"the daughter of" - Translation from English to Arabic

    • ابنة
        
    • إبنة
        
    • إبنةُ
        
    • إبنت
        
    • لإبنة
        
    • بابنة
        
    • حقيقه ابنه
        
    • كأبنة
        
    Take this letter, read the daughter of the Mayor in a Open Subtitles خذ هذه الجريدة ، اقرأ ابنة العمدة في سجن الهندوسي
    Or at least the daughter of someone very close to me, so... Open Subtitles او على الاقل ابنة لشخص ما قريب جداً منى , لذا
    This was Ruffine TSIRANANA, the daughter of the former president TSIRANANA. UN وهي السيدة رفين تسيرانانا ابنة الرئيس السابق تسيرانانا.
    Who better than the daughter of a KGB agent? Open Subtitles من أفضل من إبنة لعميلة للمخابرات الروسية ؟
    The violations finally came to the attention of local organizations when the daughter of a doctor was attacked and her father filed a complaint. UN وأخيراً انتبهت المنظمات المحلية إلى هذه الانتهاكات عندما تم الاعتداء على ابنة طبيب وقام والدها بتقديم شكوى.
    They argue that the fact that the daughter of the deceased may still bring a civil action should not prevent them from submitting a communication, and has no legal effect on admissibility. UN ورأت الجهتان بأن كون ابنة المتوفاة لا يزال يجوز لها رفع دعوى مدنية لا ينبغي أن يمنع الجهتين من تقديم البلاغ، وأن ذلك ليس له أثر قانوني على المقبولية.
    They argue that the fact that the daughter of the deceased may still bring a civil action should not prevent them from submitting a communication, and has no legal effect on admissibility. UN ورأت الجهتان بأن كون ابنة المتوفاة لا يزال يجوز لها رفع دعوى مدنية لا ينبغي أن يمنع الجهتين من تقديم البلاغ، وأن ذلك ليس له أثر قانوني على المقبولية.
    The cycle of poverty is unbroken, as the daughter of a widow, out of school, remains illiterate and untrained, with no access to decent employment. UN ولا تنكسر حلقة الفقر لأن ابنة الأرملة التي تركت المدرسة تظل أميَّة وغير مدربة، ولا يمكن حصولها على عمل لائق.
    One of the victims in this case. Is the daughter of one of your colleagues, Open Subtitles أحد الضحايا هذه القضية هي ابنة أحد زملائك
    She's not our Queen because she's the daughter of some King we never knew. Open Subtitles إنّها ليست ملكتنا فقط لأنّها ابنة ملك لم نعرفه قط.
    He married the daughter of the head of the Circle. The rise of Salazar left many dead bodies on their way to the top ... Open Subtitles في النصف من كولومبيا ونصف من روسيا، جنبا إلى جنب مع ابنة رئيسه سالازار الدائرة في الظل.
    Either he is going to have his son at the court in Ravenna or else the daughter of the emperor is going to be in Carthage. Open Subtitles إمَّا أن يتمكن من إرسال ابنه إلى القصر في رافينا أو أن تكون ابنة الإمبراطور في قرطاج
    She was the daughter of the previous Emperor, Antoninus Pius. Open Subtitles و كانت ابنة الامبراطور السابق انتوناينوس بايوس
    The illness could only be stopped if the daughter of a chief gave up her life for her people. Open Subtitles المرض يمكن أن يتوقف إذا ابنة الزعيم تضحي بحياتها لأجل قومها.
    The only thing that is going to make it worthwhile is if I become the daughter of the next President of the United States. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي يخفف عني ما ضاع من حياتي أن أصبح ابنة الرئيس القادم
    No, what I am... Is the daughter of two mass murderers. Open Subtitles كلّا، إنّما أنا ابنة اثنين من السفّاحين.
    That you would marry the daughter of a King, or else sail round a sea that has no tides. Open Subtitles أنك ستتزوّج ابنة ملك أو بدل ذلك ستبحر حول بحار عديمة المدّ والجزّر
    She was the daughter of some German naturalists that worked in Africa. Open Subtitles لقد كانت إبنة أحد أنصار الطبيعة الألمانيين ممن عملوا في أفريقيا
    No son of his was going to be a stone carver. Or married to the daughter of one. Open Subtitles لمّ يرغب بأنّ يصبح أيٌّ من أبناءه نحّات صخور ، أو أنّ يتزوج من إبنة أحدهم.
    I am the daughter of a soldier who fought the war from beginning to end. UN وإنني إبنة جندي خاض الحرب من البداية وحتى النهاية.
    I'm the daughter of a diplomat. I grew up in fancy hotels. Open Subtitles ،أنا إبنةُ دبلوماسي لقد ترعرعتُ في الفنادق الفاخرة
    the daughter of the other weed family. Open Subtitles إبنت عائلة تجار الحشيش الآخرين
    When you realize that the son of one is on trial for murdering the daughter of another. Open Subtitles حينما تدرك بأن إبن تلك العائلة .يحاكم بسبب قتله لإبنة العائلة الأخرى
    And a massive crush on the daughter of the guy embezzling from the endowment. Open Subtitles وإعجاب كبير بابنة الرجل الذي يختلس من صندوق المنح
    So you're the daughter of von Tiebolt? And the son of Clausen. Open Subtitles اذن , انت حقيقه ابنه فون تيبولت وانت ابن كلوسن ؟
    He has ordered that you be treated as the daughter of a great chief. Open Subtitles وقد أمر بأن يتم التعامل معك كأبنة لرئيس عظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more