"the department at" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة في
        
    • للإدارة في
        
    • لدى اﻹدارة في
        
    • الادارة في
        
    • القسم في
        
    This increase will strain the capacity of the Department at some point. UN وستجهد هذه الزيادة قدرة الإدارة في وقت من الأوقات.
    As a result, 90 per cent of all programme managers of the Department at Headquarters have participated in one or more training sessions. UN ونتيجة لذلك، فإن 90 في المائة من جميع مديري برامج الإدارة في المقر قد شاركوا في دورة أو أكثر من الدورات التدريبية.
    Designated officials, as a matter of course, also visit the Department at Headquarters for briefings and discussions prior to and during their appointments. UN وفي الواقع يقوم المسؤولون المعينون أيضا بزيارة الإدارة في المقر للاستماع إلى إحاطات وإجراء مناقشات قبل وأثناء تعيينهم.
    Meanwhile, sufficient space for additional offices and support facilities for the Department at Headquarters has been arranged by the Department of Management. UN وفي هذه الأثناء، تمكنت إدارة الشؤون الإدارية من ترتيب حيز كاف لاستيعاب مكاتب إضافية ومرافق دعم للإدارة في المقر.
    (b) $522,800 for communications such as electronic mail, long-distance telephone and other communication requirements of the Department at Headquarters; UN )ب( ٨٠٠ ٥٢٢ دولار، للاتصالات كالبريد الالكتروني، والمكالمات الهاتفية الخارجية، وغير ذلك من احتياجات الاتصالات لدى اﻹدارة في المقر؛
    (b) $290,000 for communications such as electronic mail, long-distance telephone and other communications requirements of the Department at Headquarters. UN )ب( ٠٠٠ ٢٩٠ دولار للاتصالات التي من قبيل البريد الالكتروني، والمكالمات الهاتفية الخارجية وغير ذلك من الاتصالات التي تحتاجها الادارة في المقر.
    The Operations Support Team helps to ensure coherence between the Department at Headquarters, the Global Service Centre, the Regional Service Centres and peacekeeping missions, in terms of a shared emphasis on integrated services. UN ويساعد الفريق على ضمان الاتساق بين الإدارة في المقر ومركز الخدمات العالمي ومراكز الخدمات الإقليمية وبعثات حفظ السلام، من حيث التركيز المشترك على الخدمات المتكاملة.
    The Advisory Committee's recommendations on performance measurement, structural improvements, key performance indicators and benchmarking required the focus of the Department at Headquarters. UN وأضاف أن توصيات اللجنة الاستشارية بشأن قياس الأداء، والتحسينات الهيكلية، ومؤشرات الأداء الرئيسية، ووضع أسس المقارنة تستلزم تركيز الإدارة في المقر.
    74. Activities in observance of other special days related to human rights were organized by the Department at Headquarters and by UNICs. UN 74- وقد نظَّمت كلٌّ من الإدارة في المقر ومراكز الأمم المتحدة للإعلام أنشطة للاحتفال بأيام خاصة أخرى متصلة بحقوق الإنسان.
    It recently conducted a three-way development videoconference among staff of the Department at Headquarters, the Logistics Base and the Mission; UN وقد أجرت مؤخرا عملية تنظيم المؤتمرات عن طريق الفيديو بين ثلاث جهات أي فيما بين موظفي الإدارة في المقر وقاعدة السوقيات والبعثة؛
    the Department at United Nations Headquarters alone continues to process approximately 100 cases per year in Galaxy and monitors managers' diligence with the process. UN وتواصل الإدارة في مقر الأمم المتحدة وحده تجهيز قرابة 100 ملف في السنة في نظام غالاكسي، ورصد جهود المديرين في هذا المنحى.
    At this stage, the Office of Human Resources Management has agreed in principle to make this classification available to the Department on a case-by-case basis, for the promotion of National Information Officers who are the most senior staff of the Department at a given location. UN وفي هذه المرحلة، وافق مكتب إدارة الموارد البشرية مبدئيا على إتاحة هذا التصنيف لإدارة شؤون الإعلام على أساس التعامل مع كل حالة على حدة، بغرض ترقية موظفي الإعلام الأقدمين في تلك الإدارة في موقع ما.
    22. The annual Department of Public Information/non-governmental organization conference, which is the premier event for the Department at Headquarters, is physically accessible only to a limited audience due to logistical and security considerations. UN 22 - لا تتاح إمكانية حضور المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية، وهو الحدث الأبرز الذي تنظمه الإدارة في المقر، إلا لجمهور محدود نظرا لاعتبارات لوجيستية وأمنية.
    (b) Satisfaction of field offices, special political missions and special envoys with support from the Department at Headquarters UN (ب) رضا المكاتب الميدانية والبعثات السياسية الخاصة والمبعوثين الخاصين عن دعم الإدارة في المقر
    (c) Making suggestions on programme delivery and providing feedback to the Department at Headquarters; UN (ج) تقديم اقتراحات بشأن كيفية تنفيذ البرامج وموافاة الإدارة في المقر بردود الفعل عليها؛
    33. Although the current review has concentrated on the Department at Headquarters, attention will be paid to the performance of the other major duty stations in the context of furthering the goal of integrated global management. UN 33 - وعلى الرغم من أن الاستعراض الراهن يركز على أداء الإدارة في المقر، فإن الاهتمام سيولـى أيضا لأداء مراكز العمل الرئيسية الأخرى في سياق العمل على تحقيق هدف الإدارة المتكاملة على الصعيد العالمي.
    20. The Occasional Papers series was developed to give wider dissemination to the expert inputs from panels and seminars sponsored by the Department at Headquarters. UN 20 - وتم وضع سلسلة الورقات العرضية لتوسيع نطاق نشر مساهمات الخبراء من الأفرقة والحلقات الدراسية التي ترعاها الإدارة في المقر.
    (b) Satisfaction of field offices, special political missions and special envoys with support from the Department at Headquarters UN (ب) رضا المكاتب الميدانية والبعثات السياسية الخاصة والمبعوثين الخاصين عن دعم الإدارة في المقر
    1.7 Substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Central Planning and Coordination Service of the Department at Headquarters. UN 1-7 تتولى دائرة التخطيط والتنسيق المركزية التابعة للإدارة في المقر المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    1.7 Substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Central Planning and Coordination Service of the Department at Headquarters. UN 1-7 تتولى دائرة التخطيط والتنسيق المركزية التابعة للإدارة في المقر المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    (b) $522,800 for communications such as electronic mail, long-distance telephone and other communication requirements of the Department at Headquarters; UN )ب( ٨٠٠ ٥٢٢ دولار، للاتصالات كالبريد الالكتروني، والمكالمات الهاتفية الخارجية، وغير ذلك من احتياجات الاتصالات لدى اﻹدارة في المقر؛
    (b) $290,000 for communications such as electronic mail, long-distance telephone and other communications requirements of the Department at Headquarters. UN )ب( ٠٠٠ ٢٩٠ دولار للاتصالات التي من قبيل البريد الالكتروني، والمكالمات الهاتفية الخارجية وغير ذلك من الاتصالات التي تحتاجها الادارة في المقر.
    You could take the job at the NSA and I could take over the Department at Fulton. Open Subtitles هل يمكن قبول المهمة في وكالة الامن القومي وأنا لا يمكن تولي القسم في فولتون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more