"the country profile" - Translation from English to Arabic

    • الموجز القطري
        
    • الموجزات القطرية
        
    • النبذة القطرية
        
    • الدراسة القطرية
        
    • والموجز القطري
        
    • والموجزات القطرية
        
    • جذاذة معلومات البلدان
        
    In further phases the country profile must include: UN وفي مراحل لاحقة، يجب أن يشمل الموجز القطري ما يلي:
    New indicators, of a national, regional or global dimension, that must be integrated into the country profile and institutionalized at national level; UN `1` مؤشرات وطنية أو إقليمية أو عالمية جديدة، تدرج في الموجز القطري وتتسم بطابع مؤسسي على الصعيد الوطني؛
    In a second phase the country profile should include: UN وينبغي في مرحلة ثانية أن يتضمن الموجز القطري ما يلي:
    The Committee on Housing and Land Management will monitor and provide policy guidance on the implementation of the country profile recommendations. UN وستقوم لجنة الإسكان وإدارة الأراضي برصد تنفيذ التوصيات الواردة في الموجزات القطرية وتوفير التوجيهات في مجال السياسة العامة في هذا الصدد.
    Contact details of key institutions ready to help countries and focal points in these institutions would be listed in the country profile. UN وتُدرج في الموجزات القطرية تفاصيل الاتصال المتعلقة بالمؤسسات الأساسية المستعدة لمساعدة البلدان ومراكز التنسيق في هذه المؤسسات.
    the country profile is a process-oriented exercise. UN تكون النبذة القطرية عبارة عن جهد موجه لتنفيذ عمليات.
    Preliminary research and two research missions for the country profile of the Republic of Moldova were conducted in 2013. UN وتم في عام 2013 إجراء بحوث أولية لأغراض إعداد الموجز القطري لجمهورية مولدوفا كما تم إيفاد بعثتين بحثيتين.
    the country profile of Ukraine provided, inter alia, policy recommendations on housing finance, social housing and land administration legislation. UN واشتمل الموجز القطري لأوكرانيا على أمور منها توصيات بشأن سياسات تمويل الإسكان والإسكان الاجتماعي والتشريعات المتعلقة بإدارة الأراضي.
    (ii) At least one country per regional implementation annex engages itself in incorporating benchmarks and indicators in the country profile before COP 9. UN `2` يلزم بلد واحد على الأقل نفسه بالنسبة لكل مرفق تنفيذ إقليمي بدمج المعايير والمؤشرات في الموجز القطري قبل انعقاد دورة المؤتمر التاسعة.
    The LADA project would be requested to service the process and provide a minimum set of common indicators, as indicated for the first part of the country profile. UN ويُطلب إلى مشروع تقدير حالة تدهور الأرض خدمة العملية وتقديم مجموعة دنيا من المؤشرات المشتركة، كما هو مبين في الجزء الأول من الموجز القطري.
    Another submission stated that the country profile has the potential to become a tool for national level planning and monitoring provided that more resources are invested and that the exercise is embedded within a consistent monitoring effort at national level. UN وذكرت مساهمة أخرى أن من شأن الموجز القطري أن يصبح أداة للتخطيط والرصد على المستوى الوطني شريطة استثمار مزيد من الموارد ودمج العملية ضمن جهد متسق للرصد على المستوى الوطني.
    Land degradation monitoring system in place at country level and used to update the country profile contained in national reports to the UNCCD UN إنشاء نظام لرصد تردي الأراضي على الصعيد القطري واستخدامه لتحديث الموجز القطري المضمن في التقارير الوطنية المقدمة إلى الاتفاقية
    25. the country profile would facilitate a comparison of progress made by country Parties at international level. UN 25- ومن شأن الموجز القطري أن يسهل إجراء مقارنة للتقدم الذي تحرزه البلدان على المستوى الدولي.
    29. the country profile would serve as an analytic tool within the national reporting process. UN 29- ومن شأن الموجز القطري أن يكون بمثابة أداة تحليلية ضمن عملية تقديم التقارير الوطنية.
    the country profile project is an attempt to build capacity in African countries to preserve and utilize crime data for the assessment of threats and the development of policy and legislation in the process of combating crime. UN ويمثل مشروع الموجزات القطرية محاولة لبناء القدرة في البلدان الأفريقية على حفظ واستخدام بيانات الجريمة من أجل تقدير الأخطار وإعداد السياسة والتشريعات من أجل عملية مكافحة الجريمة.
    Acknowledging the need to improve the country profile as a promising tool for presenting data on the implementation of the Convention, as recommended by the CRIC, UN وإذ يقر الحاجة إلى تحسين الموجزات القطرية باعتبارها أداة مبشرة لعرض البيانات عن تنفيذ الاتفاقية، على نحو ما أوصت به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية،
    In proposing a low-cost strategy for improving the reporting process, and more specifically the country profile, the GoE envisages that once the strategy is adopted, Parties would take full advantage of the country profiles as very useful instruments. UN وإذ يقترح الفريق استراتيجية منخفضة التكلفة لتحسين عملية الإبلاغ، وبالتحديد الموجز القطري، فإنه يتطلع إلى أن تحقق الأطراف، حال اعتماد الاستراتيجية، استفادة كاملة من الموجزات القطرية بوصفها أدوات مفيدة للغاية.
    the country profile 43 - 47 12 UN ألف - الموجزات القطرية 43-47 11
    Links to the sources cited in the country profile (including full-text electronic links where available) also are provided, making the database an invaluable research tool. UN وتتيح قاعدة البيانات وصلات للربط مع المصادر المذكورة في النبذة القطرية )بمافي ذلك وصلات الربط اﻹلكترونية كاملـة النصوص، حيثمـا توفرت( مما يجعلها أداة بحث لا تقدر بثمن.
    The Bureau recommended that the country profile be modified to fit SRAPs. UN أوصى المكتب بتعديل الدراسة القطرية لكي تناسب برامج العمل دون الإقليمية.
    Concerns about the quality of data and the country profile UN شواغل بشأن نوعية البيانات والموجز القطري
    45. As proposed in the preamble, the country profile used to measure the operational objectives might be revised and adapted to the new objectives. UN 45- وعلى نحو ما اقتُرح في التمهيد، يمكن إعادة النظر في جذاذة معلومات البلدان المستخدمة لقياس الأهداف التشغيلية وتكييفها وفقا للأهداف الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more