the Cylon Raiders pursue the civilian decoys... pulling the Raiders farther away from the Cylon Basestars as they can. | Open Subtitles | ستقوم مركبات السيلونز بمطاردة سفن الخداع فيقومون بسحب المركبات بعيداً عن قواعد السيلونز النجمية بأقصى ما يمكنهم |
The toasters' top gun. Deadliest Raider in the Cylon fleet. | Open Subtitles | أكثر الأوغاد المعدنيون مهارة أكثر مركبة عداوة بأسطول السيلونز |
But I hope you changed your mind about the Cylon FTLs. | Open Subtitles | لكنى أأمل أن تكُن قد غيًرت رأيك بشأن محركات السيلونز |
He's no better than the Cylon, and what do we do with them? Throw them out the airlock! | Open Subtitles | و قاتل , وهو ليس أفضل من السيلونز ماذا نفعل بهم ؟ |
She used to work for one of the Cylon administrators. | Open Subtitles | لقد أعتادت أن تعمل لدى أحد قادة السيلونز |
Now, who do I have to bribe to see the Cylon woman? | Open Subtitles | الآن , كيف يمكننى طلب رؤية إمرأة السيلونز ؟ |
I believe the future of the Cylon rests with this child, and the others who are gonna come after her. | Open Subtitles | أؤمن أن مُستقبل السيلونز يعتمد على هذه الطفلة والأخرون الذين سيأتون خلفها |
Admiral, the Cylon fleet just jumped away. | Open Subtitles | أدميرال , لقد عبر أًسطول السيلونز بعيداً |
Just try to shove an alliance down the Cylon's throats... there will be consequences, Admiral. | Open Subtitles | حاول أن تعقد تحالف مع السيلونز رغماً عنا.. وستحدث عواقب يا أدميرال |
With resurrection gone, the thought that the Cylon race could survive through natural procreation terrifies them. | Open Subtitles | إذا كان السيلونز يلدون فبإمكانهم البقاء طبيعياً عبر التناسل |
It's too much for him, the thought that the... the only hope for the Cylon people is this desperate grab for procreation, evolution, all that messy biological trial and error. | Open Subtitles | الأمل الوحيد لبقاء قوم السيلونز هو الحاجة المُستميتة للتطٌور والولادة كل التجارب البيولوجية فشلت. |
At which point the Cylon Baseship will be our sole means of defense. | Open Subtitles | مما يُعنى أن سفينة السيلونز ستكُن وسيلتنا الوحيدة للدفاع |
sir,the Cylon strike force has just turned back to their ships. | Open Subtitles | سيدى , قوة هجوم السيلونز عادت إلى مركباتهم |
The boxing facility resides within the Cylon resurrection hub. | Open Subtitles | وضعية التجميد تستقر ضمن محور إنبعاث السيلونز |
The boxing facility resides within the Cylon resurrection hub. | Open Subtitles | وضعية التجميد تستقر ضمن محور إنبعاث السيلونز |
the Cylon Occupation Authority... continues to exert complete control over the city and we remain at their mercy. | Open Subtitles | نظرية إحتلال السيلونز الإستمرار بالسيطرة الكاملة على المدينة وإبقائنا تحت رحمتهم |
We're here because most of the Cylon felt the slaughter of mankind was a mistake. | Open Subtitles | نحن هنا لأن أغلب السيلونز قد شعر أن مذبحة البشرية كانت خطأ |
That I could see such a vivid reality that I've created... and the Cylon projection experience seems so similar. | Open Subtitles | أننى أستطيع رؤية حقيقة واضحة قد صنعتها وخبرة تغيير السيلونز تبدو مُمَاثلة تماماً ؟ |
Nurse a dream of vengeance through the years, so that one day they could just go out into the stars and hunt the Cylon once more. | Open Subtitles | وألَقِنَهُم على حلم الثأر عبر مر السنوات لكي يمكنهم يوماً ما السفر عبر النجوم وإصطياد السيلونز مرة أخرى |
I think I just thought of a way to solve all of our problems... to get rid of the Cylon threat for once and for all. | Open Subtitles | أعتقد أننى قد فكرت فى طريقة لحل كًل مشاكلنا لإنهاء تهديد السيلونز هذه المرة وللابد |
It's the Cylon baseship, requesting to speak with you. | Open Subtitles | إنها السفينة الأم للسيلونز .. تطلب التحدُث لك |