"the cylon" - Translation from English to Arabic

    • السيلونز
        
    • للسيلونز
        
    the Cylon Raiders pursue the civilian decoys... pulling the Raiders farther away from the Cylon Basestars as they can. Open Subtitles ستقوم مركبات السيلونز بمطاردة سفن الخداع فيقومون بسحب المركبات بعيداً عن قواعد السيلونز النجمية بأقصى ما يمكنهم
    The toasters' top gun. Deadliest Raider in the Cylon fleet. Open Subtitles أكثر الأوغاد المعدنيون مهارة أكثر مركبة عداوة بأسطول السيلونز
    But I hope you changed your mind about the Cylon FTLs. Open Subtitles لكنى أأمل أن تكُن قد غيًرت رأيك بشأن محركات السيلونز
    He's no better than the Cylon, and what do we do with them? Throw them out the airlock! Open Subtitles و قاتل , وهو ليس أفضل من السيلونز ماذا نفعل بهم ؟
    She used to work for one of the Cylon administrators. Open Subtitles لقد أعتادت أن تعمل لدى أحد قادة السيلونز
    Now, who do I have to bribe to see the Cylon woman? Open Subtitles الآن , كيف يمكننى طلب رؤية إمرأة السيلونز ؟
    I believe the future of the Cylon rests with this child, and the others who are gonna come after her. Open Subtitles أؤمن أن مُستقبل السيلونز يعتمد على هذه الطفلة والأخرون الذين سيأتون خلفها
    Admiral, the Cylon fleet just jumped away. Open Subtitles أدميرال , لقد عبر أًسطول السيلونز بعيداً
    Just try to shove an alliance down the Cylon's throats... there will be consequences, Admiral. Open Subtitles حاول أن تعقد تحالف مع السيلونز رغماً عنا.. وستحدث عواقب يا أدميرال
    With resurrection gone, the thought that the Cylon race could survive through natural procreation terrifies them. Open Subtitles إذا كان السيلونز يلدون فبإمكانهم البقاء طبيعياً عبر التناسل
    It's too much for him, the thought that the... the only hope for the Cylon people is this desperate grab for procreation, evolution, all that messy biological trial and error. Open Subtitles الأمل الوحيد لبقاء قوم السيلونز هو الحاجة المُستميتة للتطٌور والولادة كل التجارب البيولوجية فشلت.
    At which point the Cylon Baseship will be our sole means of defense. Open Subtitles مما يُعنى أن سفينة السيلونز ستكُن وسيلتنا الوحيدة للدفاع
    sir,the Cylon strike force has just turned back to their ships. Open Subtitles سيدى , قوة هجوم السيلونز عادت إلى مركباتهم
    The boxing facility resides within the Cylon resurrection hub. Open Subtitles وضعية التجميد تستقر ضمن محور إنبعاث السيلونز
    The boxing facility resides within the Cylon resurrection hub. Open Subtitles وضعية التجميد تستقر ضمن محور إنبعاث السيلونز
    the Cylon Occupation Authority... continues to exert complete control over the city and we remain at their mercy. Open Subtitles نظرية إحتلال السيلونز الإستمرار بالسيطرة الكاملة على المدينة وإبقائنا تحت رحمتهم
    We're here because most of the Cylon felt the slaughter of mankind was a mistake. Open Subtitles نحن هنا لأن أغلب السيلونز قد شعر أن مذبحة البشرية كانت خطأ
    That I could see such a vivid reality that I've created... and the Cylon projection experience seems so similar. Open Subtitles أننى أستطيع رؤية حقيقة واضحة قد صنعتها وخبرة تغيير السيلونز تبدو مُمَاثلة تماماً ؟
    Nurse a dream of vengeance through the years, so that one day they could just go out into the stars and hunt the Cylon once more. Open Subtitles وألَقِنَهُم على حلم الثأر عبر مر السنوات لكي يمكنهم يوماً ما السفر عبر النجوم وإصطياد السيلونز مرة أخرى
    I think I just thought of a way to solve all of our problems... to get rid of the Cylon threat for once and for all. Open Subtitles أعتقد أننى قد فكرت فى طريقة لحل كًل مشاكلنا لإنهاء تهديد السيلونز هذه المرة وللابد
    It's the Cylon baseship, requesting to speak with you. Open Subtitles إنها السفينة الأم للسيلونز .. تطلب التحدُث لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more