I got to get Mrs. Genevieve to join the cult. | Open Subtitles | يجب علي ان اجعل السيدة جنفياف تنضمم الى الطائفة |
Professor, you said the cult was driven out by the Romans. | Open Subtitles | أيها الأستاذ ، قلت أن الطائفة طُرِدت من قبل الرومان |
So, Skye's computer is plugged into the cult production network. | Open Subtitles | اذا , حاسب سكاى الان متصل بشبكة انتاج الطائفة |
The police are prosecuting the cult leader and his accomplices. | UN | ورجال الشرطة بصدد مقاضاة رئيس الطائفة الدينية والأشخاص المتورطين معه. |
The head of the cult's bioterror activities was a molecular biologist. | UN | وكان رئيس الأنشطة الإرهابية البيولوجية في الطائفة أخصائيا في البيولوجيا الجزيئية. |
In addition, the cult failed to obtain a sample of ebola in 1992. | UN | إضافة إلى ذلك، لم تتمكن الطائفة من الحصول على عيّنة من فيروس الإيبولا عام 1992. |
:: the cult's members also tried to obtain biological-weapons-related knowledge and material from outside of Japan. | UN | حاول أعضاء الطائفة أيضا الحصول على خبرة ومعدات ذات صلة بالأسلحة البيولوجية من خارج اليابان. |
Some cult members who make good wages are conditioned within their group environments to hand over their earnings to the cult. | UN | ويلتزم تلقائياً بعض أعضاء الجماعة ممن يتكسبون أجراً مجزياً، في إطار بيئاتهم الجماعية، بتسليم ما يتقاضونه إلى الطائفة. |
This illustrates group doctrine can produce policies that interfere with societies expectations for women's rights and demonstrates a female's vulnerability to be more susceptible to power abuse in the cult. | UN | وهذا يوضِّح أن مذهب فئة من الفئات يمكن أن ينتج سياسات تتداخل مع ما تتوقعه المجتمعات من حقوق للمرأة بمحاولة إثبات ضعف الأنثى ليجعلها أكثر عرضة لتعسف السلطة في الطائفة. |
I think the cult had something to do with it, but The Circle doesn't want me, because I'm not rich... like you are. | Open Subtitles | أعتقد ان هذه الطائفة لديها شيء متعلق بالجريمة لكن الدائرة لا تريدني لأنني لست غنية مثلك |
Maybe that's where the cult meets... and where they keep the videos. | Open Subtitles | ربما هذا هو المكان الذي يجتمع فيه اعضاء الطائفة والمكان الذي يحتفظون به بأشرطة الفيديو |
Mom fled the cult and was on the run with nowhere to go, when she gets saved by these people from another dimension. | Open Subtitles | هربت أمي من الطائفة وكانت هاربة بلا مكان تلجأ إليه عندها أنقذها أولئك الناس من بعد آخر |
Said if I didn't hear back from her, you'd been abducted by the cult and to come rescue you. | Open Subtitles | و قالت إن لم اسمع منها فهذا يعني ان الطائفة اختطفتكما و علي ان آتي لإنقاذكما |
That was clearly taken before she got caught up in the cult. | Open Subtitles | هذه هي بكل وضوح قبل أن تنضم إلى الطائفة دينية |
the cult leader is alleged to have manipulated his followers into a killing spree. | Open Subtitles | يُقال أنّ زعيم الطائفة قام بالتلاعب بأتباعه لغرض القتل |
Yeah, it started popping up on the cult message boards about ten weeks ago. | Open Subtitles | أجل بدأ الأمر يظهر في شريط رسائل برنامج الطائفة قبل عشرة اسابيع |
The compound is walled and the cult practices strict obedience. | Open Subtitles | المجمع مُحاط بالجدران والطائفة تُمارس طاعة صارمة. |
Three are mentioned here: the cult of money, the cult of performance and the cult of instant satisfaction. | UN | ونذكر فيما يلي ثلاثا منها: عبادة المال، وعبادة النجاح، وعبادة المتعة اﻵنية. |
Certain forms of social Darwinism and environmental destruction are linked to this aggressiveness and to the cult of performance. | UN | وترتبط بعض أشكال الداروينية الاجتماعية وتدمير البيئة بهذه العدوانية وعبادة النجاح. |
Those were hardly human rights deserving of protection, whereas China had legally banned the cult precisely to protect the human rights of its population. | UN | ومن العسير أن تستحق تلك الممارسة حماية حقوق اﻹنسان، في حين تحظر الصين قانونا هذه العبادة تحديدا لحماية حقوق سكانها. |
Then how did the cult find isabel If they don't know oscar? | Open Subtitles | اذاً كيف وجد المذهب (إيزابيل) إن لم يعرفوا (أوسكار)؟ |
the cult had an enigmatic leader named Seth. And this is the important part. | Open Subtitles | لقائد الطائفه اسم سيث وهذا هو الجزء المهم |
However, the Intermediate Court relied on the cult Notice's characterization of tithing as a cult activity to convict Pastor Gong of organizing a cult. | UN | ومع ذلك اعتمدت المحكمة المتوسطة على الإشعار الطقوسي الذي وصف تحصيل العشور باعتباره نشاطاً طقوسياً من أجل إدانة القُس غونغ بتهمة تنظيم طقوسي. |
Religious or political intolerance, hatred of foreigners, the cult of ethnic and racial superiority, and discrimination in employment based on race or ethnicity constituted grave threats to societies. | UN | إن التعصب الديني والسياسي وكراهية الأجانب وعقيدة التفوق العرقي والعنصري والتمييز في مجال العمل على أساس العنصر أو العرق أمور تشكل تهديداً خطيراً للمجتمعات. |