"the covenant at" - Translation from English to Arabic

    • العهد في
        
    • العهد على
        
    • للعهد في
        
    The Committee had already decided that it would raise the issue of article 4 of the Covenant at the next meeting with States parties. UN وقد قررت اللجنة بالفعل أنها ستثير مسألة المادة 4 من العهد في الاجتماع التالي مع الدول الأعضاء.
    In his view, through its legislation on foreigners, France could not be said to have contravened the provisions of the Covenant at any time. UN ورأى أنه لا يمكن القول إن فرنسا قد انتهكت نصوص العهد في أي وقت من خلال تشريعاتها بشأن اﻷجانب.
    Those rights were guaranteed under the Covenant at all times and should not be subject to derogation or suspension. UN وتكفل هذه الحقوق بموجب العهد في جميع الأوقات وينبغي ألا تخضع لأي تقييد أو تعليق.
    The very general assertions, beyond a bare reference to Winata, do not attempt to address the requirements of the Covenant at all, despite representation by counsel. UN وباستثناء الإشارة البسيطة إلى قضية ويناتا، فإن هذه التأكيدات العامة لم تسع لاستيفاء متطلبات العهد على الإطلاق، رغم وجود محامٍ يمثل صاحبي البلاغ.
    He urged the State party to reconsider those provisions of the Act that might be inconsistent with the Covenant and to monitor compliance with the Covenant at all stages of the reform process. UN وحث الدولة الطرف على إعادة النظر في أحكام هذا القانون التي قد تكون متعارضة مع العهد وعلى القيام برصد الامتثال للعهد في جميع مراحل عملية الإصلاح.
    1. The Committee shall examine communications under article 41 of the Covenant at closed meetings. UN 1- تدرس اللجنة البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد في جلسات مغلقة.
    1. The Committee shall examine communications under article 41 of the Covenant at closed meetings. UN 1- تدرس اللجنة البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد في جلسات مغلقة.
    1. The Committee shall examine communications under article 41 of the Covenant at closed meetings. UN 1- تدرس اللجنة البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد في جلسات مغلقة.
    1. The Committee shall examine communications under article 41 of the Covenant at closed meetings. UN 1- تدرس اللجنة البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد في جلسات مغلقة.
    1. The Committee shall examine communications under article 41 of the Covenant at closed meetings. UN 1- تدرس اللجنة البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد في جلسات مغلقة.
    1. The Committee shall examine communications under article 41 of the Covenant at closed meetings. UN 1- تدرس اللجنة البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد في جلسات مغلقة.
    He noted, however, that he would have preferred the general comment to address articles 6 to 8 of the Covenant at the same time given the interrelatedness of these articles. UN غير أنه أشار إلى أنه لاحظ أنه كان يفضل أن يتناول التعليق العام المواد 6 إلى 8 من العهد في آن معا، بالنظر إلى أوجه الترابط فيما بينها.
    1. The Committee shall examine communications under article 41 of the Covenant at closed meetings. UN 1- تدرس اللجنة البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد في جلسات مغلقة.
    The Committee accordingly does not consider it inappropriate that the authors argue the compatibility of their sentence with the Covenant at an earlier point, rather than when 10 years' imprisonment have elapsed. UN وبناء عليه، فإن اللجنة لا تعتبر من غير الملائم احتجاج أصحاب البلاغ على توافق العقوبة المفروضة عليهم مع العهد في مرحلة مبكرة، بدلاً من انقضاء 10 سنوات على سجنهم.
    The Committee accordingly does not consider it inappropriate that the authors argue the compatibility of their sentence with the Covenant at an earlier point, rather than when 10 years' imprisonment have elapsed. UN وبناء عليه، فإن اللجنة لا تعتبر من غير الملائم احتجاج أصحاب البلاغ على توافق العقوبة المفروضة عليهم مع العهد في مرحلة مبكرة، بدلاً من انقضاء 10 سنوات على سجنهم.
    1. The Committee shall examine communications under article 41 of the Covenant at closed meetings. UN المادة ٥٧ ١- تدرس اللجنة البلاغات الواردة بموجب المادة ١٤ من العهد في جلسات مغلقة.
    1. The Committee shall examine communications under article 41 of the Covenant at closed meetings. UN المادة ٥٧ ١- تدرس اللجنة البلاغات الواردة بموجب المادة ١٤ من العهد في جلسات مغلقة.
    1. The Committee shall examine communications under article 41 of the Covenant at closed meetings. UN 1- تدرس اللجنة البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد في جلسات مغلقة.
    The purpose of the paper is to clarify and strengthen the Committee's relationship with NGOs and to enhance the contribution of NGOs in the implementation of the Covenant at the domestic level. UN والغرض من الورقة هو توضيح علاقة اللجنة مع المنظمات غير الحكومية وتوطيدها فضلاً عن تعزيز مساهمة المنظمات غير الحكومية في تنفيذ العهد على الصعيد المحلي.
    Applicability of the Covenant at national level UN انطباق العهد على الصعيد الوطني
    5. Implementation of the Covenant at the national level is fundamental in order to guarantee the rights set forth therein. UN 5- إن تنفيذ العهد على الصعيد الوطني أمر أساسي من أجل ضمان الحقوق المنصوص عليها فيه.
    (b) Urge States that are not yet parties to the Covenant to adhere to the Covenant at the earliest possible time; UN (ب) حث الدول التي لم تصبح بعد أطرافاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على أن تبادر إلى الانضمام للعهد في أقرب وقت ممكن؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more