"the council proceeded to" - Translation from English to Arabic

    • وشرع المجلس في
        
    • ثم شرع المجلس في
        
    • وباشر المجلس
        
    • وانتقل المجلس الى
        
    • وثم شرع المجلس في
        
    No candidate received the required absolute majority of votes on the second ballot in the Security Council and the Council proceeded to a third ballot. UN ولم يفز أي مرشح باﻷغلبية المطلقة اللازمة من اﻷصوات في الاقتراع الثاني في مجلس اﻷمن وشرع المجلس في إجراء اقتراع ثالث.
    the Council proceeded to vote on draft resolution S/1997/316. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1997/316.
    the Council proceeded to vote on draft resolution S/26190. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26190.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2012/884) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2012/884 المعروض عليه.
    the Council proceeded to vote by secret ballot on the candidates nominated in documents S/1996/52 and Add.1 and S/1996/133. UN ثم شرع المجلس في التصويت بالاقتراع السري على المتقدميــن المرشحيــن في الوثيقتيــن S/1996/52 و Add.1 و S/1996/133.
    the Council proceeded to the vote on draft resolution S/26909. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26909.
    the Council proceeded to the vote on draft resolution S/26053. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26053.
    the Council proceeded to the vote on draft resolution S/26258, as orally revised in its provisional form. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26258، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    the Council proceeded to vote on draft resolution S/1994/280 paragraph by paragraph. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1994/280، كل فقرة على حده.
    the Council proceeded to vote on draft resolution S/26687, as orally revised in its provisional form. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26687 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    the Council proceeded to vote by secret ballot on the candidates nominated in document S/1999/940/Rev.1. UN وشرع المجلس في التصويت بالاقتراع السري على المرشحين المذكورين في الوثيقة S/1999/940/Rev.1.
    the Council proceeded to vote by secret ballot on the candidates nominated in documents S/1996/723/Rev.1 and Corr.1 and S/1996/794 and Add.1. UN وشرع المجلس في التصويت بالاقتراع السري على المرشحين الـواردة اسمـاؤهم فـي الوثـائق S/1996/723/Rev.1، و Corr.1، و S/1996/794، و Add.1.
    No candidate received the required absolute majority of votes in the Security Council on the second ballot and the Council proceeded to a third ballot. UN ولم يحصل، في الاقتراع الثاني، أي مرشح على اﻷغلبية المطلقة المطلوبة من اﻷصوات في مجلس اﻷمن، وشرع المجلس في الاقتراع الثالث.
    the Council proceeded to have an intensive discussion on the mandate of MONUC, including the proposals of the Democratic Republic of the Congo for a drawdown of the Mission. UN وشرع المجلس في إجراء مناقشات مكثفة بشأن ولاية البعثة، بما في ذلك اقتراحات جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن خفض قوام البعثة.
    the Council proceeded to the vote on draft resolution S/1994/96. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1994/96.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2013/652) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2013/652) المعروض عليه.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2013/653) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2013/653) المعروض عليه.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2013/682) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2013/682) لمعروض عليه.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/664) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/664) المعروض عليه.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/673) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/673) المعروض عليه.
    the Council proceeded to the vote on the draft resolution before it (S/2000/1224). UN وباشر المجلس عملية التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2000/1224).
    the Council proceeded to vote on draft resolution S/24078. UN وانتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار )S/24078(.
    the Council proceeded to vote on draft resolution S/2008/107, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and adopted it unanimously as resolution 1800 (2008). UN وثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/107، الذي كان قد أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1800 (2008).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more