"the draft conclusions and recommendations" - Translation from English to Arabic

    • مشروع استنتاجات وتوصيات
        
    • مشروع الاستنتاجات والتوصيات
        
    • مشروع نص استنتاجات وتوصيات
        
    • مشاريع الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة
        
    • لمشروع الاستنتاجات والتوصيات
        
    Adoption of the draft conclusions and recommendations of the second biannual review of the Strategic Framework for Peacebuilding in the Central African Republic UN اعتماد مشروع استنتاجات وتوصيات الاستعراض نصف السنوي الثاني للإطار الاستراتيجي لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Adoption of the draft conclusions and recommendations of the first review of the Statement of Mutual Commitments between the Government of Guinea and the Peacebuilding Commission UN إقرار مشروع استنتاجات وتوصيات الاستعراض الأول لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بين حكومة غينيا ولجنة بناء السلام
    He took it that the members of the Central African Republic configuration wished to adopt the draft conclusions and recommendations of the second biannual review of the Strategic Framework for Peacebuilding in the Central African Republic. UN واعتبر أن أعضاء تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى يرغبون في اعتماد مشروع استنتاجات وتوصيات الاستعراض نصف السنوى الثاني للإطار الاستراتيجي لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    95. At the same meeting, the Trusteeship Council adopted, without a vote, the draft conclusions and recommendations contained in the annex to the report of the Drafting Committee. UN ٩٥ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد مجلس الوصاية، دون تصويت، مشروع الاستنتاجات والتوصيات الوارد في مرفق تقرير لجنة الصياغة.
    D. Discussion under item 9 on the draft conclusions and recommendations UN دال - مناقشة أجريت في إطار البند 9 بشأن مشروع الاستنتاجات والتوصيات
    The Seminar shall entrust to the Chairman of the Special Committee the task of preparing the draft conclusions and recommendations of the Seminar on the basis of the information contained in the report. UN وتعهد الحلقة الدراسية إلى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة، بمهمة إعداد مشروع نص استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية استنادا إلى المعلومات الواردة في التقرير.
    3. Adoption of the draft conclusions and recommendations of the review of the Strategic Framework for Peacebuilding in Guinea-Bissau (PBC/4/GNB/L.1). UN 3 - اعتماد مشاريع الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن استعراض الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في غينيا - بيساو (PBC/4/GNB/L.1).
    99. The Chairperson opened the 8th meeting on 1 April with a presentation of the draft conclusions and recommendations. UN 99- افتتحت الرئيسة الجلسة الثامنة في 1 نيسان/أبريل بعرض لمشروع الاستنتاجات والتوصيات.
    The Chairman shall appoint a drafting group, chaired by one of the members of the delegation of the Special Committee, to assist him in preparing the draft conclusions and recommendations of the Seminar. UN ويعين الرئيس فريقا للصياغة، يرأسه أحد أعضاء وفد اللجنة الخاصة، لمساعدته في إعداد مشروع استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية.
    The Chairman shall appoint a drafting group, chaired by one of the members of the delegation of the Special Committee, to assist him in preparing the draft conclusions and recommendations of the Seminar. UN ويعين الرئيس فريقا للصياغة، يرأسه أحد أعضاء وفد اللجنة الخاصة، لمساعدته في إعداد مشروع استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية.
    C. Presentation and discussion of the draft conclusions and recommendations of the ninth session 113 18 UN جيم - عرض ومناقشة مشروع استنتاجات وتوصيات الدورة التاسعة 113 24
    C. Presentation and discussion of the draft conclusions and recommendations of the ninth session UN جيم - عرض ومناقشة مشروع استنتاجات وتوصيات الدورة التاسعة
    105. The following morning, the Chairperson presented the draft conclusions and recommendations arrived at by the experts the day before, as well as the draft work plan of the Working Group for the period 20092011. UN 105- وفي صباح اليوم التالي، قدم الرئيس مشروع استنتاجات وتوصيات توصل إليها الخبراء في اليوم السابق، وكذلك مشروع خطة عمل للفريق العامل للفترة 2009-2011.
    3. He took it that the members of the Central African Republic configuration wished to adopt the draft conclusions and recommendations of the first biannual review of the Strategic Framework for Peacebuilding in the Central African Republic. UN 3 - وقال إنه يعتبر أن أعضاء تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى يرغبون في اعتماد مشروع استنتاجات وتوصيات الاستعراض نصف السنوي الأول للإطار الاستراتيجي لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    20. At the 4th meeting, on 31 May, the members of the Committee present at the seminar held informal consultations on the draft conclusions and recommendations of the seminar. UN 20 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 31 أيار/مايو، أجرى أعضاء اللجنة الحاضرين في الحلقة الدراسية مشاورات غير رسمية بشأن مشروع استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية.
    D. Discussion under item 9 on the draft conclusions and recommendations made at the tenth session UN دال - مناقشة أجريت في إطار البند 9 بشأن مشروع الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في الدورة العاشرة
    38. At its sixth meeting, held on 27 May 1999, the Seminar considered its report and the draft conclusions and recommendations contained therein. UN 38 - نظرت الحلقة الدراسية في جلستها السادسة المعقودة في 27 أيار/مايو 1999 في تقريرها وفي مشروع الاستنتاجات والتوصيات الوارد فيه.
    The Seminar shall entrust to the Chairman of the Special Committee the task of preparing the draft conclusions and recommendations of the Seminar on the basis of the information contained in the report. UN وتعهد الحلقة الدراسية إلى رئيس اللجنة الخاصة، بمهمة إعداد مشروع نص استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية استنادا إلى المعلومات الواردة في التقرير.
    The Seminar shall entrust to the Chairman of the Special Committee the task of preparing the draft conclusions and recommendations of the Seminar on the basis of the information contained in the report. UN وتعهد الحلقة الدراسية إلى رئيس اللجنة الخاصة، بمهمة إعداد مشروع نص استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية استنادا إلى المعلومات الواردة في التقرير.
    The Seminar shall entrust to the Acting Chairman of the Special Committee the task of preparing the draft conclusions and recommendations of the Seminar on the basis of the information contained in the report. UN وتعهد الحلقة الدراسية إلى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة، بمهمة إعداد مشروع نص استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية استنادا إلى المعلومات الواردة في التقرير.
    The Commission adopted the " Draft conclusions and recommendations of the second biannual review of the implementation of the Sierra Leone Peacebuilding Cooperation Framework " (PBC/3/SLE/L.1). UN واعتمدت اللجنة " مشاريع الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثاني لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون " (PBC/3/SLE/L.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more