I'm on my way back from giving the divorce papers to Father after sealing them, and resigning from my position as the president. | Open Subtitles | أنا فى طريقى للعودة من تسليم أوراق الطلاق لأبى بعد أن قمت بـ ختمهم ، و توقيعهم من مكانتى كـ رئيسة |
You didn't sign the divorce papers. Fine. I get it. | Open Subtitles | أنت لم توقع أوراق الطلاق لابأس , نهاية المناقشة |
I'll remember that when I get the divorce papers. | Open Subtitles | سوف أتذكر ذلك عندما أتحصل على أوراق الطلاق |
I'll send the divorce papers to that Rite Aid where you brush your teeth. | Open Subtitles | سأرسل لك اوراق الطلاق ياصاحبي ماذا حدث ؟ |
You sent her a text message saying you signed the divorce papers. | Open Subtitles | أنت أرسلت لها رسالة نصيّة تقول فيها بأنّك وقّعت أوراق الطّلاق |
Okay, so, um, before you sign the divorce papers, there's a question | Open Subtitles | حسنا، إذا , امم، قبل ان توقعوا أوراق الطلاق لدي سؤال |
You mean you found out the same day you signed the divorce papers? | Open Subtitles | تعنين أنّكِ إكتشفتِ أمر الحمل في نفس اليوم الذي وقعتِ فيه أوراق الطلاق ؟ |
When she gets back, if she gets back, the divorce papers are waiting for her. | Open Subtitles | عندما تعود، أو إذا عادت، أوراق الطلاق تكون في إنتظارها. |
So you have until 2:00 to get the divorce papers signed, | Open Subtitles | لذا، لديك حتى الثانية حتى تكون أوراق الطلاق جاهزة |
If I still thought that, then where are the divorce papers? | Open Subtitles | لو لا أزال أفكر في ذلك , إذن أين أوراق الطلاق ؟ |
Finally got the divorce papers in the mail from your lawyer. | Open Subtitles | أخيــرا حصــلت على أوراق الطلاق عبــر البريد الإلكتروني هــذا الصبــاح من طرف محـاميـك. |
He didn't even have the balls to serve me with the divorce papers. | Open Subtitles | لم تكن لديَه الجُرأة لخدمتي مع أوراق الطلاق. |
I, um, stayed in the city so I could have the divorce papers drawn up. | Open Subtitles | لقد بقيت في المدينه حتى أستطيع سحب أوراق الطلاق |
So sign the divorce papers. | Open Subtitles | فوقعي أوراق الطلاق ستحصلين على 000.250 دولار |
If matters are not resolved by then the court will approve the divorce papers | Open Subtitles | ..وإذا لم يتم حل المشكلة حتى ذلك الوقت ستصدق المحكمة على أوراق الطلاق.. |
How did you coach her, exactly, that she gave me the divorce papers unprompted? | Open Subtitles | كيف درّبتها بالضبط لدرجة أنها أعطتني أوراق الطلاق من تلقاء نفسها؟ |
You want me just to -- just to sign the divorce papers? | Open Subtitles | تريد مني ان اوقع اوراق الطلاق ؟ هو ذاك ؟ |
I'm not signing the divorce papers, so let's not pretend this is about sweet talking. | Open Subtitles | لن اوقع اوراق الطلاق اذاً دعنا لا نتظاهر ان هذا حول الكلام اللطيف |
I haven't signed the divorce papers. | Open Subtitles | أنا لم أقم بتوقيع أوراق الطّلاق |
the divorce papers she submitted from Connecticut are false. | Open Subtitles | ورقة الطلاق هذه القادمة من كونيتيكت مزيفة |
Anyway, I'd like for you you to sign the divorce papers, so we can both go meet people we like better. | Open Subtitles | على أيّة حال، أريدُكِ أن تُوقعي على وثائق الطّلاق حتى نستطيع مُقابلة أشخاص آخرين نحبهم أكثر. |
The first thing in the morning... l`m gonna call the lawyers... and have them rip up the divorce papers. | Open Subtitles | أول شئ سافعله فى الصباح000 سوف أتصل بالمحامى000 وأقول لهم أن يتخلصوا من ورق الطلاق |
I'll handle the divorce papers personally. | Open Subtitles | آي سَيُعالجُ صُحُفَ الطلاقَ شخصياً. |
Oh, yeah. Explains why she hasn't signed the divorce papers. | Open Subtitles | أجل وهذا يفسر عدم توقيعها لأوراق الطلاق الى الأن |