"the data set" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة البيانات
        
    • ومجموعة البيانات
        
    • لمجموعة البيانات
        
    • بمجموعة البيانات المتعلقة
        
    These key quantitative data points should be reviewed to identify any anomalies or errors in the data set. UN وينبغي استعراض نقاط البيانات الكمية الرئيسية هذه لتعيين أية حالات شذوذ أو أخطاء في مجموعة البيانات.
    Minimum National Social Data Set: list of indicators included in the data set UN غير مرقمة ٨ مجموعة البيانات اﻹجتماعية الوطنية الدنيا: قائمة بالمؤشرات المدرجة في مجموعة البيانات
    Use of the data set has been endorsed by the three ACC task forces. UN وأيدت فرق العمل الثلاث التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية استخدام مجموعة البيانات.
    This included short-wave solar radiation data from the Solar Imaging Suite, the Surface Albedo and the data set from the Surface Radiation Budget project. UN وتشمل بيانات عن الإشعاع الشمسي القصير الموجة مستمدة من تشكيلة التصوير الشمسي وانعكاسية السطح ومجموعة البيانات المستقاة من مشروع الرصيد الإشعاعي السطحي.
    the data set presents data for 29 countries of destination, twice as many as those included in the 2005 Revision of the same data set. UN وتعرض مجموعة البيانات بيانات عن 29 بلدا من بلدان المقصد، أي ضعف عدد البلدان المدرجة في تنقيح عام 2005 لمجموعة البيانات نفسها.
    (b) Welcomed the data set of international trade statistics according to the Central Product Classification (CPC) produced on a CD-ROM by the United Nations Statistics Division for test use by economists and statisticians, and requested the Division to report back to the Commission on the reaction of users as part of a review of the usefulness of Central Product Classification data for analytical purposes; UN (ب) رحبت بمجموعة البيانات المتعلقة بإحصاءات التجارة الدولية، المعدة وفقا للتصنيف المركزي للمنتجات، التي أصدرتها شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة على قرص حاسوبي مدمج ليستعملها خبراء الاقتصاد والإحصاء على سبيل التجربة؛ وطلبت إلى الشعبة أن ترد على اللجنة بتقرير عن رد فعل المستعملين باعتبار ذلك جزءا من استعراض لجدوى بيانات تصنيف المنتجات المركزي للأغراض التحليلية؛
    Only cases that meet the system's case definitions are entered into the data set. UN ولا يُسجَّل في مجموعة البيانات إلا الحالات التي تستوفي شروط تعريفات النظام.
    The modus operandi for maintaining the Common Data Set will be made available on the Internet to provide users with the necessary transparency on the production of the data set. UN وسيكشف في الإنترنت عن أسلوب عمل مسك مجموعة البيانات المشتركة كيما يكون المستعملون على إلمام تام بكيفية إصدارها.
    Data analysis is currently done manually because the data set is very small. UN ويجري حاليا تحليل هذه البيانات يدويا لأن مجموعة البيانات صغيرة جدا.
    No strong correlations between mercury concentration and either sulfur content or oil density were seen in the data set covered by this study. UN ولم تلحظ في مجموعة البيانات المشمولة بهذه الدراسة روابط قوية بين تركز الزئبق والمحتوى الكبريتي، أو بين تركز الزئبق وكثافة النفط.
    Extension to the case of cointegrated variables in the data set will also be discussed. UN وسيناقش أيضا تمديد حالة المتغيرات المتكاملة في مجموعة البيانات.
    the data set comprises names within Poland and will comprise names outside its borders. UN وتتضمن مجموعة البيانات أسماء مواقع داخل بولندا وستشمل أسماء مواقع خارج حدودها.
    Outliers and other anomalous data were identified and excluded form the data set. UN وتم تحديد المطالبات الخارجة والبيانات اﻷخرى غير المألوفة واستبعادها من مجموعة البيانات.
    This was done by introducing randomly generated errors into the data set to reproduce the effect of entry errors. UN وتم ذلك عن طريق إدخال أخطاء مفتعلة عشوائيا في مجموعة البيانات ﻹحداث اﻷثر الناجم عن أخطاء إدخال البيانات.
    Such linearity was not a characteristic of the data set. UN وهذه الخطية ليست سمة من سمات مجموعة البيانات.
    - Hard to say, based on the data set. Open Subtitles ـ من الصعب تحديد ذلك بُناءًا على مجموعة البيانات المُتاحة
    This lets a medical professional download the data set for analysis. Open Subtitles يتيح هذا إمكانية مهنية طبية تحميل مجموعة البيانات للتحليل
    the data set is available on the UNODC website, together with accompanying metadata and descriptions of the methodology. UN ومجموعة البيانات هذه متاحة في الموقع الشبكي للمكتب، مصحوبة ببيانات أُمّ وتوصيفات للمنهجية المتبعة.()
    the data set is available on CD-ROM and on the website of the Population Division (www.unpopulation.org) and is used widely by entities focused on improving reproductive health. UN ومجموعة البيانات متاحة على أقراص متراصة وعلى الموقع الإلكتروني لشعبة السكان (www.unpopulation.org) وهي مستخدمة على نطاق واسع من جانب الكيانات التي تركز على تحسين الصحة الإنجابية.
    In June 2013, UNODC released an update of the data set on intentional homicide, containing comprehensive homicide data from 207 countries and territories. UN وأصدر المكتب، في حزيران/يونيه 2013، تحديثاً لمجموعة البيانات المتعلِّقة بالقتل العمد، يحتوي على بيانات شاملة عن جرائم القتل من 207 بلدان وأقاليم.()
    Data collected through the Survey are regularly published on the UNODC website to facilitate access for a broad range of users. In June 2012, UNODC released an update of the data set on intentional homicide, with comprehensive homicide data from 207 countries and territories. UN وتُنشر البيانات المجمَّعة من خلال الدراسة الاستقصائية على الموقع الشبكي للمكتب بانتظام تسهيلاً لاطلاع طائفة واسعة من المستعملين عليها.() وفي حزيران/يونيه 2012، أصدر المكتب تحديثا لمجموعة البيانات المتعلقة بالقتل العمد، مع بيانات شاملة عن جرائم القتل وردت من 207 بلدان وأقاليم.()
    (b) Welcomed the data set of international trade statistics according to the Central Product Classification (CPC) produced on a CD-ROM by the United Nations Statistics Division for test use by economists and statisticians, and requested the Division to report back to the Commission on the reaction of users as part of a review of the usefulness of CPC data for analytical purposes; UN (ب) رحبت بمجموعة البيانات المتعلقة بإحصاءات التجارة الدولية المعدة وفقا للتصنيف المركزي للمنتجات والتي أصدرتها شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة في قرص متراص - ذاكرة قراءة فقط - ليستعملها خبراء الاقتصاد والإحصاء على سبيل التجربة؛ وطلبت إلى الشعبة أن ترد على اللجنة بتقرير عن رد فعل المستعملين باعتبار ذلك جزءا من استعراض الفائدة من بيانات تصنيف المنتجات المركزي للأغراض التحليلية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more