The first convoy of 242 returnees arrived from the Democratic Republic of the Congo on 5 October 2010. | UN | ووصلت القافلة الأولى التي تضم 242 عائدا من جمهورية الكونغو الديمقراطية في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
Statement issued by the Democratic Republic of the Congo on | UN | بيان صادر عن جمهورية الكونغو الديمقراطية في |
That decision prompted a series of verbal altercations between the commander and a representative of the Democratic Republic of the Congo on the Mechanism; | UN | ولقد أثار هذا القرار موجة عارمة من الخلافات بينه وبين أحد ممثلي جمهورية الكونغو الديمقراطية في الآلية؛ |
I would also like to congratulate the Democratic Republic of the Congo on its Vice-Chairmanship for 2010. | UN | كما أود أن أهنئ جمهورية الكونغو الديمقراطية على انتخابها لتولي منصب نائبة الرئيس لعام 2010. |
Advice and technical support to the Government of the Democratic Republic of the Congo on a joint operational security plan for the elections | UN | تقديم المشورة والدعم التقني إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن خطة أمنية تشغيلية مشتركة للانتخابات |
Having conducted the review of the Democratic Republic of the Congo on 3 December 2009 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية في 3 كانون الأول/ديسمبر 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛ |
The Convention entered into force for the Democratic Republic of the Congo on 1 November 2002. | UN | وأصبحت الاتفاقية نافذة بالنسبة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002. |
The Group arrived in the Democratic Republic of the Congo on 11 March 2012 to begin its field work. | UN | ووصل الفريق إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في 11 آذار/مارس 2012 ليبدأ عمله الميداني. |
4.2 The State party recalls that the complainant left the Democratic Republic of the Congo on 25 December 2007 on board a plane to Rome, via Paris. | UN | 4-2 وتذكِّر الدولةُ الطرف بأن صاحب الشكوى ترك جمهورية الكونغو الديمقراطية في 25 كانون الأول/ديسمبر 2007 على متن طائرة متجهة إلى روما عبر باريس. |
36. Bernard Munyagishari was arrested in the Democratic Republic of the Congo on 25 May 2011 and transferred to Arusha on 14 June 2011. | UN | 36 - وأُلقي القبض على برنار مونياغيشاري في جمهورية الكونغو الديمقراطية في 25 أيار/مايو 2011 ونُقل إلى أروشا في 14 حزيران/يونيه 2011. |
4.2 The State party recalls that the complainant left the Democratic Republic of the Congo on 25 December 2007 on board a plane to Rome, via Paris. | UN | 4-2 وتذكِّر الدولةُ الطرف بأن صاحب الشكوى ترك جمهورية الكونغو الديمقراطية في 25 كانون الأول/ديسمبر 2007 على متن طائرة متجهة إلى روما عبر باريس. |
On 26 June, Ambassador Jean-Marc de la Sablière, Permanent Representative of France, reported on the visit of the Security Council mission to the Democratic Republic of the Congo, on 20 June. | UN | وفي 26 حزيران/يونيه، قدم السفير جان - ماري دو لاسابليير، الممثل الدائم لفرنسا، تقريرا إلى مجلس الأمن عن زيارة بعثة المجلس إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في 20 حزيران/يونيه. |
The situation was not helped when the current rebellion broke out in the Democratic Republic of the Congo on 2 August 1998. | UN | ولم يعالج الموقف عندما نشب التمرد الحالي في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الثاني من آب/اغسطس ١٩٩٨. |
The 2006 elections put the Democratic Republic of the Congo on the road to democracy. | UN | لقد وضعت انتخابات عام 2006 جمهورية الكونغو الديمقراطية على طريق الديمقراطية. |
We would also like to congratulate the Democratic Republic of the Congo on having been elected Vice-Chair of that mechanism. | UN | كما نود أن نهنئ جمهورية الكونغو الديمقراطية على انتخابها نائب رئيس تلك الآلية. |
There the ex-combatants cross into the Democratic Republic of the Congo on the southern slope of the Sabinyo volcano. | UN | وهناك، يعبر المقاتلون السابقون إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية على المنحدر الجنوبي لبركان سابينيو. |
Views of the Democratic Republic of the Congo on the laws and practices of Member States in implementing international law | UN | آراء جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن قوانين الدول الأعضاء والممارسات التي تتبعها في تنفيذ القانون الدولي |
:: Advice and technical support to the Government of the Democratic Republic of the Congo on a joint operational security plan for the elections | UN | :: تقديم المشورة والدعم التقني إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن خطة أمنية تشغيلية مشتركة للانتخابات |
Having conducted the review of the Democratic Republic of the Congo on 3 December 2009 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية في 3 كانون الأول/ديسمبر 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛ |
The Convention entered into force for the Democratic Republic of the Congo on 1 November 2002. | UN | وأصبحت الاتفاقية نافذة بالنسبة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
37. My Special Envoy travelled to the Democratic Republic of the Congo on 17 and 18 March and again on 2 and 3 June, with the other envoys and representatives. | UN | ٣٧ - وقد زارت مبعوثتي الخاصة جمهورية الكونغو الديمقراطية يومي 17 و 18 آذار/ مارس، وزارتها مجددا يومي 2 و 3 حزيران/يونيه، إلى جانب المبعوثين والممثلين الآخرين. |
During informal consultations on 6 August, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations Hédi Annabi briefed the Council on the Agreement signed by Rwanda and the Democratic Republic of the Congo on 30 July in Pretoria, South Africa. | UN | في المشاورات غير الرسمية المعقودة في 6 آب/أغسطس، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة أدلى بها السيد الهادي العنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الاتفاق الموقع بين رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية في 30 تموز/يوليه في بريتوريا بجنوب أفريقيا. |
The members of the Council also received a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo on the latest developments in the situation there, in particular on the activities of MONUC. | UN | واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام لشؤون جمهورية الكونغو الديمقراطية عن آخر تطورات الموقف هناك وعن أنشطة البعثة بوجه خاص. |
26. Because of the very negative impact of the war in the Democratic Republic of the Congo on the Central African Republic, the country's economic situation is extremely critical. | UN | 26 - بسبب ما خلفته الحرب في جمهورية الكونغو الديمقراطية من تأثير جد سلبي، باتت حالة البلد الاقتصادية حرجة للغاية. |
:: 12 coordination meetings with the Rwanda Demobilization and Reintegration Commission in the Democratic Republic of the Congo on Rwandan repatriated combatants and awareness-raising strategies for FDLR | UN | :: 12 اجتماع تنسيق مع لجنة رواندا المعنية بالتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية الكونغو الديمقراطية حول المقاتلين الروانديين الذين أعيدوا إلى وطنهم واستراتيجيات التوعية لفائدة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا |
8. National report of the Democratic Republic of the Congo on the 10-year review and appraisal of the Beijing Platform for Action | UN | 8 - التقرير الوطني لجمهورية الكونغو الديمقراطية عن استعراض وتقييم خطة عمل بيجين + 10. |
65. China noted the difficulties encountered by the Democratic Republic of the Congo on human rights, as a result of a long period of conflict and poverty. | UN | 65- وأشارت الصين إلى الصعوبات التي تواجهها جمهورية الكونغو الديمقراطية فيما يتعلق بحقوق الإنسان نتيجة لحقبة طويلة من النزاع والفقر. |