You wouldn't want to injure the creatures, would you? | Open Subtitles | أنت لا تريد جرح هذه المخلوقات أليس كذلك؟ |
the creatures need our bodies to survive in sunlight. | Open Subtitles | المخلوقات تَحتاجُ أجسامنا ونحن ننجوَ في النّور الشمسِ. |
but the most coveted secret of all is whether the creatures who claim this land as their own will be with us tomorrow. | Open Subtitles | لكن السر الذي يشغل بالنا أكثر هو: إذا ما كانت المخلوقات الي نادت بهذه الأرض على أنها ملكها ستبقى معنا غداً |
This is why I have remained. To destroy the creatures. | Open Subtitles | و لهذا تحتمّ عليّ البقاء، للقضاء على هذهِ المخلوقات. |
So these are the creatures from before the Second Impact. | Open Subtitles | لذلك فان هذه هي مخلوقات من قبل الأثر الثانية. |
In some cases, you had already subdued the creatures. | Open Subtitles | في بعض الحالات، تكون قد أضعفت المخلوقات بالفعل. |
Convinced that the existence of nuclear weapons poses a threat to all humanity and that their use would have catastrophic consequences for all the creatures of this Earth; | UN | اقتناعا منا بأن وجود الأسلحة النووية يشكل خطرا على البشرية جمعاء، وبأن استعمالها سيكون له آثار وخيمة على كافة المخلوقات الموجودة على سطح هذه الأرض؛ |
the creatures would put their hands on controls, and they'd have this headset on, and this headset would somehow control, or help them control the aircraft. | Open Subtitles | كانت المخلوقات تضع أيديها على لوحة القيادة، وكانوا يعتمرون معدات للرأس، وكانت هذه المعدات تتحكمّ بطريقة ما، |
the creatures were about uh, four foot. | Open Subtitles | كان يبلغ طول المخلوقات قرابة 121 سنتيمتر. |
Some of the creatures were mangled, or heavily injured, and their bodies were torn apart. | Open Subtitles | كانت بعض المخلوقات مشوهة، أو متعرضة لإصابة بليغة، وكانت أجسادها متقطعة. |
But the creatures were approximately four foot. | Open Subtitles | لكن كان طول المخلوقات يبلغ 121 سنتيمتر تقريبًا. |
'When you saw what the creatures had done,'you understood, didn't you? | Open Subtitles | حين رأيت ما فعلته المخلوقات فهمت، أليس كذلك؟ |
Highly trained in all the creatures of the Shadow World. | Open Subtitles | المدربين تدريبا عاليا لجميع المخلوقات من عالم الظل |
The more we learn about the creatures that come here, the more we discover just how important the Great Barrier Reef is to their survival. | Open Subtitles | كلما تعلمنا المزيد عن المخلوقات التي تأتي هنا، كلما اكتشفنا المزيد فقط كم هو مهم الحاجز المرجاني العظيم لبقائهم. |
You shall remain right here, on Earth, amongst the creatures you so despise, as one of them. | Open Subtitles | يجب عليك البقاء هنا، على الأرض، من بين المخلوقات كنت أحتقر ذلك، |
You shall remain right here on Earth amongst the creatures you so despise. | Open Subtitles | يجب عليك البقاء هنا على الأرض بين المخلوقات التي تحتقر ذلك. |
Some of the creatures here you might - if you were lucky - have seen in the wild. | Open Subtitles | بعض المخلوقات هنا ربما تكون قد شاهدتها في البرية لو كنت محظوظاً |
the creatures themselves had died out some 10,000 years ago. | Open Subtitles | هذه المخلوقات إنقرضت منذ ما يقارب ال١٠ آلاف عامٍ مضت |
So, that's me presenting Simba to all of the creatures from the Pride Lands to behold. | Open Subtitles | إذن فهذا أنا أقدم سيمبا لكل المخلوقات في برايد لاندز ليروه |
And of all the creatures in the natural world... the human animal is the most dangerous, given to impulsive acts of violence. | Open Subtitles | وكُل مخلوقات الطبيّعة والحيوان البشري كان أكثرهم خطورة نظراً لأعمال العنف المتهورة |
No one knows why the creatures here are so small but at least they can survive on meager rations. | Open Subtitles | لا أحد يَعْرفُ لِم المخلوقاتَ هنا صغيرة جداً لكن على الأقل يُمْكِنُها أَنْ تعيش على الحصصِ الضئيلةِ. |
Get out of here, let the creatures eat Fred and Velma. | Open Subtitles | خرج من هنا , المخلوقاتِ ستأْكلُ فريد وفيلما. |
She saved her thanks for the creatures she had been told of as a child whose influence, she was certain, extended as far as London. | Open Subtitles | احتفظت بشكرها للمخلوقات التي سمعت بها أثناء طفولتها، والتي كان تأثيرها |