"the draft calendar of" - Translation from English to Arabic

    • مشروع جدول
        
    • مشروع الجدول الزمني
        
    • لمشروع جدول
        
    • مشروع خطة
        
    • بمشروع جدول
        
    • بمشروع الجدول الزمني
        
    • الزمني للمؤتمرات
        
    Adoption of the draft calendar of conferences and meetings for 2002-2003 UN باء - اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2002-2003
    One session of the Ad Hoc Committee in 2004 has already been included in the draft calendar of conferences and meetings. UN وقد أدرجت بالفعل دورة للجنة المخصصة في عام 2004 في مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    ADOPTION OF the draft calendar of CONFERENCES AND MEETINGS FOR 1995 UN اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٤
    the draft calendar of the programme of work of the plenary is issued in July, covering September to December. UN يصدر مشروع الجدول الزمني لبرنامج عمل الجلسة العامة في تموز/يوليه، ويغطي الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر.
    Should the General Assembly adopt draft resolution A/61/L.65, the establishment of the aforementioned working group would constitute an addition to the draft calendar of conferences and meetings of the United Nations. UN وفي حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/61/L.65، من شأن تشكيل الفريق العامل السالف الذكر أن يشكل إضافة لمشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة.
    Since the session had already been programmed in the draft calendar of conferences and meetings for the biennium, no additional appropriation would be required. UN ولأن الدورة تمت برمجتها بالفعل في مشروع خطة المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين فلن نطلب اعتمادات إضافية.
    356. In accordance with the draft calendar of conferences and meetings for 2006 and 2007, future sessions of the Committee will take place as follows: UN 356 - عملا بمشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي 2006 و 2007، ستُعقد الدورات التالية للجنة على النحو التالي:
    3. Deletions from the draft calendar of conferences and meetings of the United Nations for 1998 as contained in annex I UN ٥٤ ح ٣ - محذوفات من مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٨ الوارد في المرفق اﻷول مكان
    B. Adoption of the draft calendar of conferences and UN باء - اعتمــاد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة
    E. Consideration of the draft calendar of conferences and meetings of subsidiary organs of the Economic and Social Council for 1994-1995 . 7 UN هاء - النظر في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    E. Consideration of the draft calendar of conferences and meetings of subsidiary organs of the Economic UN هاء - النظر في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات
    the draft calendar of the programme of work of the plenary is issued in July, covering September to December. UN يصدر مشروع جدول عمل الجلسة العامة في تموز/يوليه، ويغطي الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ ديسمبر.
    The related dates will be reflected in the draft calendar of conferences and meetings of the United Nations for 2008, and no additional programmatic or budgetary implications are envisaged in this regard. UN وسوف يُبين تاريخ انعقاد تلك الدورة في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2008، ولا يتوقع أن تترتب على عقدها أي آثار برنامجية أو مالية إضافية.
    22. the draft calendar of conferences and meetings for 2008-2009 will be issued as an annex to the report of the Committee on Conferences to the General Assembly. UN 22 - سيصدر مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة 2008-2009 كمرفق لتقرير لجنة المؤتمرات المقدم إلى الجمعية العامة.
    The Committee will consider this matter further when it meets to consider the draft calendar of the Economic and Social Council for 2000–2001. UN ستواصل اللجنة دراسة هذه المسألة عند اجتماعها للنظر في مشروع جدول المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    B. Adoption of the draft calendar of conferences and meetings for 2002-2003 UN باء - اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفتــــرة السنتين 2002 - 2003
    4. To review the draft calendar of meetings prior to its submission to the Commission session. UN 4 - استعراض مشروع جدول الاجتماعات قبل تقديمه إلى دورة اللجنة.
    4. To review the draft calendar of meetings prior to its submission to the Commission session. UN 4 - استعراض مشروع جدول الاجتماعات قبل تقديمه إلى دورة اللجنة.
    the draft calendar of the programme of work of the plenary is issued in July, covering September to December. UN يصدر مشروع الجدول الزمني لبرنامج عمل الجلسة العامة في تموز/يوليه، ويغطي الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر.
    47. His delegation approved, in the main, the draft calendar of conferences and meetings for the biennium 1994-1995. UN ٧٤ - ويوافق وفد الصين من حيث المبدأ على مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    444. In accordance with the draft calendar of conferences and meetings for 2004, the thirtieth session of the Committee will be held from 12 to 30 January 2004. UN 444 - وفقا لمشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2004، ستعقد الدورة الثلاثون للجنة في الفترة من 12 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2004.
    Review of a proposal affecting the draft calendar of conferences and meetings for 2000-2001 in accordance with paragraph 6 of General Assembly resolution 35/10 A UN القيام وفقا للفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٣٥/١٠ ألف باستعراض اقتراح يمس مشروع خطة المؤتمرات والاجتماعات للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١
    2. With regard to the draft calendar of conferences and meetings of the United Nations for 2006-2007, only one matter had remained outstanding: the dates of the session of the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN 2 - أما فيما يتعلق بمشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007، فلم يبق إلا أمر واحد لا يزال معلقا، وهو مواعيد دورة اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    43. With regard to the draft calendar of conferences and meetings of the subsidiary bodies of the Economic and Social Council, his delegation noted with concern that some United Nations offices and headquarters of subsidiary bodies would remain underutilized in the biennium 1996-1997. In particular, the United Nations Office in Nairobi had no meetings planned for 1996. UN ٤٣ - وفيما يتعلق بمشروع الجدول الزمني لمؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، لاحظ وفده بقلق أن بعض مكاتب الأمم المتحدة ومقار الهيئات الفرعية ما برحت قليلة الاستعمال في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛ ولا سيما مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي الذي لم يتقرر عقد أي اجتماع فيه في عام ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more