"the countries on the" - Translation from English to Arabic

    • البلدان المدرجة في
        
    • البلدان المدرجة على
        
    • لدى البلدان الواقعة على
        
    • يتعلق بالبلدان المدرجة على
        
    • الدول المدرجة على
        
    • والبلدان المدرجة في
        
    • للبلدان المدرجة على
        
    • للبلدان المدرجة في
        
    Those briefings helped to deepen understanding of the synergy between the Commission and the Fund in the countries on the Commission's agenda. UN وساعدت هذه الإحاطات الإعلامية على تعميق فهم التآزر بين اللجنة والصندوق في البلدان المدرجة في جدول أعمال اللجنة.
    For example, the document would have certainly benefited from visits to the countries on the PBC's agenda. UN فعلى سبيل المثال، من المؤكد أنه كان يمكن للتقرير أن يستفيد من زيارات البلدان المدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام.
    We should act without dogmas by adopting a flexible approach and by tailoring our actions since the reality in the countries on the Commission's agenda varies greatly. UN وعلينا أن نعمل بدون عقائد جامدة من خلال اتباع نهج مرن وتصميم إجراءاتنا على ضوء التنوع الكبير لحقائق الواقع في البلدان المدرجة في جدول أعمال اللجنة.
    Since Burundi was one of the countries on the agenda of the Security Council, her Office would closely follow the Council's suggestions. UN ولما كانت بروندي أحد البلدان المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن فإن مكتبها سيتابع عن كثب اقتراحات المجلس.
    Almost all the countries on the Peacebuilding Commission's agenda had been represented. UN وكان ممثلا في هذا الاجتماع كل البلدان المدرجة على جدول أعمال لجنة بناء السلام تقريبا.
    The development of such an instrument should not put an additional burden on the Governments of the countries on the Commission's agenda. UN ولا ينبغي لتطوير هذه الأدوات أن يضع عبئا إضافيا على كاهل حكومات البلدان المدرجة في جدول أعمال اللجنة.
    The European Commission is actively engaged in all the countries on the Commission's agenda. UN وتشترك المفوضية الأوروبية بنشاط فعلي في جميع البلدان المدرجة في جدول أعمال اللجنة.
    To that end, we commend the Governments of the countries on the agenda of the Peacebuilding Commission for their active role in efforts to rebuild their respective countries. UN ولذلك نثني على حكومات البلدان المدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام لدورها النشط في جهود إعادة بناء بلدانها.
    In that regard, we support a greater and stronger focus on the development agenda of the countries on the agenda of the Commission. UN وفي ذلك الصدد، فإننا ندعم تركيزا أكبر وأقوى على برنامج تنمية البلدان المدرجة في جدول أعمال اللجنة.
    We view those meetings as crucial to success in the countries on the Commission's agenda. UN وإننا نعتبر تلك الاجتماعات حاسمة الأهمية لتحقيق النجاح في البلدان المدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام.
    We believe that one of the Commission's priorities should be to focus on early-warning mechanisms so as to identify potential setbacks and risks in the countries on the agenda. UN ونعتقد أن إحدى أولويات لجنة بناء السلام ينبغي أن تكون التركيز على آليات الإنذار المبكر ليتسنى في وقت مبكر تعريف النكسات والمخاطر في البلدان المدرجة في جدول الأعمال.
    The United Nations system has to perform as one in the countries on the agenda of the Peacebuilding Commission. UN ويتعين على منظومة الأمم المتحدة أن تؤدي مهامها ككيان واحد في البلدان المدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام.
    40. Going forward, the Commission will benefit from deeper and more active engagement from the representatives of the countries on the agenda. UN 40 - وستستفيد لجنة بناء السلام في المستقبل من مشاركة ممثلي البلدان المدرجة في جدول الأعمال مشاركةً أكثر عمقاً وفعاليةً.
    Preliminary efforts have been made to expand the piloting of the work of this Facility to the countries on the agenda. UN وقد بُذلت جهود أوّلية لتعميم التنفيذ التجريبي لعمل هذا المرفق في البلدان المدرجة في جدول الأعمال.
    4. Policymaking and decision-making with respect to the level of commitment and engagement in supporting peacebuilding efforts in the countries on the agenda are normally conducted by the relevant government agencies in the various capitals. UN 4 - وعادة ما تتولى الوكالات الحكومية المعنية في مختلف العواصم عمليات وضع السياسات واتخاذ القرارات فيما يتعلّق بمستوى الالتزام والانخراط في دعم جهود بناء السلام في البلدان المدرجة على جدول الأعمال.
    In recent years, the Peacebuilding Fund and the Peacebuilding Commission have developed a close working relationship, exploiting synergies in support of the countries on the Commission agenda. UN وفي السنوات الأخيرة، أقام صندوق بناء السلام ولجنة بناء السلام علاقة عمل وثيقة فيما بينهما، مستفيدين من أوجه التآزر في دعم البلدان المدرجة على جدول أعمال اللجنة.
    The selection of those topics marked the continuing development of the Working Group's thematic focus on areas of particular interest to the peacebuilding process in the countries on the Commission's agenda. UN ويشير اختيار الفريق العامل لهذه الموضوعات إلى استمراره في تطوير تركيزه المواضيعي في المجالات ذات الاهتمام الخاص لعملية بناء السلام في البلدان المدرجة على جدول أعمال اللجنة.
    President Paul Kagame of Rwanda, opened the meeting, with the participation of the President of Burundi, the Prime Minister of Côte d'Ivoire and other high-level officials from the countries on the Commission's agenda. UN وافتتح الاجتماع بول كاغامي، رئيس رواندا، وشارك فيه رئيس بوروندي ورئيس وزراء كوت ديفوار ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى من البلدان المدرجة على جدول أعمال اللجنة.
    Furthermore, the key to the establishment of a Mediterranean regional order founded on a truly balanced partnership is improving the sense of ownership of the countries on the southern shore with regard to these various structures and initiatives. UN وفضلا عن ذلك، فإن المفتاح الرئيسي لإنشاء نظام إقليمي متوسطي يقوم على شراكة متوازنة فعلا، يتمثل في تحسين الإحساس لدى البلدان الواقعة على الضفة الجنوبية بملكية هذه الهياكل والمبادرات المختلفة.
    As a member of the six country configurations of the Peacebuilding Commission, the African Union has been supporting the work of the Commission in advocacy for the countries on the agenda. UN وكعضو في التشكيلات القطرية الست التابعة للجنة بناء السلام ما فتئ الاتحاد الأفريقي يدعم عمل اللجنة في مجال الدعوة فيما يتعلق بالبلدان المدرجة على جدول أعمالها.
    Egypt stresses the need to provide maximum support to the countries on the PBC's agenda, which are all African countries emerging from conflict. This requires all of us to work on enhancing the reconstruction efforts of African countries in the framework of full respect for national ownership and with increased funding from the Peacebuilding Fund. UN وفي هذا الصدد تؤكد مصر على ضرورة توفير أقصى الدعم لكافة الدول المدرجة على أجندة لجنة بناء السلام وجميعها حتى الآن من الدول الأفريقية الخارجة من النزاعات، الأمر الذي يستدعي منا جميعا العمل على تعزيز جهود الدول الأفريقية لإعادة البناء في إطار من الاحترام الكامل للملكية الوطنية وفي ظل تمويل متزايد من صندوق بناء السلام.
    The distance between New York and the countries on the PBC's agenda will always pose a problem and a challenge. UN إن المسافة بين نيويورك والبلدان المدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام سوف تمثل على الدوام مشكلة وتحديا.
    Finally, we encourage all of the members of the Commission to collaborate more closely within the country-specific configurations in support of the countries on the agenda. UN أخيرا، نشجع جميع أعضاء اللجنة على التعاون بشكل أوثق داخل التشكيلات القطرية المخصصة دعما للبلدان المدرجة على جدول الأعمال.
    The Commission, therefore, has placed greater emphasis during the reporting period on actively engaging its African members, in particular those in the immediate neighbourhood of the countries on the agenda. UN ولذلك زادت اللجنة من تركيزها خلال الفترة المشمولة بالتقرير على الإشراك الفعلي لأعضائها الأفريقيين، وخاصة منهم الأعضاء الموجودون في المناطق المجاورة مباشرة للبلدان المدرجة في جدول أعمال اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more