عامل تأخير النشر في نموذج تقدير التكاليف |
the cost estimate provides for 48 military personnel, comprising a core strength of 41 military observers and 7 medical personnel. | UN | يغطي تقدير التكاليف ٤٨ فردا عسكريا يؤلفون القوة اﻷساسية البالغة ٤١ مراقبا عسكريا و ٧ من الموظفين الطبيين. |
Details of the cost estimate are shown in annex III of the report of the Secretary-General. | UN | وترد في المرفق الثالث لتقرير الأمين العام تفاصيل تقديرات التكلفة. |
the cost estimate provides for standard reimbursements for troop costs and contingent-owned equipment, deployment, rotation and repatriation travel, recreational leave and daily allowances, rations and freight costs. | UN | ويغطي تقدير التكلفة تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والمعدات المملوكة للوحدات، والنشر، والتناوب، والإعادة إلى الوطن، والإجازات الترفيهية والبدلات اليومية، وحصص الإعاشة وتكاليف الشحن. |
90. the cost estimate is based on the phased deployment of 97 international staff, with a delayed deployment factor of 20 per cent. | UN | 90 - تستند تقديرات التكاليف إلى النشر التدريجي لـ 97 موظفا دوليا مع عامل تأخر في النشر بنسبة 20 في المائة. |
the cost estimate includes provision for the reprogrammed procurement of supplies valued at $110,000 from the previous mandate period. | UN | وتتضمن التكاليف التقديرية مبلغا للبرنامج المعدل لمشتريات اللوازم قيمته ٠٠٠ ١١٠ دولار مرحل من فترة الولاية السابقة. |
the cost estimate provides for the related freight charges only. | UN | ولا يغطي تقدير التكاليف سوى رسوم الشحن ذات الصلة. |
the cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly strength for military observers, contingents and civilian police. | UN | وقد حسب تقدير التكاليف على أساس نسبة ١ في المائة من متوسط العدد الشهري للمراقبين العسكريين والوحدات والشرطة المدنية. |
the cost estimate under this budget line includes the application of a 10 per cent delayed deployment factor. | UN | ويشمل تقدير التكاليف في إطار هذا البند من الميزانية تطبيق معامل لتأخر النشر نسبته 10 في المائة. |
One more day for training has been added to the cost estimate for the regional workshops described in paragraph 43. | UN | وقد أضيف يوم آخر من أجل التدريب إلى بيان تقدير التكاليف اللازمة لحلقات العمل الإقليمية الوارد وصفها في الفقرة 43. |
However, the cost estimate provides for the rental of the regional headquarters in Tuzla for 12 months. | UN | بيد أن تقدير التكاليف يغطي إيجار المقر الإقليمي في توزلا لمدة 12 شهرا. |
6. the cost estimate provides for 81 civilian police and reflects a projected vacancy factor of 10 per cent. | UN | ٦ - تغطي تقديرات التكلفة تكاليف ٨١ شرطيا مدنيا، وتعكس عامل شغور متوقع هو ١٠ في المائة. |
The unliquidated obligations are shown in column 6 and variances to the cost estimate are indicated in column 7. | UN | وتــرد الالتزامات غير المصفاة في العمود ٦، وترد الفروق في تقديرات التكلفة في العمود ٧. |
the cost estimate takes into account a 20 per cent delayed deployment factor. | UN | وتراعي تقديرات التكلفة عامل تأخير النشر بنسبة 20 في المائة. الخبراء الاستشاريون |
the cost estimate of $30,000 is based on $1,250 per day for up to 10 persons over four weeks. | UN | ويستند تقدير التكلفة وقدره ٠٠٠ ٣٠ دولار الى ٢٥٠ ١ دولار يوميا لما لا يزيد عن ١٠ أفراد ولمدة أربعة اسابيع. |
the cost estimate is calculated at 1 per cent of the average troop strength of 17,200 for the period. | UN | ويحسب تقدير التكلفة بمعدل ١ في المائة من متوسط قوام الوحدات وقدره ٢٠٠ ١٧ فرد عن تلك الفترة. |
Specify in the cost estimate the fees relating to the value engineering programme | UN | تحديد تقديرات التكاليف وقيمة الأتعاب المتصلة ببرنامج هندسة القيمة |
the cost estimate includes provision for lubricants, calculated at 10 per cent of total fuel cost. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف مخصصات لمواد التشحيم، محسوبة بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف الوقود اﻹجمالية. |
Detail the economic assumptions used to arrive at the cost estimate for the project | UN | تقديم تفاصيل الافتراضات الاقتصادية المستخدمة للتوصل إلى التكاليف التقديرية للمشروع |
the cost estimate is calculated at one per cent of the average monthly strength for military observers. | UN | وتحسب التكلفة التقديرية على أساس واحد في المائة من متوسط القوام الشهري لفريق المراقبين العسكريين. |
Supplementary information on the cost estimate is provided in annex II. | UN | أما المعلومات التكميلية عن التكلفة المقدرة فترد في المرفق الثاني. |
Disclose in the cost estimate the associated costs approved by the General Assembly | UN | الإفصاح في التكاليف المقدرة عن التكاليف ذات الصلة التي وافقت عليها الجمعية العامة |
A breakdown by budget line item of the cost estimate is contained in annex I to the present report. | UN | ويرد في المرفق اﻷول من هذا التقرير بيان مفصل للتكاليف التقديرية حسب أبواب الميزانية. |
78. the cost estimate provides for requirements for commercial communications, as follows: | UN | ٧٨ - أدرج هذا التقدير لتلبية الاحتياجات من الاتصالات التجارية، على النحو التالي: |
50. the cost estimate provides for the lease of seven military helicopters for a total of 42 aircraft-months, as shown in detail in annex VI to the present report. | UN | ٥٠ - أدرج هذا المبلغ لاستئجار سبع طائرات عمودية عسكرية لما مجموعه ٤٢ طائرة - شهر، على النحو المبين بالتفصيل في المرفق السادس من هذا التقرير. |
A summary of the cost estimate for this period is presented in annex V and supplementary information thereon in annex VI. | UN | ٣٣ - وثمة موجز لتقدير تكاليف هذه الفترة وارد في المرفق الخامس، أما المعلومات التكميلية المتصلة بها فهي واردة في المرفق السادس. |
Supplementary information on the cost estimate for the period from 16 December 1993 to 15 June 1994 | UN | معلومات تكميلية لتقديرات التكاليف للفترة من ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ الى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ |
A breakdown by budget line of the cost estimate is contained in annex VII and supplementary information thereon is provided in annex VIII. | UN | ويرد في المرفق السابع تحليل لتقديرات التكلفة حسب بند الميزانية بينما ترد معلومات تكميلية في المرفق الثامن. |
the cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly strength of 160 military observers. | UN | وتقدير التكلفة محسوب بنسبة ١ في المائة من القوام الشهري المتوسط للمراقبين العسكريين، وهو ١٦٠ مراقبا. |