"the day of general discussion" - Translation from English to Arabic

    • يوم المناقشة العامة
        
    • ليوم المناقشة العامة
        
    • بيوم المناقشة العامة
        
    • اليوم المخصص للمناقشة العامة
        
    • اليوم المكرس للمناقشة العامة
        
    The programme of the day of general discussion is included in annex VIII to the present report. UN ويرد برنامج يوم المناقشة العامة هذا في المرفق الثامن بهذا التقرير.
    The programme of the day of general discussion is included in annex VIII to the present document. UN ويرد برنامج يوم المناقشة العامة في المرفق الثامن بهذا التقرير.
    The purpose of the day of general discussion was to foster a deeper understanding of the contents and implications of the Convention on the Rights of the Child as they relate to articles 28 and 29. UN وكان الغرض من يوم المناقشة العامة تعزيز فهم أعمق لمحتويات اتفاقية حقوق الطفل وتبعاتها من حيث صلتها بالمادتين 28 و 29.
    the day of general discussion had been aimed at developing a new international instrument on the protection of domestic workers, possibly a convention. UN وذكر أن يوم المناقشة العامة كان الغرض منه وضع صك دولي جديد بشأن حماية عاملات المنازل ووضع اتفاقية في هذا الشأن إن أمكن.
    The main objectives of the day of general discussion will therefore be as follows. UN وبالتالي فإن الأهداف الرئيسية ليوم المناقشة العامة ستكون على النحو التالي.
    In this context, he also attended the day of general discussion of the Committee on the Rights of the Child dedicated to this issue. UN وفي هذا السياق، حضر يوم المناقشة العامة للجنة حقوق الطفل المخصص لهذه المسألة.
    Report of the day of general discussion on migrant domestic workers UN تقرير عن يوم المناقشة العامة بشأن المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية
    Report of the day of general discussion on migrant domestic workers UN تقرير عن يوم المناقشة العامة بشأن المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية
    Second, specialized NGOs can send their experts to participate in the day of general discussion. UN وثانياً، يمكن للمنظمات غير الحكومية المتخصصة أن ترسل خبراءها للمشاركة في يوم المناقشة العامة.
    the day of general discussion concluded with the adoption by the Committee of 16 recommendations. UN واختتم يوم المناقشة العامة باعتماد اللجنة 16.
    440. the day of general discussion formed part of a two—day consultation on the right to food. UN ٠٤٤- وقد شكل يوم المناقشة العامة جزءا من مشاورات استمرت يومين حول الحق في الغذاء.
    The details of the proposal were explored in the context of the day of general discussion at the sixteenth session. UN وقد أجريت دراسة تمهيدية لتفاصيل هذا الاقتراح في سياق يوم المناقشة العامة خلال الدورة السادسة عشرة.
    Second, specialized NGOs can send their experts to participate in the day of general discussion. UN وثانياً، يمكن للمنظمات غير الحكومية المتخصصة أن ترسل خبراءها للمشاركة في يوم المناقشة العامة.
    Follow-up to the day of general discussion on the right to education UN متابعة يوم المناقشة العامة حول الحق في التعليم
    the day of general discussion and its outcome, including the written submissions, form part of this process. UN ويشكل يوم المناقشة العامة ونتائجه، بما في ذلك العروض المكتوبة، جزءاً من هذه العملية.
    Children as active participants in the day of general discussion UN الأطفال كمشاركين نشطين في يوم المناقشة العامة
    It particularly welcomed their contributions during the day of general discussion and in relation to the consideration of States parties' reports. UN ورحبت بوجه خاص بالمساهمات التي قدمتها أثناء يوم المناقشة العامة وخلال النظر في تقارير الدول الأطراف.
    4. The purpose of the day of general discussion, therefore, is: UN 4- والغرض المنشود من يوم المناقشة العامة هو بناء عليه:
    The main objectives of the day of general discussion therefore were as follows: UN والأهداف الرئيسية ليوم المناقشة العامة هي بالتالي ما يلي:
    D. Follow—up to the day of general discussion on children with disabilities 219 — 222 49 UN دال - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين 219-222
    Report on the day of general discussion on migrant workers in an irregular situation and members of their families UN التقرير المتعلق بيوم المناقشة العامة بشأن حقوق العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني وأفراد أسرهم
    274. Representatives of the following organizations and bodies participated in the day of general discussion: UN 274- واشترك ممثلو المنظمات والهيئات التالية في اليوم المخصص للمناقشة العامة:
    18. Stresses the importance of paying greater attention to the impact of the imprisonment of parents on their children, while noting with interest the day of general discussion on the theme " The situation of children of incarcerated parents " , to be organized in 2011 by the Committee on the Rights of the Child; UN 18- يشدّد على أهمية إيلاء قدر أكبر من الاهتمام لأثر سجن الوالدين على أطفالهم، ويلاحظ أيضاً باهتمام اليوم المكرس للمناقشة العامة لموضوع " حالة الطفل محبوس الوالد " الذي ستنظمه لجنة حقوق الطفل خلال عام 2011؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more