"the director-general on the implementation of" - Translation from English to Arabic

    • المدير العام عن تنفيذ
        
    • المدير العام بشأن تنفيذ
        
    Report by the Director-General on the implementation of the Programme and Budget and on results achieved in the previous biennium 2008-2009) UN تقرير المدير العام عن تنفيذ البرنامج والميزانية، وعن النتائج المحققة في فترة السنتين السابقة 2008-2009
    33. Under item 8, the Board had before it a report by the Director-General on the implementation of the Cooperation Agreement with UNDP (IDB.33/16). UN 33- عُرض على المجلس، في إطار البند 8، تقرير من المدير العام عن تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (IDB.33/16).
    The EU had taken note with interest of the report by the Director-General on the implementation of the medium-term programme framework, 2006-2009. UN 26- ومضى قائلا إن الاتحاد الأوروبي أحاط علما باهتمام بتقرير المدير العام عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2006-2009.
    The Board had before it a report by the Director-General on the implementation of the programme of the Second Industrial Development Decade for Africa (IDB.19/5). UN ٠٢ - كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن تنفيذ برنامج عقد التنمية الصناعية الثاني ﻷفريقيا (IDB.19/5) .
    33. Under item 8, the Board had before it two progress reports by the Director-General on the implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme (IDB.30/17 and IDB.30/CRP.6). UN 33- عُرض على المجلس، ضمن إطار البند 8، تقريران مرحليان من المدير العام بشأن تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (IDB.30/17 و IDB.30/CRP.6).
    The Board had before it a progress report by the Director-General on the implementation of the least developed countries programme (IDB.19/8). UN ١٢ - كان معروضا على المجلس تقرير مرحلي من المدير العام عن تنفيذ برنامج تصنيع أقل البلدان نموا (IDB.19/8) .
    22. Under item 3 (d), the Board had before it a report by the Director-General on the implementation of the medium-term programme framework, 2004-2007 (IDB.29/12). UN 22- في إطار البند 3 (د)، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجـــل، 2004-2007 (IDB.29/12).
    Under item 3, the Board had before it a report by the Director-General on the implementation of the medium-term programme framework, 2008-2011 (IDB.35/14). UN 25- عُرض على المجلس، في إطار البند 3، تقرير من المدير العام عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011 (IDB.35/14).
    Under item 4, the Board had before it a report by the Director-General on the implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme (IDB.35/11). UN 27- عُرض على المجلس، في إطار البند 4، تقرير من المدير العام عن تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (IDB.35/11).
    At its thirty-third session, the Board took note of the progress report of the Director-General on the implementation of the Cooperation Agreement with UNDP (IDB.33/16). UN وفي دورته الثالثة والثلاثين أحاط المجلس علماً بالتقرير المرحلي المقدّم من المدير العام عن تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (IDB.33/16).
    19. Under item 9, the Board had before it a report by the Director-General on the implementation of the medium-term programme framework, 2006-2009, including South-South cooperation, regional programme for Latin America and the Caribbean and UNIDO access to the Global Environment Facility (IDB.33/17). UN 19- عُرض على المجلس، في إطار البند 9، تقرير المدير العام عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2006-2009، بما في ذلك التعاون فيما بين بلدان الجنوب والبرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي ونفاذ اليونيدو إلى مرفق البيئة العالمية (IDB.33/17).
    1. At its thirty-third session the Industrial Development Board took note of the progress report of the Director-General on the implementation of the Cooperation Agreement with UNDP (IDB.33/16). UN 1- أحاط مجلس التنمية الصناعية علما في دورته الثالثة والثلاثين بالتقرير المرحلي المقدّم من المدير العام عن تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (اليونديب) (IDB.33/16).
    20. Under item 5, the Board had before it a progress report by the Director-General on the implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme (IDB.31/8 and Corr.1). UN 20- عُرض على المجلس في إطار البند 5 تقرير مرحلي من المدير العام عن تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (IDB.31/8 وCorr.1).
    At its thirtieth session, the Board took note of the progress report of the Director-General on the implementation of the Cooperation Agreement with UNDP (GC.11/7-IDB.30/17 and IDB.30/CRP.6). UN وأحاط المجلس علما في دورته الثلاثين بالتقرير المرحلي المقدم من المدير العام عن تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (IDB.30/17-GC.11/7 وIDB.30/CRP.6).
    Under item 4, including sub-items (a) to (d), the Board had before it the Annual Report of UNIDO 2008 (IDB.36/2) and a report by the Director-General on the implementation of the medium-term programme framework, 2008-2011 (GC.13/5-IDB.36/14). UN 21- عُرض على المجلس في إطار البند 4، بما فيه البنود الفرعية (أ) إلى (د)، تقرير اليونيدو السنوي 2008 (IDB.36/2) وتقرير من المدير العام عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011 (GC.13/5-IDB.36/14).
    At its twelfth session the General Conference took note of the progress report of the Director-General on the implementation of the Cooperation Agreement with UNDP (GC.12/9). UN 1- أحاط المؤتمر العام علما في دورته الثانية عشرة بالتقرير المرحلي المقدّم من المدير العام عن تنفيذ اتفاق التعاون مع اليونديب (GC.12/9).
    30. Under item 6, the Board had before it the report by the Director-General on the implementation of the medium-term programme framework, 2002-2005 (IDB.27/17) and a note by the Secretariat on the status of the integrated programmes and country service frameworks (IDB.27/CRP.6). UN 30- عُرض على المجلس في اطار البند 6 تقرير من المدير العام عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005 (IDB.27/17) ومذكرة من الأمانة عن حالة البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (IDB.27/CRP.6).
    The Board had before it a report by the Director-General on the implementation of the medium-term programme framework, 2004-2007 (IDB.29/12), a note by the Secretariat on the status of the integrated programmes and country service frameworks (IDB.29/CRP.8) and the documents mentioned under A to E below. UN وعرض على المجلس تقرير من المدير العام عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007 (IDB.29/12)، ومذكّرة من الأمانة عن حالة البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (IDB.29/CRP.8) والوثائق المذكورة في الأبواب ألف إلى هاء أدناه.
    20. On 2 May, the Committee considered a report by the Chairperson of the Intersessional working group on proposed amendments to the financial regulations, H.E. Mrs. Irene Freudenschuss-Reichl (Austria) (PBC.17/11), a note by the Secretariat on introduction of the euro (PBC.17/10) and a report by the Director-General on the implementation of measures recommended by the External Auditor (PBC.17/9). UN 20- في 2 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من معالي السيدة ايرينه فرويدينشوس - رايخل (النمسا)، رئيسة الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي (PBC.17/11)، ومذكرة من الأمانة عن استحداث التعامل باليورو (PBC.17/10)، وتقرير من المدير العام عن تنفيذ التدابير التي أوصى بها مراجع الحسابات الخارجي (PBC.17/9).
    101. Ms. ALEMAYEHU (Observer for Ethiopia) said that the report of the Director-General on the implementation of the programme for the Second Industrial Development Decade for Africa (IDB.19/5) was not too discouraging, despite the lack of resources. UN ١٠١ - السيدة اليماييهو )مراقبة عن اثيوبيا( : قالت ان تقرير المدير العام بشأن تنفيذ برنامج عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا (IDB.19/5) ليس مثبطا للعزيمة الى حد كبير ، على الرغم من الافتقار الى موارد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more