"the divers" - Translation from English to Arabic

    • الغواصين
        
    • الغطاسين
        
    • الغطاسون
        
    • الغواصون
        
    • غواصين
        
    But what if one of the divers knew there were drugs inside? Open Subtitles ولكن إذا كان أحد الغواصين عرف أن هناك مخدرات في الداخل؟
    Which is why the marine unit won't send in the divers. Open Subtitles وهذا هو السبب ان وحدة البحرية لن تقوم بارسال الغواصين
    Access to the second cenote requires the divers to be lowered down to the water 30 feet below. Open Subtitles يتطلب الوصول إلى الكهف الثاني .من الغواصين أن يهبطوا 30 قدم إلى الماء أسفلاً
    Air, often tainted with diesel, is pumped through thin plastic tubes right down to the divers. Open Subtitles الهواء, يكونغالباًمُلوَّثاًبالوقود، يُضخ من خلال أنابيب بلاستيكية نحيفة مُباشرةً الى الغطاسين.
    SHOUTING the divers guide the huge ball of nets 40 metres down to the sea floor, but all the while their air supply is at risk. Open Subtitles الى درجة أن أعداد السمك اللائقة موجودة فقط في الاعماق الخطِرة. يُوجه الغطاسون الكرة الضخمة من الشباك أربعين متراً الى أسفل طبقة البحر.
    Excuse me ma'am. the divers might've found something. Open Subtitles المعذرة سيدتي، لكن لقد عثر الغواصون على شئ
    Pressurized to match the divers' working conditions, which, in this case, is 622 feet below sea level. Open Subtitles الضغط فيها مطابق لظروف عمل الغواصين '، والذي، في هذه الحالة، هو 622 قدم تحت مستوى سطح البحر
    I know what the divers are doing-- beta-testing a secret project code-named Open Subtitles أنا أعرف ما يفعل الغواصين مشروع سري اطلق عليه اسم اختبار بيتا
    One of the divers opened it up underwater and took something out. Open Subtitles واحد من الغواصين فتحها تحت الماء وأخذ شيئا
    the divers who service the platforms get an exclusive view of some very exotic animals. Open Subtitles الغواصين الذين يعملون في المنصات يحصلون على نظرة حصرية على بعض الحيوانات الغريبة
    To me, the divers look like astronauts floating in space. Open Subtitles بالنسبة لي، يبدو الغواصين مثل رواد الفضاء عائمين في الفضاء.
    Well, the divers had a rough time pulling her up from the rocks. Open Subtitles حسناً, الغواصين واجهوا وقتاً عصيباً في سحبها من الصخور
    So someone bludgeoned her or it was the river or the divers or a combination of all three. Open Subtitles لذا شخص ضربها بشدة أو النهر تسبب في هذا أو الغواصين أو خليط من الثلاثة.
    When the storm finally subsided, one of the divers decided to explore the unfamiliar waters. Open Subtitles و عندما هدأت العاصفة قرر أحد الغواصين استكشاف المياه
    2 of the divers were lifted onto the helicopter. Open Subtitles اثنين من الغواصين رفعتهم طائرة الهيلكوبتر
    Now it's easier for the divers to keep the confused fish penned at the surface and there even the gulls can get at them. Open Subtitles أصبح الآن من السهل علي الغواصين أن يحبسوا أسماك الرنجة قريباً من السطح و هناك يسهل علي النوارس أن تلتقطها أيضا.
    the divers expanded their grid search by another 50 yards, but if they haven't found it by now, it's probably not there to find. / Okay. Open Subtitles الغطاسين وسعوا شبكة البحث بـ 50 ياردة أخرى لكن لم يجدوه بعد وربما ليس هناك ليجدوه
    We're gonna send the divers down here in a minute. Open Subtitles سنقوم بأرسال الغطاسين للاسفل فى خلال دقيقة
    The boats drag the 1,000-metre line to form a huge circle around the net, and the divers position themselves along it. Open Subtitles تسحب القوارب حبل الالف متر لانشاءدائرةضخمةحول الشبكة، ويصطف الغطاسون على طولها.
    the divers are done. No bodies were found. Open Subtitles الغواصون انهوا مهمتهم دون العثور على اي جثث
    Listen, the divers are turning on each other. Open Subtitles اسمع، غواصين بدأوا ينقلبون كل منهما على الآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more