"the draft report contained" - Translation from English to Arabic

    • مشروع التقرير الوارد
        
    • مشروع التقرير الواردة
        
    • مشروع التقرير المتضمنة
        
    It had before it the draft report contained in an informal paper. UN وكان معروضاً عليها مشروع التقرير الوارد في ورقة غير رسمية.
    It had before it the draft report contained in an informal paper. UN وكان معروضاً عليها مشروع التقرير الوارد في ورقة غير رسمية.
    It had before it the draft report contained in an informal paper. UN وكان معروضا عليها مشروع التقرير الوارد في ورقة غير رسمية.
    63. The Chair invited the Committee to adopt the draft report contained in document A/C.5/68/L.24. UN 63 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/C.5/68/L.24.
    2. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt the sections of the draft report contained in document CEDAW/C/2008/III/L.1 and the conference room papers just mentioned. UN 2 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد فروع مشروع التقرير الواردة في الوثيقة CEDAW/C/2008/III/L.1 وورقات الاجتماع المذكورة آنفاً.
    45. The Chair invited the Committee to adopt the draft report contained in document A/C.5/66/L.23. UN 45 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/C.5/66/L.23.
    The Conference adopted the draft report, contained in document A/CONF.212/L.2, as introduced by the Rapporteur-General and authorized him to finalize the report. UN واعتمد المؤتمر مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/CONF.212/L.2، بالصيغة التي عرضها المقرر العام وأذن له بوضع التقرير في صيغته النهائية.
    May I take it that it is the wish of the Disarmament Commission to adopt the draft report contained in document A/CN.10/2004/CRP.2, as amended, as a whole? UN هل لي أن اعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/CN.10/2004/CRP.2، بصيغته المعدلة، في مجموعه؟
    With this brief introduction, I now recommend that the Commission adopt the draft report contained in document A/CN.10/1995/CRP.2, as orally amended. UN بهذا التقديم الموجز، أوصي الهيئة اﻵن باعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/CN.10/1995/CRP.2، بصيغته المعدلة شفويا.
    The Panel adopted the first chapter of the draft report contained in document E/CN.17/IPF/1995/L.2. UN واعتمد الفريق الفصل اﻷول من مشروع التقرير الوارد في الوثيقة E/CN.17/IPF/1995/L.2.
    The Panel then considered the second chapter of the draft report contained in document E/CN.17/IPF/1995/L.2/ Add.1. UN ثم نظر الفريق في الفصل الثاني من مشروع التقرير الوارد في الوثيقة E/CN.17/IPF/1995/L.2/Add.1.
    The Panel continued its consideration of the draft report contained in document E/CN.17/IPF/1995/L.2/Add.1. UN وواصل الفريق النظر في مشروع التقرير الوارد في الوثيقة E/CN.17/IPF/1995/L.2/Add.1.
    The Rapporteur introduced the first part of the draft report contained in document A/AC.198/1997/L.1. UN عرض المقرر الجزء اﻷول من مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/AC.198/1997/L.1.
    The Rapporteur introduced the revised first part of the draft report contained in document A/AC.198/1997/L.1/Rev.1. UN عرض المقرر الجزء اﻷول المنقح من مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/AC.198/1997/L.1/Rev.1.
    25. The Chairman invited the Committee to adopt the draft report contained in document A/C.5/64/L.23. UN 25 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/C.5/64/L.23.
    33. The Chairman invited the Committee to adopt the draft report contained in parts I and II of document A/C.5/60/L.28. UN 33 - الرئيس: دعـا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير الوارد في الجزئين الأول والثاني من الوثيقة A/C.5/60/L.28.
    2. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt the sections of the draft report contained in document CEDAW/C/2007/I/L.1 and the documents, as amended, setting out the Committee's concluding comments on the 15 State party reports. UN 2 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد أجزاء مشروع التقرير الوارد في الوثيقة CEDAW/C/2007/I/L.1 وفي الوثائق التي تتضمن التعليقات الختامية على تقارير الدول الأطراف الـ 15 بصيغتها المعدلة.
    The Conference adopted the present report on the basis of the draft report contained in documents SAICM/ICCM.1/L.1 and Add.1, on the understanding that the Rapporteur would be entrusted with its finalization, in consultation with the secretariat. UN 70 - اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين SAICM/ICCM.1/L.1 وAdd.1، على أساس أن مهمة وضع اللمسات الأخيرة عليه ستستند إلى المقررّ بالتشاور مع الأمانة.
    The present report was adopted on Thursday, 6 July 2006, on the basis of the draft report contained in documents UNEP/Ozl.Pro/WG1/26/L.1 and Add.1. UN 175- اعتمد هذا التقرير يوم الخميس 6 تموز/يوليه 2006 على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين UNEP/OzL.Pro/WG.1/26/L.1 وAdd.1.
    The present report was adopted on Thursday, 7 June 2007, on the basis of the draft report contained in documents UNEP/Ozl.Pro/WG.1/27/L.1 and Add.1. UN 206208- اعتمد هذا التقرير في يوم الخميس 7 حزيران/يونيه 2007 على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين UNEP/OzL.Pro/WG.1/27/L.1 وAdd.1.
    2. The Chairperson said that she took it that the Committee wished to adopt the sections of the draft report contained in document CEDAW/C/2009/I/L.1 and the conference room papers just mentioned. UN 2 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد فروع مشروع التقرير الواردة في الوثيقة CEDAW/C/2009/I/L.1 وورقات الاجتماع المشار إليها الآن.
    2. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt the sections of the draft report contained in documents CEDAW/C/2004/II/L.1 and CEDAW/C/2004/II/CRP.3 and Add.1-7, as amended. UN 2 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد أقسام مشروع التقرير المتضمنة في الوثائق CEDAW/C/2004/II/L.1، و CEDAW/C/2004/II/CRP.3، و Add.1-7 بصيغها المعدلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more