Crime mapping and statistical reporting completed with the Cyprus Police only | UN | أنجزت بيانات توزع الجرائم والتقارير الإحصائية مع الشرطة القبرصية فقط |
the Cyprus Police district commanders met their United Nations counterparts and agreed to conduct regular monthly meetings at the local level. | UN | والتقى قادة دوائر الشرطة القبرصية بنظرائهم في الأمم المتحدة واتفقوا على عقد اجتماعات شهرية منتظمة على الصعيد المحلي. |
Similarly, Turkish Cypriots and Turkish citizens who crossed to the south through the buffer zone were detained by the Cyprus Police. | UN | وبالمثل احتجزت الشرطة القبرصية بعض القبارصة الأتراك والمواطنين الأتراك الذين عبروا إلى الجنوب عن طريق المنطقة العازلة. |
Its relations with the Cyprus Police have been positive and constructive. | UN | وما برحت القوة تقيم علاقات إيجابية وبنّاءة مع شرطة قبرص. |
It operates under the Criminal Investigation Department of the Cyprus Police Headquarters. | UN | وهو يعمل في إطار الإدارة جيم إدارة التحقيقات الجنائية في مقر شرطة قبرص. |
Mediation Skills Training Programmes have been organized at the Cyprus Police Academy by an American expert who was a Fulbright Scholar in Cyprus (1998-99). | UN | :: تنظيم برامج للتدريب في مجال مهارات الوساطة في أكاديمية الشرطة في قبرص بمعرفة خبير أمريكي كان من دارسي فولبرايت في قبرص (98-1999). |
Its main, southern, entrance is situated in the Government-controlled area and is included in regular patrols of the Cyprus Police. | UN | أما بوابتها الرئيسية الجنوبية، فتقع في المنطقة الخاضعة لسيطرة الحكومة، وتغطيها الدوريات العادية للشرطة القبرصية. |
With regard to aircraft of the Cyprus Police Airwing, there was 1 overflight of the buffer zone and there were 7 violations close to the buffer zone. | UN | وفيما يتعلق بطائرة الجناح الجوي لشرطة قبرص حدث تحليق واحد فوق المنطقة العازلة وحدثت ٧ انتهاكات بالقرب من المنطقة العازلة. |
Preventive and suppressive measures taken by the Cyprus Police | UN | التدابير الوقائية والقمعيـة التي تتخذها الشرطة القبرصية |
The individual was later arrested by the Cyprus Police and charged with attempted murder. | UN | وألقت الشرطة القبرصية القبض على هذا الفرد لاحقا ووجهت إليه تهمة الشروع فـي القتل. |
Average of 2 contacts per day with the Cyprus Police and the Turkish Cypriot Police element | UN | إجراء اتصالين كمعدّل يومي مع شرطة قبرص وعنصر الشرطة القبرصية التركية |
Three persons have been taken into custody over the incident so far, and the Cyprus Police are continuing their investigation. | UN | وألقي القبض في ما يتعلق بتلك الحادثة، على ثلاثة أشخاص حتى الآن، وتواصل الشرطة القبرصية تحقيقاتها. |
24. In 2005 the Cyprus Police established the Office for Combating Discrimination. | UN | 24 - وفي عام 2005، أنشأت الشرطة القبرصية مكتب مكافحة التمييز. |
A suspect was apprehended by the Cyprus Police and an investigation is under way. | UN | واعتقلت الشرطة القبرصية أحد المشتبه فيهم ويجري حاليا التحقيق في الحادث. |
In case it is approved, the technique is applied by the Cyprus Police in close cooperation with the requesting state. | UN | فإذا اعتمد الطلب، تطبق شرطة قبرص هذا الأسلوب بالتعاون الوثيق مع الدولة مقدمة الطلب. |
The same policy of equal treatment of all Cypriot citizens guides the work of the Cyprus Police. | UN | وتسترشد شرطة قبرص في عملها بنفس سياسة تساوي المعاملة لجميع المواطنين القبارصة. |
In the meantime, any specific issue that UNFICYP may wish to discuss may be raised with the Cyprus Police through the existing liaison channels. | UN | وفي غضون ذلك، يمكن إثارة ما قد تود القوة مناقشته من مسائل محددة مع شرطة قبرص من خلال قنوات الاتصال القائمة. |
Furthermore, the Statistical Data Office at the Cyprus Police Headquarters is responsible for collecting, analysing, evaluating, and exchanging information regarding border control. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن مكتب البيانات الإحصائية في مقر شرطة قبرص مسؤول عن جمع المعلومات المتعلقة بمراقبة الحدود وتحليها وتقييمها وتبادلها. |
Furthermore, it should be noted that within the Cyprus Police the Fraud Investigation Squad undertakes all matters related to economic and financial crime. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تنبغي الإشارة إلى أن شرطة قبرص تضم زمرة للتحقيق في أعمال الغش تضطلع بجميع المسائل المتصلة بالجرائم الاقتصادية والمالية. |
In addition, there were 53 overflights from the north and 5 from the south by civilian aircraft and 9 overflights by the Cyprus Police Airwing. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، حلقت طائرات مدنية فوقها ٥٣ مرة قادمة من الشمال و ٥ مرات من الجنوب، كما حلقت طائرات أخرى تابعة للشرطة القبرصية ٩ مرات. |
3. The organisational structure of the Cyprus Police | UN | 3 - الهيكل التنظيمي لشرطة قبرص. |