"the draft final document of" - Translation from English to Arabic

    • مشروع الوثيقة الختامية
        
    • لمشروع الوثيقة الختامية
        
    • بمشروع الوثيقة الختامية
        
    • مشروع الوثيقة النهائية
        
    Consideration of the draft final document of the special session UN بـاء - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية
    The Committee had also considered the draft final document of the Conference and agreed to recommend it to the Conference for adoption. UN ونظرت اللجنة أيضا في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر ووافقت على رفع توصية إلى المؤتمر لاعتمادها.
    He suggested that the exchange of views should continue, if necessary, at the afternoon meeting, followed by the consideration of the draft final document of the Conference. UN واقترح مواصلة تبادل الآراء، عند اللزوم، خلال جلسة بعد الظهر، والشروع بعد ذلك في بحث مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    " 1. Takes note with appreciation of the progress report of the Secretary-General on the preparations for the Conference 2/ and the accompanying annotated outline of the draft final document of the Conference; 3/ UN " ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي لﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر)٢( وبما يرافقه من مخطط مشروح لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر)٣(؛
    7. Further requests the Secretary-General of the Conference to convene, within existing resources, informal consultations at United Nations Headquarters in the period prior to the third session of the Preparatory Committee, to exchange views in preparation for negotiations on the draft final document of the Conference; UN ٧ - تطلب كذلك إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تعقد في حدود الموارد الموجودة، مشاورات غير رسمية في مقر اﻷمم المتحدة في فترة ما قبل الدورة الثالثة للجنة التحضيرية، من أجل تبادل اﻵراء لﻹعداد للمفاوضات المتعلقة بمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر؛
    Many important recommendations of the Minsk Conference were included in the draft final document of the present special session of the General Assembly. UN وكثير من التوصيات الهامة التي أصدرها مؤتمر مينسك أدرجت في مشروع الوثيقة النهائية للدورة الاستثنائية الحالية للجمعية العامة.
    The Preparatory Committee will have before it the draft final document of the Conference. UN وسيكون معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    Note by the Secretary-General of the Conference on the draft final document of the Conference UN مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر بشأن مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    5. Many of the proposals made in the Committee could serve as a basis for the draft final document of the United Nations Conference on the Indian Ocean. UN ٥ - وأردف يقول إن في اﻹمكان استخدام معظم المقترحات التي طرحت على اللجنة كأساس لوضع مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمحيط الهندي.
    2. In response to those resolutions, the draft final document of the Conference, which is annexed to the present note, has been prepared. UN ٢ - واستجابة لهذين القرارين، أعد مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر، المرفق بهذه المذكرة.
    A/CONF.171/PC/5 7 Note by the Secretary-General transmitting the draft final document of the Conference UN A/CONF.171/PC/5 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
    B. Consideration of the draft final document of the special session UN باء - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية
    Subsequently, members agreed to the establishment of a working group of the Millennium Summit of the Security Council to be chaired by the Permanent Representative of Mali to deliberate on the draft final document of the Summit. UN ووافق الأعضاء في وقت لاحق على إنشاء فريق عمل معني باجتماع قمة الألفية لمجلس الأمن يرأسه الممثل الدائم لمالي للتداول في مشروع الوثيقة الختامية لاجتماع القمة.
    I wish to highlight the following paragraphs of the draft final document of the Conference, which relate to this issue. The Heads of State or Government UN وأود أن أركز الانتباه على الفقرات التالية التي تتعلق بهذه القضية في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر: أن رؤساء الدول والحكومات
    the draft final document of the 2005 Review Conference also made reference to Mongolia's nuclear-weapon-free status, but the final document was never adopted. UN كذلك فإن مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2005 قد أورد إشارة إلى مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية ولكن الوثيقة الختامية لم تُعتمد قط.
    6. The President drew attention to the draft final document of the Conference, contained in document NPT/CONF.2010/L.2. UN 6 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2010/L.2.
    the draft final document of the 2005 Review Conference also made reference to Mongolia's nuclear-weapon-free status, but the final document was never adopted. UN كذلك فإن مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2005 قد أورد إشارة إلى مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية ولكن الوثيقة الختامية لم تُعتمد قط.
    6. The President drew attention to the draft final document of the Conference, contained in document NPT/CONF.2010/L.2. UN 6 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2010/L.2.
    1. Takes note with appreciation of the progress report of the Secretary-General on the preparations for the International Conference on Population and Development 5/ and the accompanying annotated outline of the draft final document of the Conference; 6/ UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي لﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية)٥(، والمخطط المشروح لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر المرفق به)٦(؛
    1. Takes note with appreciation of the progress report of the Secretary-General on the preparations for the International Conference on Population and Development 2/ and the accompanying annotated outline of the draft final document of the Conference; 3/ UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي لﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٢( والمخطط المشروح لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر المرفق به)٣(؛
    7. Further requests the Secretary-General of the Conference to convene, within existing resources, informal consultations at United Nations Headquarters in the period prior to the third session of the Preparatory Committee, to exchange views in preparation for negotiations on the draft final document of the Conference; UN ٧ - تطلب كذلك إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تعقد، في حدود الموارد الموجودة، مشاورات غير رسمية في مقر اﻷمم المتحدة في فترة ما قبل الدورة الثالثة للجنة التحضيرية، من أجل تبادل اﻵراء لﻹعداد للمفاوضات المتعلقة بمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر؛
    9. He drew attention to paragraph 8 on security assurances of the 1995 Principles and Objectives and to paragraph 7 of the draft final document of the 1990 NPT Review Conference. UN 9 - ولفت الانتباه إلى الفقرة 8 المتعلقة بالضمانات الأمنية من مبادئ وأهداف سنة 1995 وإلى الفقرة 7 من مشروع الوثيقة النهائية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لسنة 1990.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more