"the doorman" - Translation from English to Arabic

    • البواب
        
    • البوّاب
        
    • للبوّاب
        
    • البوَّاب
        
    • للحارس
        
    • ورفض بواب
        
    • الحاجب
        
    • للبواب
        
    • البوَّابَ
        
    • حارس الباب
        
    He'd give the doorman $100 just for opening the door. Open Subtitles كان يعطي البواب 100 دولار فقط لأنه يفتح الباب
    That was the doorman. Senator Adler's limousine just pulled up. Open Subtitles لقد كان ذلك البواب , السيناتور أدلين صف للتو
    Thinking that the doorman would inform them when they could enter, they decided to wait in front of the restaurant. UN واعتقاداً منهم أن البواب سيبلغهم بالدخول متى أمكنهم ذلك، فقد قرروا الانتظار أمام المطعم.
    Well, the doorman certainly has a wild imagination, doesn't he? Open Subtitles لا بد أن البوّاب يتمتع بمخيلة واسعة، أليس كذلك؟
    Well, the doorman certainly has a wild imagination, doesn't he? Open Subtitles لا بد أن البوّاب يتمتع بمخيلة واسعة، أليس كذلك؟
    A place like yours wouldn't go for under three even if the doorman were a giant cockroach. Open Subtitles أن مكان مثل شقتك لا يمكن ان يكون اقل من ثلاثة حتى لو كان البواب صرصور عملاق
    It's very important that I get a hold all right, babe, the doorman just buzzed. Open Subtitles من المهم للغاية أن أتواصل معه. حسناً، حبيبتي البواب قد تكلم للتو.
    I got your number from the doorman, here where your son lives. Open Subtitles حصلت على رقمك من البواب, هنا حيث يعيش ولدك.
    the doorman swears that no one has been in the security room since NYPD left the crime scene. Open Subtitles البواب أقسم أنه لا أحد دخل غرفة الأمن منذ ترك شرطة نيويورك لمسرح الجريمة.
    Spoke to the doorman, said she left on foot. Open Subtitles لقد تحدثت إلى البواب قال أنها غادرت سيرًا على الأقدام
    Just, uh, leave it with the doorman in the next few days, and I will swing by and pick it up. Open Subtitles فقط ، اتركيه لدى البواب بالايام القليلة القادمة وأنا سآتي لاستلامه
    So I guess your guy's already here, because the doorman said they just sent a police officer up. Open Subtitles لأن البواب قال أن هناك ظابطاً يصعد إلى هنا
    the doorman from the hotel nightclub said that the three of you charged your cover to this room. Open Subtitles البواب من فندق النادي الليلي قال بأنكم الثلاثة غطيتم تكلفة هذه الغرفة
    No answer in the apartment when the doorman called upstairs. Open Subtitles لا ردّ من الشقة عندما إتّصل البوّاب بالطابق العلوي
    I don't know, the doorman told me about this really cool concert that he knew of. Open Subtitles لا أعلم، لقد أخبرني البوّاب عن حفل موسيقي
    You know, I saw the doorman waiting at the waiting room. Open Subtitles تعلمون ، لقد رأيتُ البوّاب ينتظر في غرفة الإنتظار
    But he gave us the building where he picked the girls up, and the doorman there I.D.'d them. Open Subtitles لكنّه أعطانا رقم المبنى الذي إلتقط الفتاتين منه، ولقد تعرّف عليهما البوّاب هُناك.
    the doorman at the residency hotel across the way I.D.'ed the car. Open Subtitles البوّاب بفندق الإقامة تعرّف على السيّارة.
    I paid the doorman twenty dollars. Open Subtitles دفعت للبوّاب 20 دولاراً.
    the doorman said he was on his way up with it. Open Subtitles البوَّاب قالَ بأنّه كَانَ على طريقه صعوداً مَعه.
    90 seconds later, wife goes down to the doorman, says a guy murdered her husband and then ran off. Open Subtitles بعد تسعون ثانية الزوجة تذهب للحارس و تقول شخص ما قتل زوجها و ثم هرب
    the doorman of the discotheque, Mr. M.R.S., refused to let them in. UN ورفض بواب المرقص، السيد م.ر.س.، السماح لهم بالدخول.
    I'm really sorry and it didn't mean anything, but I held the doorman's hand. Open Subtitles أنا آسفة حقاً لم أعني أي شئ لكني أمسكتُ بيد الحاجب
    And I see him talking about me to the doorman like this, Open Subtitles وقد رأيته يتكلم عني للبواب هكذا
    10:47 confirms the doorman's story. Open Subtitles 10: 47 يُؤكّدُ البوَّابَ القصّة.
    I've been waiting outside the building, got friendly with the doorman, he told me about the interview. Open Subtitles كنتُ أنتظر خارج المبنى أصبحتُ صديقاً مع حارس الباب وأخبرني عن المُقابلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more