"the country cooperation framework" - Translation from English to Arabic

    • إطار التعاون القطري
        
    • لإطار التعاون القطري
        
    • ﻹطار التعاون القطري
        
    • وإطار التعاون القطري
        
    " The Administrator may determine a TRAC-1 threshold below which the approval process of the country cooperation framework shall be simplified. UN " لمدير البرنامج أن يضع حداً للموارد الأساسيـــة 1 يتم فيما دونه تبسيط عملية الموافقة على إطار التعاون القطري.
    Advisory note leading to the country cooperation framework (CCF) UN مــذكرة استشارية تـؤدي إلى إطار التعاون القطري
    Advisory note leading to the country cooperation framework (CCF) UN مــذكرة استشارية تـؤدي إلى إطار التعاون القطري
    New harmonized country programming cycles and revised guidelines for the country cooperation framework (CCF) and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) were launched in 2004. UN وأُطلقت دورات برمجة قطرية متوائمة جديدة ومبادئ توجيهية منقحة لإطار التعاون القطري ولإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية سنة 2004.
    First extension of the country cooperation framework for Angola DP/CCF/ANG/1/EXTENSION I UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري للجمهورية التشيكية DP/CCF/CZE/1/EXT.I
    First extension of the country cooperation framework for Mauritius DP/CCF/MAR/1/EXTENSION I UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري لاستونيا DP/CCF/EST/1/EXT.I
    the country cooperation framework and its priorities form the basis for coordination at the national level. UN ويشكل إطار التعاون القطري وأولوياته أساس التعاون على المستوى الوطني.
    A further disconnect existed between the country cooperation framework (CCF) and actual activities. UN ويوجد انفصام أيضا بين إطار التعاون القطري والأنشطة الفعلية.
    30. The evaluation found a further disconnect existed between the country cooperation framework (CCF) and actual activities. UN 30 - وتبين من التقييم وجود أوجه تباين أخرى بين إطار التعاون القطري والأنشطة الفعلية.
    the country cooperation framework shall outline the overall strategy proposed for United Nations Development Programme cooperation. UN ويجب أن يوجز إطار التعاون القطري الاستراتيجية الشاملة المقترحة لتعاون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    DP/CCF/ANG/1/EXT. I Extension of the country cooperation framework for Angola UN DP/CCF/ANG/1/EXT.I تمديد إطار التعاون القطري لأنغولا
    In particular, revised Regulation 10.02 reflects a four-year fixed financial framework that enables the alignment of the years covered by the biennial support budget, the multi-year funding framework, and the country cooperation framework periods. UN ويعكس البند المنقح ١٠-٢٠، بصورة خاصة، إطارا ماليا ثابتا لفترة ٤ سنوات يتيح المواءمة بين السنوات التي تغطيها ميزانية الدعم لفترة السنتين وإطار التمويل المتعدد السنوات، وفترات إطار التعاون القطري.
    In addition, the Department assisted the UNDP regional office in Mauritius in developing the country cooperation framework for Seychelles. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المساعدة إلى المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في موريشيوس لوضع إطار التعاون القطري لسيشيل.
    However, following the introduction and institutionalization of results-based approaches in the organization, a process is under way to develop revised UNDP programming instruments that will include measurable results targets and indicators and seek to achieve consistency in this respect for all programme documentation, from the country cooperation framework to individual project documents. UN بيد أنه بعد الأخذ بالنهج المستندة إلى النتائج وإضفاء الصبغة المؤسسية عليها في المنظمة، يجري حاليا وضع صكوك برمجة منقحة للبرنامج الإنمائي تشمل أهدافا ومؤشرات للنتائج قابلة للقياس وتسعى إلى تحقيق التساوق في هذا الصدد بين جميع وثائق البرامج، من إطار التعاون القطري إلى وثائق فرادى المشاريع.
    First extension of the country cooperation framework for Seychelles DP/CCF/SEY/1/EXTENSION I UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري لجمهورية مقدونيا DP/CCF/MCD/1/EXT.I
    First extension of the country cooperation framework for Swaziland DP/CCF/SWA/1/EXTENSION I UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري لجورجيا DP/CCF/GEO/1/EXT.I
    First extension of the country cooperation framework for Indonesia DP/CP/INS/5/EXTENSION I UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري لهنغاريا DP/CCF/HUN/1/EXT.I
    First extension of the country cooperation framework for the Republic of Korea DP/CCF/ROK/1/EXTENSION I UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري للاتفيا DP/CCF/LAT/1/EXT.I
    First extension of the country cooperation framework for Belarus DP/CCF/BLR/1/EXTENSION I UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري لليتوانيا DP/CCF/LIT/1/EXT.I
    First extension of the country cooperation framework for Bosnia and Herzegovina DP/CCF/BIH/1/EXTENSION I UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري لمالطة DP/CCF/MAT/1/EXT.I
    The Secretary noted that five delegations had requested a separate discussion on the country cooperation framework for Mozambique. UN وأشارت اﻷمينة إلى أن خمسة وفود طلبت إجراء مناقشة مستقلة ﻹطار التعاون القطري لموزامبيق.
    64. Although the United Nations agencies operating in Ethiopia were already participating in the implementation of sector programmes, initiatives such as the country strategy note, the country cooperation framework and the recently adopted UNDAF had not yet been elaborated. UN ٦٤ - وأردف قائلا إنه على الرغم من أن وكالات اﻷمم المتحدة العاملة في إثيوبيا تسهم بالفعل في تنفيذ برامج القطاعات، فلم توضع بعد تفاصيل مبادرات مثل مذكرة الاستراتيجية القطرية، وإطار التعاون القطري وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more