"the cup" - Translation from English to Arabic

    • الكأس
        
    • الكوب
        
    • الفنجان
        
    • الكاس
        
    • بالكأس
        
    • الكأسِ
        
    • الأكواب
        
    • الكأسَ
        
    • والكأس
        
    • بالكوب
        
    • للكأس
        
    • كوب القهوة
        
    If you orgasm, the contractions will release the Cup. Open Subtitles إذا وصلتِ للنشوة الجنسية الإنقباضات ستقوم بتحرير الكأس
    If Jocelyn hid the Cup from Valentine, then she's in more danger than you can possibly imagine. Open Subtitles إذا اخبأت جوسلين الكأس من فلانتين اذا هي في خطر أكبر مما يمكنك أن تتخيله
    Either she gives the Cup to Lydia, or I'll do it myself. Open Subtitles إما أنها تعطي الكأس لليديا، أو أنني سوف أفعل ذلك بنفسي
    Should I just put it in the Cup like that? Open Subtitles أيتوجب علي أن اضعها في الكوب على هذا النحو؟
    the Cup you choose to fill has no bottom. Open Subtitles الكوب الذي إخترته كي تملئه لايُوجد لهُ نهاية.
    And then she put her hand out again, and this time, the Cup moved right into her hand. Open Subtitles ، فحررت يدها مرةً أخرى وفي هذا الوقت ، إنتقل الفنجان إلى يدها مباشرةً وماذا حدث بعد ذلك ؟
    I understand, but how does that help me find the Cup? Open Subtitles أنا أفهم، ولكن كيف لهذا أن يساعدني في إيجاد الكاس
    I thought we could run some tests on the Cup. Open Subtitles أعتقدت بانه يمكننا أن نجرب بعض الأختبارات على الكأس
    It's imperative that we get to the Cup before he does. Open Subtitles من الضروري أن نصل إلى الكأس قبل أن يفعل هو
    It is imperative that we get to the Cup before he does. Open Subtitles من الضروري أن نصل إلى الكأس قبل أن يفعل هو ذالك
    Why didn't they just use the Cup to create more Shadowhunters? Open Subtitles إذاً, لماذا لا تستخدم الكأس لإحياء المزيد من صائديّ الأشباح
    Have a buddy come in, pee in the Cup. Open Subtitles هل لديك الأصدقاء تأتي في، يتبول في الكأس.
    I hid the Cup for 18 years. They're... Testing my loyalty. Open Subtitles خبأت الكأس لمدة 18 عاما انهم يختبرون ولائي
    Now I will smash the Cup of the cupcake I did not choose. Open Subtitles الآن سأحطم الكوب الذي توجد تحته الكعكة التي لم أخترها.
    We're gonna need to rehearse the Cup pass a couple more times. Open Subtitles سيكون علينا التمرن على تمرير الكوب بضعة مرات.
    See, there's a pipe that runs from the Cup all the way up to the carafe that's hidden by the falling coffee. Open Subtitles من الكوب إلى الأعلى للإبريق ، ولكنها مُخبئة من قِبَل القهوة المصبوبة مممممم.
    Then both of you will lick the (bleep) out of the Cup, spread it all over your faces and then kiss each other some more with (bleep) on your face. Open Subtitles بعدها كلاكما ستلعقان من الكوب تنشرانه على وجهيكما ثم تقبلان ثم تقبلان بعضكما و ـــ على وجهيكما
    Now I can bring a latte and leave the Cup on the desk. Open Subtitles الان يمكنني إحضار القهوة وترك الفنجان على المكتب . هاا
    We have to get the Cup before Valentine does. Open Subtitles عليكِ بالعثور على الكاس قبل ان يفعل فلانتين
    I don't know what would have happened to Isabelle after the trial if you hadn't returned the Cup. Open Subtitles لاني لا اعرف ماذا كان سيحدث لايزابيل بعد المحاكمة إذا لم تعودي بالكأس
    It's for the Cup, and Luke's skills are, well, for lack of a better word, lacking. Open Subtitles كل ذلكَ من أجل الكأسِ, كما أنَّ مهاراتِ لوكـ حسناً, ليست بالمستوى المطلوب
    I trust the Cup holder is of sufficient diameter for a man of your thirst. Open Subtitles أظنُّ أن حافظة الأكواب قُطرُها فعّال ، لرجُلٍ مُتعطِش
    Drop the Cup and get your rat ass in the car. Open Subtitles أسقطْ الكأسَ وإحصلْ على كَ حمار جرذِ في السيارةِ.
    the Cup is beading with condensation. Open Subtitles والكأس تتضّح عليه آثار البرودة.
    And he learns that if he weeps into the Cup, his tears turn to pearls. Open Subtitles وعرف أنه إذا بكى بالكوب تتحول دموعه إلى لألىء
    The wooden base of the Cup is about this big, and I know you can get 20,000 in an Altoids tin, and this is about three times that size, so 60,000. Open Subtitles حسناً، فل نرى، القاعدة الخشبية للكأس
    See how long he's holding the Cup in front of his mouth? Open Subtitles أترون لكم من الوقت كان يحمل كوب القهوة أمام فمه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more