"the creature" - Translation from English to Arabic

    • المخلوق
        
    • الكائن
        
    • للمخلوق
        
    • بالمخلوق
        
    • والمخلوق
        
    • المخلوقِ
        
    • المخلوقة
        
    • المخلوقَ
        
    • المخلوقُ
        
    I have experienced firsthand the creature that created these marks. Open Subtitles من مصادري بأن المخلوق الذي قام بعمل هذه العلامات
    No more god than the creature you're sitting on. Open Subtitles لا يختلف كثيراً عن المخلوق الذى تركب عليه
    There was a vampire who was really rocking the creature of the night and it was assumed that Alice should be. Open Subtitles كان هناك مصاص الدماء الذي كان هزاز حقا وكان من المفترض المخلوق من الليل وأنه أليس ينبغي أن يكون.
    the creature has shielded itself, but there's definite signs of life inside. Open Subtitles المخلوق محاطٌ بالدروع ، لكن هناك إشاراتٌ على وجود حياة بالداخل
    Once sated, the creature was able to extend its dark powers and radiate feelings of despair to all around it. Open Subtitles ليتغذي به وحالما يشبع يكون هذا الكائن قادرا على توسيع طاقته المظلمة
    Is that the creature we pulled from the vic's mouth? Open Subtitles هل هذا المخلوق الذي سحبناه من فم الضحية ؟
    Stun and sedate only, the creature is highly dangerous. Open Subtitles ، تعاملوا بالصعق والتخدير فحسب المخلوق شديد الخطر
    These couldn't have been made by the creature we believe we saw. Open Subtitles هذه لا يمكن أن تتم بواسطة المخلوق الذى نعتقد أننا نراه
    The molecular acid oxidises after the creature's death, completely neutralising. Open Subtitles يتأكسد الحمض الجزيئ بعد موت المخلوق فيصبح محايدأ كليأ
    Dr. Tapadopoulos believes the creature may be nesting, using Manhattan as ground zero to cultivate the species. Open Subtitles ويعتقد الدكتور تتابوليس بأن المخلوق على وشك إحتضان بيضه مستغلا أنفاق مترو مانهاتن لتكاثر جنسه
    If you're the creature in these woods, then just go ahead and attack,'cause this is getting really annoying. Open Subtitles اذا كنت انت ذلك المخلوق فى الغابة هيا تقدم و هاجمنى لأن الأمر كله اصبح مزعجاً جداً
    We tricked the creature instead and buried him under the mountain. Open Subtitles نحن خدعنا المخلوق بدلا عن ذلك وقمنا بدفنه تحت الجبل
    We get in, find the creature, get the venom, and get out. Open Subtitles إذا دخلنا، ابحثوا عن المخلوق احصل على السم واخرج من حالا
    Well, considering how long you've been hunting the creature... Open Subtitles حسنٌ، باعتبار المدة التي تطارد بها هذا المخلوق.
    the creature is essentially just a sphere with eyeballs. Open Subtitles المخلوق في جوهرة هو مجرّد مجال بمقل عينين
    the creature you encountered was no accident, My Prince. Open Subtitles المخلوق الذي واجهته ليس قبيل اصدفة أيها الأمير
    Eyewitness accounts say that the creature is some kind of a ghost. Open Subtitles ‫يقول شهود العيان ‫إن المخلوق يشبه الطيف
    the creature. Do you reckon that's what's making London so cold? Open Subtitles أتعتقد بأن المخلوق ما جعل لندن بهذه البرودة؟
    I examined the creature. Maybe you could contribute a part. Open Subtitles لقد فحصت ذلك الكائن , ربما يمكنك أن تساهم بجزء
    the creature's nervous system is not unlike our own, which means it must be capable of experiencing pain. Open Subtitles النظام العصبي للمخلوق ليس مختلفًا عن نظامنا. ما يعني أنه حتمًا بوسعه الشعور بالألم.
    Okay, so maybe the shackle's not connected to the creature at all. Open Subtitles حسنا , ربما الأغلال ليست مرتبطة بالمخلوق على الإطلاق
    the creature responsible for the bloody ambush on the Containment Authority transport vehicles is operating a coordinated hostage situation out of Open Subtitles والمخلوق المسؤول على الكمين الدموي الذي نُصبَ لأفراد شرطة الإحتواء يقوم الآن بعملية حجز رهائن
    But Brenda turned into the creature from alien, and you turned into the baby alien that came out of the big alien's mouth and hissed at sigourney Weaver. Open Subtitles لكن بريندا دارتْ إلى المخلوقِ مِنْ أجنبي، وأنت دُرتَ إلى أجنبي الطفل الرضيعَ الذي خَرجَ مِنْه فَمّ الأجنبي الكبيرِ
    Why would the creature have this? Open Subtitles لما ستملك هذه المخلوقة هذا ؟ أنه مجرد قطعة قماش
    I believe that the creature Follows some kind of path. Open Subtitles أَعتقدُ الذي المخلوقَ يَتْلي نوع من طريق.
    the creature arrive to CiberLake destruction, the area Open Subtitles يَصِلُ المخلوقُ إلى دمار CiberLake، المنطقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more