"the crash" - Translation from English to Arabic

    • الحادث
        
    • تحطم الطائرة
        
    • التحطم
        
    • الحادثة
        
    • الحطام
        
    • الإصطدام
        
    • الاصطدام
        
    • التحطّم
        
    • سقوط الطائرة
        
    • تحطم طائرة
        
    • التصادم
        
    • التحطّمِ
        
    • لتحطم الطائرة
        
    • الانهيار
        
    • للحادث
        
    This explanation can hardly be convincing because news of the crash, which had only occurred 45 minutes previously, had yet to be disseminated. UN وهو تفسير يصعب الاقتناع به، ﻷن أنباء الحادث الذي وقع قبلها بحوالي ٤٥ دقيقة لا غير، لم تكن قد أذيعت بعد.
    This explanation can hardly be convincing because news of the crash, which had only occurred 45 minutes previously, had yet to be disseminated. UN وهو تفسير يصعب الاقتناع به، ﻷن أنباء الحادث الذي وقع قبلها بحوالي ٤٥ دقيقة لا غير لم تكن قد أذيعت بعد.
    The international expert investigation into the cause of the crash is coordinated by the independent Dutch Safety Board. UN يتولى المجلس الهولندي لشؤون السلامة، وهو هيئة مستقلة، تنسيق تحقيقات الخبراء الدولية في سبب تحطم الطائرة.
    Better chance of surviving the fall than the crash. Open Subtitles أن فرصة النجاة في السقوط أفضل من التحطم.
    I'm acting as department liaison for the NTSB boys on the crash. Open Subtitles أنا أمثل قسم حليف لرجال قسم سلامة التنقلات هناك عند الحادثة
    The original tenants laid the last brick the day before the crash. Open Subtitles المستأجرون الأصليـون وضعوا آخر قرميـد في آخر يوم قبل يوم الحطام
    Make a search of hills, farmhouses, cafes and hotels in a ten-kilometer radius from the scene of the crash. Open Subtitles انا ابحث عن التلال، البيوت الريفية ومقاهي وفنادق في مربع نصف قطرة 10 كيلومتر من موقع الإصطدام.
    I left him a care package at the crash site. Open Subtitles لقد تركت له شيئاً ليهتم به في موقع الحادث
    We sent it out just four hours before the crash. Open Subtitles لقد أرسلنا بها فقط أربع ساعات قبل وقوع الحادث.
    Some of those cuts on the wolf weren't from the crash. Open Subtitles بعض من تلك الجروح على الذئب لم تكن جراء الحادث.
    the crash got everybody's attention, let me get out in the open. Open Subtitles بأن الحادث لفت إنتباه الجميِع. سمَح لي في الخروج إلى العَراء.
    A white house spokesperson reports that the president was taken to an undisclosed military hospital following the crash. Open Subtitles صرح متحدث من البيت الأبيض أن الرئيس .قد تم اصطحابه إلى مستشفى عسكري سري عقب الحادث
    Witnesses saw the front windshield mysteriously shatter before the crash. Open Subtitles رأى الشهود الزجاج الأمامي مهشما بغرابة مباشرة قبل الحادث
    Mr. Reynolds, prior to the crash, what was Captain Mathison's flight record? Open Subtitles سيد رينولدز قبل تحطم الطائرة ما كان سجل طيران كابتن ماثيثوز؟
    When a woman heard the crash and went to her door, a body came flying through the window, covering her in blood. Open Subtitles عندما سمعت امرأة تحطم الطائرة وذهب إلى باب منزلها , جاء هيئة تحلق من خلال النافذة, تغطي لها في الدم.
    No one besides Jenny releases a statement on the crash. Open Subtitles لن يكون هناك اضافات على بلاغ التحطم من جيني
    I was, but after the crash... I couldn't fly anymore. Open Subtitles كنت كذلك لكن بعد حادثة التحطم لم أعد أقود.
    Half a dozen residents claimed they heard the crash. Open Subtitles نصف دستة من السكان إدعوا أنهم سمعوا الحادثة
    A couple people heard the crash, but nobody saw what happened. Open Subtitles عدة أشخاص سمعوا الحطام لكن لم يرى أحد ما حدث
    Said they heard a loud screech of tires and then the crash. Open Subtitles قالا أنهما سمعا صوت الإطارات العالي ثم الإصطدام. باب الراكب مفتوح.
    Now, the crash site was close to a stream. Open Subtitles والان موقع الاصطدام كان قريبا من جدول ماء
    The rifles must have fallen out with the crash. Open Subtitles البنادق يجب أن يكون عندها تشاجر مع التحطّم.
    Issues that should be examined during further investigation of the crash of the Malaysia Airlines Boeing 777 aircraft UN المسائل التي ينبغي النظر فيها عند مواصلة التحقيق في سقوط الطائرة الماليزية من طراز بوينغ 777
    These people celebrate the crash from a US drone. Open Subtitles هؤلاء الناس يحتفلون تحطم طائرة أمريكية بدون طيار.
    The army undertook an investigation to determine whether the crash was a simple traffic accident or a deliberate attack. UN وأجرى الجيش تحقيقا لتحديد ما اذا كان التصادم مجرد حادثة مرور بسيطة أم هجوما متعمدا.
    Neither was there sufficient water or food remaining aboard after the crash. Open Subtitles لم يكن هناك ماءاً أَو غذاءَ يكفى على متنها بعد التحطّمِ
    And today marks the anniversary of the crash of united britannia flight 424. Open Subtitles و اليوم يصادف الذكرى السنوية لتحطم الطائرة "بريطانيا" رقم 424
    Which means a neurological disorder caused the crash, not fatigue. Open Subtitles ما يعني مشكلة عصبيّة بسبب الانهيار لا بسبب الاجهاد
    So, Tanya flew three round-trip flights on Essence Airlines in the last month leading up to the crash. Open Subtitles إذًا،تانيا سافرت على متن ثلاث رحلات تابعين لشركة الطيران هذه خلال الشهر الماضي والذي قاد للحادث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more