"the dog that" - Translation from English to Arabic

    • الكلب الذي
        
    • التي طاردت الكلب
        
    What if the dog that we bring back is instrumental in finding a cure for Sokolsky Syndrome or something? Open Subtitles ماذا لو كان الكلب الذي نعود به هو مفيد في إيجاد علاج لمتلازمة سوكولسكي أو شيء من هذا؟
    Is that the dog that peed all over your trailer? Open Subtitles أهذا هو الكلب الذي كان يتبول في مقطورتك؟
    We're gonna get a place, with a yard, for the dog that we'll get. Open Subtitles سنشتري منزلاً ، مع حديقة . من أجل الكلب الذي سنحضره
    You should have been beaten in the jungle like the dog that you are. Open Subtitles يجب أن تكون قد تعرضت للضرب في الغابة مثل الكلب الذي أنت.
    This is the cow with the crumpled horn... that tossed the dog that worried the cat... that killed the rat that ate the mold... that lay in the house that Jack built. Open Subtitles هذه البقرة ذات القرن المجعد، التي طاردت الكلب وأقلقت القطة، التي قتلت الفأر، وأكلت الطوب،
    Dogs can only play with cats so long before it's the dog that gets scratched. Open Subtitles الكلاب لا يمكن إلا اللعب مع القطط طالما قبل هو الكلب الذي يحصل خدش.
    the dog that died while Mr. Hitler and Sawatzki were filming. Open Subtitles الكلب الذي مات عندما كان هتلر وسواتزكي يصوران الفلم
    I was about to pour a smile into my coffee, have a little of the hair of the dog that bit me, when she walked in. Open Subtitles كنت على وشك وضع إبتسامة في قهوتي أسحب شعرات من الكلب الذي عضني
    "So I figured I'd kill two birds with one stone with a little hair of the dog that bit me." Open Subtitles لذا قررتُ أن أقتل عصفورين بحجر واحد مع شعر قليل من الكلب الذي عضّني.
    Well, you're like the dog that leaves the vet Open Subtitles حسناً،أنـتَ مثل الكلب الذي يترك الطبيب البيطري
    Hair of the dog that done bit yo'ass. Open Subtitles شعرٌ من الكلب الذي انتهى من عض مؤخرتك
    Information withheld by the law firm, saying that the dog that mauled my son was an attack dog, trained to do just that. Open Subtitles بناء على معلومات تم حجبها من قبل شركة المحاماة تثبت أن الكلب الذي عض ابني كان كلب هجوم
    That's the dog that's always eating your homework? Open Subtitles هذا هو الكلب الذي دائماً ما يأكل واجبك ؟
    I'm trying to rescue the dog that replaced you, Persnikitty. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ الكلب الذي أخذ مكانك يا بيرسنيكيتي أقصد ..
    - Cassavettes. - the dog that jumped out was Agent 11. Open Subtitles كاسافيتيس ذاك الكلب الذي قفز كان العميل 11
    the dog that wants to fuck everything that moves, wants to fight and kill weaker dogs. Open Subtitles الكلب الذي يريد أن يمارس الجنس مع كل ما يتحرك، يريد قتال وقتل الكلاب الضعيفة.
    Beg pardon, but this is the dog that found the cave. Open Subtitles معذرةً، هذا هو الكلب الذي وجد الكهف.
    Someone did that to me, someone stole the dog that I grew up with, someone took Constantine away from me, Open Subtitles أحدهم فعل ذلك بي , أحدهم سرق الكلب الذي ترعرعت معه أحدهم أخذ "كونستانتين" بعيداً عني
    - Sergeant Barker, the dog that hates crack and stuff. Open Subtitles - الرقيب باركر الكلب الذي يكره الخلل وما شابه ، سمعني، دواين
    Remember the dog that did not allow you sleep, I can bring to bear .. a walk. Open Subtitles أتعرفين الكلب الذي يضايقك أثناء نومك بنباحه يمكنني أخذه في نزهة -لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more