"the director and deputy" - Translation from English to Arabic

    • المدير ونائب
        
    • ومدير ونائب
        
    • ونائب مديرها
        
    This grant was to cover the remuneration of the Director and Deputy Director as well as related administrative expenses. UN وكان من المقرر أن تغطي هذه المنحة أجر المدير ونائب المدير فضلا عن النفقات اﻹدارية ذات الصلة.
    The post for the Director and Deputy to the Legal Counsel is currently funded from extrabudgetary resources. UN أن كلا من وظيفتي المدير ونائب المستشار القانوني تمول حاليا من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    the Director and Deputy Director accepted invitations to speak at universities and institutes with which UNIDIR has links. UN وقد قبل المدير ونائب المدير الدعوة الى القاء محاضرات في الجامعات والمعاهد التي توجد للمعهد روابط معها.
    In 1992, the salaries of the Director and Deputy Director were defrayed from the grant. UN وفي عام ١٩٩٢، جرى دفع مرتبي المدير ونائب المدير من المنحة.
    It is to be recalled that, at its forty-sixth session, the General Assembly approved a similar amount to cover the remuneration of the Director and Deputy Director, as well as related administrative expenses. UN ويشار إلى أن الجمعية العامة قد وافقت، في دورتها السادسة واﻷربعين، على رصد مبلغ مماثل لتغطية مكافآت المدير ونائب المدير وكذلك المصروفات اﻹدارية المتصلــة بذلــك.
    4.2 the Director and Deputy is responsible for: UN 4-2 المدير ونائب الممثل السامي مسؤول عن:
    5.1 The Office of the High Representative for Disarmament Affairs comprises the immediate office of the High Representative, the Office of the Director and Deputy to the High Representative and the Executive Office. UN 5-1 يشمل مكتب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ديوان الممثل السامي, ومكتب المدير ونائب الممثل السامي، والمكتب التنفيذي.
    5.3 The Executive Office is headed by an Executive Officer who is accountable to the Director and Deputy to the High Representative. UN 5-3 يرأس المكتب التنفيذي موظف تنفيذي يكون مسؤولا أمام المدير ونائب الممثل السامي.
    8.1 The Weapons of Mass Destruction Branch is headed by a Chief who is accountable to the Director and Deputy to the High Representative. UN 8-1 يتولى شؤون فرع أسلحة الدمار الشامل رئيس يكون مسؤولا أمام المدير ونائب الممثل السامي.
    9.1 The Conventional Arms (including practical disarmament measures) Branch is headed by a Chief who is accountable to the Director and Deputy to the High Representative. UN 9-1 يتولى شؤون فرع الأسلحة التقليدية رئيس يكون مسؤولا أمام المدير ونائب الممثل السامي.
    10.1 The Information and Outreach Branch is headed by a Chief who is accountable to the Director and Deputy to the High Representative. UN 10-1 يتولى شؤون فرع المعلومات والتوعية رئيس يكون مسؤولا أمام المدير ونائب الممثل السامي.
    11.1 The Regional Disarmament Branch is headed by a Chief who is accountable to the Director and Deputy to the High Representative. UN 11-1 يتولى شؤون فرع نزع السلاح الإقليمي رئيس يكون مسؤولا أمام المدير ونائب الممثل السامي.
    Office of the Director and Deputy to the UN مكتب المدير ونائب اﻷمين العام المساعد
    The previously approved P-4 political affairs officer will continue to support the Director and Deputy Director in carrying out their regional responsibilities. UN وسوف يواصل موظف الشؤون السياسية الموافق عليه برتبة ف - 4 دعم المدير ونائب المدير في القيام بمسؤولياتهما الإقليمية.
    The Subcommittee also heard a report by the Director and Deputy Director on the Institute's financial situation and on the strategic direction of the Institute. UN واستمعت اللجنة الفرعية أيضا إلى تقرير قدمـه المدير ونائب المدير عن المركز المالي للمعهد والاتجاه الاستراتيجي الذي يأخذ به.
    Office of the Director and Deputy to the UN مكتب المدير ونائب اﻷمين العام المساعد
    26. During 1994, there was a turnover of six staff members, including the Director and Deputy Director. UN ٢٦ - وخلال عام ١٩٩٤، شملت حركة تجدد الموظفين، ستة أفراد من بينهم المدير ونائب المدير.
    8.1 The Weapons of Mass Destruction Branch is headed by a Chief who is accountable to the Under-Secretary-General through the Director and Deputy to the Under-Secretary-General. UN 8-1 يدير شؤون فرع أسلحة الدمار الشامل رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق المدير ونائب وكيل الأمين العام.
    11.1 The Regional Disarmament Branch is headed by a Chief who is accountable to the Under-Secretary-General through the Director and Deputy to the Under-Secretary-General. UN 11-1 يتولى شؤون فرع نزع السلاح الإقليمي رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق المدير ونائب وكيل الأمين العام.
    54. The Special Representative welcomed the April 1997 initiative of the co-Ministers of the Interior and Defence, the co-Chiefs of Staff of the Royal Cambodian Armed Forces, and the Director and Deputy Director of the national police in publicly stating their neutrality and the neutrality of the forces under their command. UN ٥٤ - ورحب الممثل الخاص بمبادرة نيسان/أبريل ١٩٩٧ التي قام بها وزيرا الداخلية والدفاع، ورئيسا أركان القوات المسلحة الكمبودية الملكية، ومدير ونائب مدير الشرطة الوطنية بإعلانهم على رؤوس المﻷ حيادهم وحياد القوات المسلحة تحت قيادتهم .
    the Director and Deputy Director of the Strategic Military Cell were identified through the normal selection process for senior military appointments. UN وجرى تحديد مدير الخلية ونائب مديرها بواسطة عملية الاختيار الاعتيادية لتعيين العسكريين الأقدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more