"the drilling" - Translation from English to Arabic

    • الحفر
        
    • حفر
        
    • وحفر
        
    • لحفر
        
    • المثقاب
        
    • البئر
        
    As a whole these preparatory activities produced satisfactory results and lowered the significant risk attaching to the drilling survey. UN وأسفرت هذه اﻷنشطة التمهيدية في مجموعها عن نتائج مرضية وسمحت بالاقلال من الخطر الكبير المرتبط بحملة الحفر.
    Take a look at the drilling platform's external sensors. Open Subtitles كولومين, انظر الى المجسات الخارجية الموجودة بمحطة الحفر.
    A contractor has commenced the drilling of wells for DIS in Abéché and will soon begin drilling in all 16 locations. UN وشرع مقاول في حفر آبار للمفرزة في أبيشي وستبدأ قريبا أعمال الحفر في المواقع الـ 16 جميعها.
    The Agreement imposes a requirement for information exchange upon the drilling of any well within 10 nautical miles of the maritime boundary. UN ويلزم الاتفاق الطرفين بتبادل المعلومات عند حفر أي بئر تبعد عن الحد البحري بمسافة لا تتجاوز 10 أميال بحرية.
    The plan also provides for the rehabilitation, or construction, by MINURCAT of DIS infrastructure and the drilling of wells. UN وتنص الخطة أيضا على أن تقوم البعثة بإصلاح، أو بناء، هياكل أساسية للزمرة الأمنية المتكاملة وحفر الآبار.
    The Force also renovated the Khartoum liaison office and made significant investments in the drilling of eight water wells. UN وأجرت القوة أيضاً أعمال تجديد لمكتب الاتصال في الخرطوم وبادرت إلى استثمارات كبيرة لحفر 8 آبار للمياه.
    The office should explain why the drilling rig was donated to the Church of Christ Rural Water Supply Development Project although this was not included in the programme cooperation agreement. 17. Write-offs and disposals UN وينبغي للمكتب أن يوضح السبب وراء التبرع بجهاز الحفر للمنظمة غير الحكومية ' ' مشروع كنيسة المسيح لتطوير إمدادات المياه في المناطق الريفية`` بالرغم من عدم إدراجه في اتفاق الشراكة والتعاون.
    The merged company would have had a very strong position in the drilling equipment market. UN وكانت الشركة المندمجة من ستتمتع بمركز قوي في سوق معدات الحفر.
    It seemed to him that the drilling projects described by the authors constituted a risk of further violations rather than initial violations that had not been remedied. UN ويبدو له أن مشاريع الحفر التي يشير إليها أصحاب البلاغ تشكّل خطراً بحدوث انتهاكات جديدة وليس انتهاكات حصلت من قبل ولم يجر التعويض عنها.
    A national plan for the drilling of artesian wells, using the most modern drilling equipment, is also being implemented to remedy the water shortage that Iraq is facing. UN هذا ويضاف إلى تلك الجهود الخطة الوطنية لحفر الآبار الارتوازية وبأحدث معدات الحفر لمواجهة شحة المياه التي تواجه العراق.
    the drilling operation carried out this time is simply a continuation of the routine oil and gas activities. UN وما عملية الحفر التي تجري هذه المرة إلاّ استمرار للأنشطة الروتينية للتنقيب عن النفط والغاز.
    Therefore, the drilling and analysis necessary to establish reserves is normally undertaken only to the extent needed for production planning. UN لذا فإنه لا يضطلع عادة بعمليات الحفر والتحليـل اللازمــة ﻹثبـات وجـود احتياطيات إلا بالقدر اللازم لتخطيط الانتاج.
    These included conducting 100 water tanker projects and 77 other water-related projects, including the construction of wells and the drilling of boreholes. UN وشملت هذه الأنشطة تنفيذ 100 مشروع لنقل المياه بالصهاريج، وتنفيذ 77 مشروعا تتصل بالمياه وتشمل حفر الآبار.
    MoO is also involved in setting Kuwait's oil production levels and approves the drilling of oil wells at particular sites. UN وتشترك وزارة النفط أيضاً في تحديد مستويات الإنتاج النفطي الكويتي، وتوافق على حفر آبار النفط في مواقع محددة.
    KUFPEC states that KUFPEC TUNISIA intended to exercise that option for the drilling of two more appraisal wells plus an additional exploration well on a different exploration concession. UN وتقول الشركة إن فرع تونس كان يعتزم استخدام هذا الخيار من أجل حفر بئرين تقييمين آخرين إضافة إلى بئر استكشافي إضافي بموجب امتياز استكشاف مختلف.
    In order to complete the drilling of SLK-2, certain preparatory work had to be conducted by Intairdrill for well re-entry. UN `3` تكاليف استئناف أعمال حفر بئر سيدي الكيلاني الثاني وما يتصل بها من تكاليف - 000 140 دولار
    Contracts for surveys of an additional 23 locations and the drilling of 12 boreholes are expected to be signed by the second quarter of 2010. UN ومن المتوقع التوقيع على عقود الأعمال المساحية لـ 23 موقعا إضافيا وحفر 12 بئرا بحلول الربع الثاني من عام 2010.
    The Company's diversified capabilities included the construction of roads and bridges, the drilling of wells and other engineering tasks. UN وتشمل مجالات الخبرة المتنوعة لهذه الشركة إنشاء الطرق وبناء الجسور، وحفر الآبار، وغير ذلك من الأعمال الهندسية.
    Mandated to grant permits for the drilling and rehabilitation of wells and sewage systems, the Committee is also responsible for setting water extraction quotas. UN واللجنة مسؤولة أيضاً، في إطار ولايتها بمنح التراخيص لحفر وإصلاح الآبار وشبكات الصرف الصحي، عن تحديد حصص استخراج المياه.
    It also expanded the fuel facilities in Abyei camp and awarded the contract for the drilling of an additional eight water wells. UN وقامت كذلك بتوسيع مرافق الوقود في معسكر أبيي ومنحت عقدا لحفر ثماني آبار مياه إضافية.
    - Ugh, I hate the drilling. Open Subtitles أنا أكره المثقاب - نعم, إنه مقزز -
    As called for in the original plan of development, the Intairdrill rig was thereafter used to drill three additional appraisal wells and to complete the drilling of SLK-2. UN وحسبما تقتضيه الخطة الأصلية لتنمية الحقل، فإن جهاز الحفر التابع لإنتَيردرِلّ قد استُخدم بعد ذلك لحفر ثلاثة آبار تقييمة إضافية ولإتمام أعمال البئر الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more