"the dish" - Translation from English to Arabic

    • الطبق
        
    • الصحن
        
    • الصحنَ
        
    However, we believe that due to lack of time, we would not be able to make sure the dish was well done. UN بيد أننا نعتقد أننا لن نكون قادرين، بسبب ضيق الوقت، على التأكد من أن الطبق سيعد إعداداً جيداً.
    Once the tablet is connected, the dish will align itself with the Ark. Open Subtitles مرة واحدة يتم توصيل الكمبيوتر اللوحي، الطبق سوف محاذاة مع السفينة.
    That's right. You grab the pipe, you stick it through the cage, pull the dish towards you. Open Subtitles هذا صحيح، تمسك الماصة، تعبرها الزنزانة ثم تسحب الطبق نحوك.
    It was an accident-- I just broke the dish in half. Open Subtitles لقد كانت حادثة أنا فقط كسرت الصحن من المنتصف
    This camera was our only chance of finding the dish, now it's dead. Open Subtitles الكاميرا كانت فرصتنا الوحيدة لمعرفة ذلك الصحن والان فصلت
    She puts a pat of margarine on top... and sets the dish down next to the yellowest fried eggs... a loaf of homemade bread... and a beading pitcher of heavy cream. Open Subtitles تضع فوقه مقدار بسيط من السمن. وتضع الصحن بجانب البيض المقلي الأصفر، رغيف من الخبز المنزلي، والكثير من الكريمة.
    So the dish... the dish to push is the pork chop, served medium rare. Open Subtitles إذن الطبق الطبق الذي سيتم دفعه هو قطعة من لحم الخنزير مقدمة نصف مطهوة
    She hasn't even touched her kapusniak, which is the dish traditionally served to Polish women who have been wronged by their contractors. Open Subtitles لم تلمس حسائها الخاص حتى، الذي هو الطبق التقليدي لأجل النساء البولنديات اللواتي تم النصب عليهم من قبل مقاوليهم.
    Did you hear the dish on Dakota? Open Subtitles انا ادعوه فيرستيس هل سمعت الطبق على داكوتا ؟
    I gotta tell him where to put the dish. Open Subtitles لاني اريد ان اقول له اين يضع الطبق
    We will discuss both the name of the dish and the method in which it is expedited. Open Subtitles حيث سنناقش اسم الطبق وطريقة الإسراع بتقديمه هل هو هذا الرجل خلفي؟
    Go fix the dish while I turn out the lights on the trails. Open Subtitles أصلح الطبق إلى أن أشغل النور في المقطورة
    the dish was really hot and I couldn't find any gloves. Open Subtitles الطبق كان ساخناً جداً وانا لم اجد اية قفازات
    The Inuit of northern Greenland love kiviak so much that it's the dish of choice for birthdays and weddings. Open Subtitles الــ إنويت في شمالي اليابسة الخضراء يحبون الكيفياك كثيرا ً وهو الطبق المُختَار في المواليد الجُدد وحفلات الزِفاف.
    Remember to hide the dish from the drones. Open Subtitles تذكر أن تخفي الصحن عن الطائرات المراقبة.
    She's the only one who can shut down the dish if an air strike fails. Open Subtitles هي الوحيدة التي تتمكن من تعطيل الصحن مالم تنجح الضربة الجوية.
    "From here, I can reach the dish. Open Subtitles من هنا استطيع الوصول الى الصحن و اختي الصغيرتين لا تأكلا كثيرا
    When you stick your face into the dish, you may come away with millions of people attached to your face! Open Subtitles عندما تغرس وجهك في الصحن سوف تخرج بالملايين الأشخاص عالقين بوجهك
    She,uh- - She likes ice cream after she's sick,so i'm just goa slip it in the dish. Open Subtitles هي، تُحب الأيس كريم بعد أن أصبحت مريضة لذا انا فقط أنزلق في الصحن
    This bolt was sheared off prior to the dish hitting Andy. Open Subtitles هذا المزلاج إنقطع قبل ان يضرب الصحن أندي
    But put her right in front of the dish, or her cataracts won't let her see it. Open Subtitles لكن ضعها مباشرة في مقدمة الصحن وإلاّ فإن عدسات العين خاصتها ستمعنها من رؤيته
    And I'm willing to bet you're the one who climbed up the dish to get out. Open Subtitles وأَنا متأكد من أنكي الشخص الذي تسلّقَ الصحنَ للخُرُوج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more