"the cstd" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
        
    • لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
        
    • للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
        
    • التابع للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
        
    • اللجنة المذكورة
        
    • إلى لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا
        
    • وينبغي للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا
        
    In his address, he briefed the participants on the programme and the activities of the CSTD panels. UN وفي بيانه، أطلع المشتركين على برنامج وأنشطة أفرقة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    UNCTAD's Publications This page contains the lists of all UNCTAD publications and reports of the CSTD. UN تتضمن هذه الصفحة قوائم بجميع منشورات الأونكتاد وتقارير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    the CSTD may wish consider the following: UN قد ترغب اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية النظر فيما يلي:
    The Economic and Social Council adopted the resolutions recommended by the CSTD after this session. UN واعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرارين اللذين أوصت باعتمادهما لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بعد هذه الدورة.
    the CSTD should consider the following: UN وينبغي للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تنظر فيما يلي:
    85. the CSTD is encouraged to take the following steps: UN 85- تُشجع اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية على اتخاذ الخطوات التالية:
    the CSTD will assist the Council as the focal point in the system-wide follow-up. UN وسوف تساعد اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المجلس بالعمل مركزاً للتنسيق في المتابعة الشاملة للمنظومة بأسرها.
    the CSTD reports that contain useful initiatives on science and technology issues can be accessed easily via this page. Contact UN ويمكن الاطلاع بسهولة عبر هذه الصفحة على تقارير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية التي تتضمن مبادرات مفيدة متصلة بقضايا العلم والتكنولوجيا.
    It is in this context that the CSTD decided to make scientific and technological partnerships and networking the main substantive theme of its fourth session. UN وفي هذا السياق، جاء قرار اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بجعل الشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا الموضوع الفني الرئيسي لدورتها الرابعة.
    the CSTD could facilitate this by establishing a working contact with the CBD secretariat and taking note of ongoing negotiations. UN وتستطيع اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تيسر ذلك بإقامة صلات عمل مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والإحاطة علما بالمفاوضات الجارية.
    the CSTD, in cooperation with the World Intellectual Property Organization (WIPO), UNCTAD, the World Trade Organization (WTO) and other international agencies, could contribute to this process. UN وتستطيع اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تساهم في هذه العملية، بالتعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية والأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية وغير ذلك من الوكالات الدولية.
    The Bureau of the CSTD has decided that the working papers and the overview, as well as a synthesis of the documents presented by the participants, will be published under the supervision of the UNCTAD secretariat. UN وقرر مكتب اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية نشر ورقات العمل والاستعراض العام فضلا عن توليف الوثائق التي قدمها المشاركون، تحت إشراف أمانة الأونكتاد.
    All parts of the UN system working in areas addressed by the CSTD should make an input to the annual sessions of the Commission and its panel meetings. UN ويجب أن تُسهم كافة الجهات المكوِّنة لمنظومة الأمم المتحدة والعاملة في المجالات التي تُعنى بها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في الدورات السنوية للجنة وفي اجتماعات خبرائها.
    76. the CSTD panel has put forward the recommendations set out below for consideration by the Commission at its seventh session. UN 76- قدم اجتماع اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية التوصيات الواردة أدناه لتنظر فيها اللجنة في دورتها السابعة.
    Synthesis Report on the CSTD Panels on National Capacity-building in Biotechnology. UN تقرير تجميعي عن أعمال أفرقة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية.
    60. It is envisaged that the Alliance will provide multi-stakeholder input to the policy dialogue to be conducted at the CSTD. UN 60- ومن المتوخى قيام التحالف بتوفير مدخلات من أصحاب المصلحة المتعددين في الحوار المتعلق بالسياسات العامة الذي سيجري على صعيد اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    It is worthy to mention that the CSTD has in 1993 recommended the facilitation of such access to information through the Internet. UN ويجدر بالذكر أن لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أوصت في عام 1993 بتيسير مثل هذا الوصول إلى المعلومات عن طريق الإنترنت.
    To this end, it was stressed that as far back 1993, the CSTD has called for affordable access to the Internet. UN ولهذا الغرض، تم التشديد على أن لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية دعت، في عام 1993، إلى إتاحة الوصول إلى الإنترنت بكلفة متحملة.
    the CSTD should serve as a forum to advance understanding of the application of science and technology in general to meet the MDGs. UN ويجب أن تقوم لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بدور المحفل لتشجيع فهم تطبيق العلم والتكنولوجيا بشكل عام لتحقيق أهداف التنمية للألفية.
    Various United Nations bodies and other international organizations were invited to participate in the CSTD panels on biotechnology. UN ودعيت مختلف هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى إلى المشاركة في الأفرقة التابعة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والمتخصصة في التكنولوجيا الأحيائية.
    The present report also draws on the findings of the CSTD Panel, on national reports contributed by members of the CSTD, and on other relevant literature. UN ويستند هذا التقرير كذلك إلى استنتاجات الفريق التابع للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية وإلى التقارير الوطنية التي أسهم بها الأعضاء في اللجنة المذكورة وإلى مادة أخرى ذات علاقة بالموضوع.
    Its mandate therefore expires at the end of 1999, and the CSTD will have to consider whether to renew it. UN وتنتهي ولايته من ثم في نهاية عام 1999، وسيتعين على اللجنة المذكورة النظر في تجديدها أو عدم تجديدها.
    Some of the recommendations presented by the panels for consideration by the CSTD focus on activities that address the above key issues. UN 7- ويركز على الأنشطة التي تتناول المواضيع الرئيسية المذكورة أعلاه بعض من التوصيات المقدمة من الأفرقة إلى لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا للنظر فيها.
    the CSTD should also improve and make more effective its coordination with other relevant United Nations bodies, including regional commissions. UN وينبغي للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا أن تقوم أيضاً بتحسين وزيادة فعالية تنسيقها مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك اللجان الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more