"the debt situation of developing countries" - Translation from English to Arabic

    • حالة ديون البلدان النامية
        
    • حالة مديونية البلدان النامية
        
    Recent developments in the debt situation of developing countries UN التطورات اﻷخيرة في حالة ديون البلدان النامية
    While there were indications of an overall improvement in the debt situation of developing countries in relation to exports, for many of them, particularly low-income and less developed countries, the situation remained critical. UN وفي حين توجد دلائل تشير إلى حدوث تحسن عام في حالة ديون البلدان النامية بالنسبة الى الصادرات، فإنه بالنسبة للكثير منها، وبخاصة البلدان المنخفضة الدخل واﻷقل نموا، ما زالت الحالة حرجة.
    Report of the Secretary-General on recent developments in the debt situation of developing countries (A/55/422) UN تقرير الأمين العام عن التطورات الأخيرة في حالة ديون البلدان النامية (A/55/422)
    The present report takes up from the previous report of the Secretary-General (A/52/290), and analyses the debt situation of developing countries from mid-1997 to mid-1998, against the background of current debt strategies. UN ويستند هذا التقرير إلى التقرير السابق لﻷمين العام )A/52/290(، ويحلل حالة ديون البلدان النامية من منتصف عام ١٩٩٧ إلى منتصف عام ١٩٩٨ في ضوء المعلومات اﻷساسية لاستراتيجيات الديون الحالية.
    Report of the Secretary-General on recent developments in the debt situation of developing countries (A/54/370) UN تقرير اﻷمين العام عن التطورات اﻷخيرة في حالة مديونية البلدان النامية A/54/370)(
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on recent developments in the debt situation of developing countries; A/54/370. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن التطورات اﻷخيرة في حالة ديون البلدان النامية)١(؛
    Taking note of the report of the Secretary-General on recent developments in the debt situation of developing countries, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التطورات الأخيرة في حالة ديون البلدان النامية()،
    Report of the Secretary-General on recent developments in the debt situation of developing countries (A/55/422) UN تقرير الأمين العام المعنون " التطورات الأخيرة في حالة ديون البلدان النامية " (A/55/422)
    UNCTAD's research and policy analysis in the area of developing country debt, including that of African countries and the heavily indebted poor countries (HIPCs), are reflected in the annual report on the debt situation of developing countries submitted to the General Assembly. UN وقد انعكست بحوث وتحليلات السياسات التي أجراها الأونكتاد في مجال ديون البلدان النامية، بما في ذلك ديون البلدان الأفريقية والبلدان الفقيرة المثقلة بالديون في التقرير السنوي عن حالة ديون البلدان النامية المقدّم إلى الجمعية العامة.
    42. UNCTAD has been at the forefront in the international discourse of how to mitigate negative impact of the global financial crisis on the debt situation of developing countries. UN 42- وقد تصدَّر الأونكتاد الخطاب الدولي المتعلق بكيفية التخفيف من تأثير الأزمة المالية العالمية السلبي على حالة ديون البلدان النامية.
    26. Mr. Choi Seok-young (Republic of Korea) said that the report of the Secretary-General on recent developments in the debt situation of developing countries (A/54/370) revealed the serious problems faced by heavily indebted poor countries and the growing number of medium-income developing countries whose problems had been accentuated by the Asian crisis. UN ٢٦ - السيد شوي سيوك - يونغ )جمهورية كوريا(: قال إن تقرير اﻷمين العام عن التطورات اﻷخيرة في حالة ديون البلدان النامية (A/54/370) كشف عن مشاكل خطيرة تواجه البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وعن تزايد عدد البلدان النامية المتوسطة الدخل التي احتدت مشاكلها بسبب اﻷزمة اﻵسيوية.
    10. The United Nations Secretary-General, Kofi Annan, expressed these sentiments in his report to the United Nations General Assembly at its fifty-fifth session on recent developments in the debt situation of developing countries (A/55/422, of 26 September 2000). UN 10- وقد أعرب الأمين العام للأمم المتحدة كوفي عنان عن هذه المشاعر في تقريره الذي قدمه إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة عن آخر التطورات في حالة ديون البلدان النامية A/55/422)، المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2000(.
    In his report on recent developments in the debt situation of developing countries (A/55/422), the United Nations Secretary-General described the HIPC process as both " cumbersome and costly " and urged that debt relief be linked to additional development assistance. UN ويصف الأمين العام للأمم المتحدة، في تقريره عن التطورات الأخيرة في حالة ديون البلدان النامية (A/55/422)، العملية المتعلقة بالبلدان الفقيرة والمثقلة بالديون بأنها " مرهقة ومكلفة " ، وحث على ربط تخفيف عبء الديون بمساعدة إنمائية إضافية.
    51. Mr. Rahman (United Nations Conference on Trade and Development), introducing the report of the Secretary-General on recent developments in the debt situation of developing countries (A/54/370), said that the total external debt of developing countries and countries with economies in transition at the end of 1998 had been estimated at nearly $2.5 trillion, representing a 6 per cent increase over the preceding year. UN ١٥ - السيد رحمان )مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد((: قال، لدى تقديمه لتقرير اﻷمين العام بشأن التطورات اﻷخيرة في حالة ديون البلدان النامية )A/54/370(. إن إجمالي ديون البلدان النامية التي تمر اقتصاداتها بمرحلـة انتقالية قد قدرت في نهاية عام ٨٩٩١ بما يقارب ٥,٢ تريليون من الدولارات، مما يمثل ٦ في المائة زيادة على العام الذي قبله.
    34. Paragraphs 40 to 42 of the Secretary-General’s report on recent developments in the debt situation of developing countries (A/54/370) showed how easily countries that met the fiscal criterion at the completion point could slip into a situation of fiscal unsustainability of debt as a result of debt-to-revenue target problems arising from commodity price declines, low demand for exports and other factors. UN ٣٤ - وأضاف قائلا إن الفقرات ٤٠ إلى ٤٢ من تقرير اﻷمين العام عن التطورات اﻷخيرة في حالة ديون البلدان النامية (A/54/370) تبيﱢن كيف يمكن بسهولة للبلدان التي تحقق المعيار المالي عند نقطة اﻹكمال يمكن أن تنزلق إلى حالة من عدم القدرة على تحمل الدين نتيجة للمشاكل من جراء عدم تحقيق هدف تناسب المديونية مع اﻹيراد، والناجمة عن تدني أسعار السلع اﻷساسية، وانخفاض الطلب على الصادرات وغيرها من العوامل.
    " 2. Emphasizes that the debt situation of developing countries and the consequent macroeconomic policies imposed place unbearable burdens on women, and recognizes that those policies are incompatible with sustainable development; UN " ٢ - تشدد على أن حالة مديونية البلدان النامية وما يفرض على تلك البلدان من جراءها من سياسات في مجال الاقتصاد الكلي، إنما تلقي على المرأة أعباء لا قبل لها بها، وتسلم بأن هذه السياسات لا تتفق والتنمية المستدامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more