"the curricula vitae" - Translation from English to Arabic

    • وترد السير الذاتية
        
    • وستعمم السير الذاتية
        
    • أما السير الشخصية
        
    • بيانات السير الشخصية
        
    • وترد السير الشخصية
        
    • وترد بيانات سيرة
        
    • أما السيرة الذاتية
        
    • بالسير الذاتية
        
    • بيانات السيرة الذاتية
        
    • ببيانات السيرة الذاتية
        
    • أما السير الذاتية
        
    • السِّير الذاتية التي
        
    • والسير الذاتية
        
    • وستُعمم السير الذاتية
        
    • السير الذاتية التي
        
    2. the curricula vitae of the above candidates are contained in section II below. UN وترد السير الذاتية للمرشحين المذكورين أعلاه في الفرع ثانيا أدناه.
    4. the curricula vitae of the candidates will be circulated in document SPLOS/240. UN 4 - وستعمم السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة SPLOS/240.
    the curricula vitae of the candidates will be circulated separately. UN أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستُعمم في وثيقة منفصلة.
    the curricula vitae of the candidates nominated are being circulated in document SPLOS/221. UN ويجري تعميم بيانات السير الشخصية للمرشحين، في الوثيقة SPLOS/221.
    the curricula vitae of the candidates appear in document A/69/254-S/2014/522. UN وترد السير الشخصية للمرشحين في الوثيقة A/69/254-S/2014/522.
    the curricula vitae of the candidates appear in document A/54/307-S/1999/941. UN وترد بيانات سيرة المرشحين في الوثيقة A/54/307-S/1999/941.
    the curricula vitae of the candidates appear in document A/48/440-S/26497 and Corr.1. UN أما السيرة الذاتية للمرشحين فسوف ترد في الوثيقة A/48/440-S/26497 و Corr.1.
    the curricula vitae of Board members are contained in annex II. UN وترد السير الذاتية ﻷعضاء المجلس في المرفق الثاني.
    the curricula vitae of the recommended candidates are set out in annex II to the present report. UN وترد السير الذاتية للمرشحين الموصى بهما في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    the curricula vitae of the recommended candidates are set out in annex III to the present report. UN وترد السير الذاتية للمرشحين الموصى بهم في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    6. the curricula vitae of the candidates will be circulated in document SPLOS/221. UN 6 - وستعمم السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة SPLOS/221.
    4. the curricula vitae of the candidates will be circulated in document SPLOS/234. UN 4 - وستعمم السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة SPLOS/234.
    the curricula vitae of the candidates will be circulated separately. UN أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستُعمم في وثيقة منفصلة.
    the curricula vitae of the candidates will be circulated separately. UN أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستعمم في وثيقة منفصلة.
    the curricula vitae of the candidates nominated are being circulated in document SPLOS/173. UN ويجري تعميم بيانات السير الشخصية للمرشحين، في الوثيقة SPLOS/173.
    The Secretary-General has the honour to submit to the Meeting of States Parties the curricula vitae of the candidates nominated by States Parties for the election of 21 members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى اجتماع الدول الأطراف بيانات السير الشخصية لمرشحي الدول الأطراف لانتخاب 21 عضوا في لجنة حدود الجرف القاري.
    the curricula vitae of the candidates appear in document A/66/184-S/2011/454. UN وترد السير الشخصية للمرشحين في الوثيقة A/66/184-S/2011/454.
    the curricula vitae of the candidates appear in document A/50/867-S/1996/53. UN وترد بيانات سيرة المرشحين في الوثيقة A/50/867-S/1996/53.
    the curricula vitae of the candidates will appear in document A/47/941-S/25727. UN أما السيرة الذاتية للمرشحين فسوف ترد في الوثيقة A/47/941-S/25727.
    The list of candidates,* in alphabetical order, is annexed to this letter, together with the curricula vitae which have been provided to me in connection with their nominations. UN وقد وضعت قائمة المرشحين* المرتبة هجائيا في مرفق هذه الرسالة مصحوبة بالسير الذاتية التي قدمت لي بشأن ترشيحاتهم.
    the curricula vitae of the candidates nominated will be circulated. UN وسيجري تعميم بيانات السيرة الذاتية للمرشحين.
    3. The data and information provided by the candidates shall be substantiated by appropriate written credentials to be annexed to the curricula vitae. UN 3- وتكون البيانات والمعلومات التي يقدمها المرشحون مُدَعَّمَةً بوثائق تفويض خطية ملائمة تُرفَق ببيانات السيرة الذاتية.
    the curricula vitae of the candidates are to be found in document A/53/352. UN أما السير الذاتية للمرشحين فهي واردة في الوثيقة A/53/352.
    All the curricula vitae received by 25 April 2014 are included in the present document. UN وتتضمن هذه الوثيقة جميع السِّير الذاتية التي تلقتها اللجنة حتى يوم 25 نيسان/أبريل 2014.
    the curricula vitae of the candidates are to be found in document A/48/440-S/26497 and Corr.l. UN والسير الذاتية للمرشحين تــــرد فـــي الوثيقة A/48/440-S/26497 و Corr.1.
    6. the curricula vitae of the candidates will be circulated in document SPLOS/266. UN 6 - وستُعمم السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة SPLOS/266.
    The list of candidates, in alphabetical order, together with the curricula vitae, have been provided to me in connection with their nominations.* UN وترد قائمة المرشحين، مرتبة حسب حروف الهجاء، مرفقة بهذه الرسالة، ومعها السير الذاتية التي قدمت إلي في إطار ترشيحاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more