"the eastern european group" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة أوروبا الشرقية
        
    • مجموعة دول أوروبا الشرقية
        
    • لمجموعة أوروبا الشرقية
        
    • المجموعة الأوروبية الشرقية
        
    • مجموعة بلدان أوروبا الشرقية
        
    • ومجموعة أوروبا الشرقية
        
    • لمجموعة دول أوروبا الشرقية
        
    • ومجموعة دول أوروبا الشرقية
        
    • مجموعة شرق أوروبا
        
    • مجموعة دول أوربا الشرقية
        
    • مجموعة أوروبا الغربية
        
    • مجموعة بلدان شرق أوروبا
        
    • مجموعة دول شرق أوروبا
        
    In that context, let me recall the justified position of the Eastern European Group to be better represented in the Council. UN وفي هذا السياق دعوني أذكِّر بالموقف المبرر المتخذ من جانب مجموعة أوروبا الشرقية والداعي إلى التمثيل الأفضل في المجلس.
    The Working Group looks forward to meeting the Eastern European Group in the future, as part of an ongoing initiative. UN ويتطلع الفريق العامل للاجتماع مع مجموعة أوروبا الشرقية في المستقبل، كجزء من مبادرة متواصلة.
    Mr. Nowicki was nominated by the Eastern European Group, in accordance with the rotation of the Presidency among regional groups. UN وقد رشحت مجموعة أوروبا الشرقية السيد نَويتسكي، وفقاً لقاعدة التناوب بين المجموعات الإقليمية في شغل منصب الرئيس.
    the Eastern European Group hopes that Mr. Thompson's leadership will be continued in the future to benefit the countries of the Caribbean region and the world as a whole. UN تأمل مجموعة دول أوروبا الشرقية أن يقتدى بقيادة السيد طومسون في المستقبل لصالح بلدان منطقة البحر الكاريبي والعالم ككل.
    We strongly believe that the Eastern European Group deserves better representation on the Security Council in any enlargement format. UN ونعتقد اعتقادا قويا أن مجموعة دول أوروبا الشرقية تستحق تمثيلاً أفضل في مجلس الأمن أيا كان الشكل الموسع.
    We draw attention to the underrepresentation of the Eastern European Group among the non-permanent membership. UN ونلفت الاهتمام إلى عدم كفاية التمثيل بالنسبة لمجموعة أوروبا الشرقية فيما بين الأعضاء غير الدائمين.
    Otherwise, each country of the Eastern European Group could only be elected a non-permanent member of the Council once every 38 years. UN وإلا، فإن كل بلد من مجموعة أوروبا الشرقية لن يتسنى انتخابه عضوا غير دائم في المجلس إلا مرة كل 38 عاما.
    I am in a position to tell you that the Eastern European Group is in principle in agreement with the two proposals. UN وبوسعي أن أخبركم أن مجموعة أوروبا الشرقية توافق من حيث المبدأ على المقترحين.
    Let us keep in mind that the number of members of the Eastern European Group has doubled over the past few years. UN ولنتذكر أن عدد أعضاء مجموعة أوروبا الشرقية قد تضاعف في غضون السنوات القليلة الماضية.
    I now give the floor to the representative of Belarus, Ambassador Agurtsou, who will speak on behalf of the Eastern European Group. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل بيلاروس، السفير أفورتو، الذي سيتحدث نيابة عن مجموعة أوروبا الشرقية.
    They have been made public several times by my delegation, as well as by the coordinator of the Eastern European Group at the Presidential consultations. UN ولقد أعلنها وفدي عدة مرات، وكذلك منسق مجموعة أوروبا الشرقية في مشاورات الرئاسة.
    The Hungarian delegation has the honour to welcome, on behalf of the Eastern European Group in the Conference on Disarmament, the message from non-governmental organizations. UN وللوفد الهنغاري شرف الترحيب، باسم مجموعة أوروبا الشرقية في مؤتمر نزع السلاح، بالرسالة الموجهة من المنظمات غير الحكومية.
    In accordance with the regional rotation, it is the turn of the Eastern European Group to provide the President of COP 5. UN ووفقاً لمبدأ التناوب الإقليمي، تتولى مجموعة أوروبا الشرقية الآن ترشيح مرشح منها كرئيس للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    There still remains one seat to be filled from among the Eastern European Group. UN ما زال يلزم شغل مقعد واحد من بين مجموعة أوروبا الشرقية.
    What the Eastern European Group wants is to emerge from enlargement with at least one additional elected mandate. UN إن ما تريده مجموعة دول أوروبا الشرقية هو أن تخرج من عملية التوسيع بولاية بمقعد انتخابي إضافي واحد على الأقل.
    An obvious case in point is the Eastern European Group, which expects to receive its fair share in the eventual outcome of negotiations on this matter. UN والمثال الواضح على ذلك هو مجموعة دول أوروبا الشرقية التي تتوقع الحصول على حصة عادلة في النتيجة النهائية للمفاوضات الدائرة بشأن هذا الموضوع.
    the Eastern European Group of States agreed that Ukraine would nominate a Vice-Chairperson to represent the Group on the Bureau. UN ووافقت مجموعة دول أوروبا الشرقية على أن تسمي أوكرانيا نائبا للرئيس يمثل المجموعة في المكتب.
    My delegation has worked hand in hand with you as the coordinator of the Eastern European Group. UN وقد عمل وفد بلدي معكم يداً في يد بصفة بلدي منسقاً لمجموعة أوروبا الشرقية.
    Now I would like to give the floor to the distinguished representative of Belarus, Mr. Andrei Savinykh, who will speak on behalf of the Eastern European Group. UN وأود أن أعطي الكلمة الآن إلى ممثل بيلاروس الموقَّر، السيد أندريه سافينيخ، الذي سيتكلَّم باسم المجموعة الأوروبية الشرقية.
    Mr. Nowicki was nominated by the Eastern European Group, in accordance with the rotation of the Presidency among regional groups. UN وقد رشحت مجموعة بلدان أوروبا الشرقية السيد نووسيكي وفقاً لقاعدة التناوب في شغل منصب الرئيس بين المجموعات الإقليمية.
    The chairmanships of both subcommittees would continue to be held for the second three-year period, starting in 2001, by the Western European and Others Group and the Eastern European Group. UN وستظل مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى ومجموعة أوروبا الشرقية تشغلان منصب الرئاسة لكلا اللجنتين الفرعيتين لفترة الولاية الثانية ومدتها ثلاث سنوات تبدأ في عام ١٠٠٢.
    We favour an additional non-permanent seat for the Eastern European Group. UN ونؤيد تخصيص مقعد غير دائم إضافي في المجلس لمجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Only the Eastern European Group has to date not provided a President. UN ومجموعة دول أوروبا الشرقية هي المجموعة الوحيدة التي لم تشغل حتى الآن منصب رئيس المؤتمر.
    There remain three seats to be filled from the Eastern European Group. UN بقيت ثلاثة مقاعد لتُملأ من مجموعة شرق أوروبا.
    There will be a meeting of the Eastern European Group (of the Fifth Committee) on Thursday, 11 December 2003, from 9 to 9.45 a.m. in Conference Room B. UN تعقد مجموعة دول أوربا الشرقية (بشأن مسائل اللجنة الخامسة) يوم الخميس، 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، من الساعة 00/9 إلى الساعة 45/9 في غرفة الاجتماعات B.
    It was noted that the Eastern European Group would, in due course, nominate a candidate for the presidency of the Assembly in 2003, and the Western European and Others Group would nominate a candidate for the presidency of the Council in 2003. UN وتمت الإشارة إلى أن مجموعة أوروبا الشرقية ستقوم عندما يحين الوقت بتسمية مرشح لرئاسة الجمعية في سنة 2003، بينما ستقوم مجموعة أوروبا الغربية بتسمية مرشح لرئاسة المجلس في سنة 2003.
    There will be a meeting of the Advisory Committee on Admistrative and Budgetary Questions, for members of the Eastern European Group, on Fifth Committee matters today, 29 November 2001, from 9 a.m. to 9.45 a.m. in Conference Room 7. UN تعقد اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية اجتماعا لفائدة أعضاء مجموعة بلدان شرق أوروبا بشأن مسائل اللجنة الخامسة اليوم، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/9 إلى الساعة 45/9 في غرفة الاجتماعات 7.
    the Eastern European Group shared the optimism of the Secretary of State of the United States and hoped that his hopes for the success of the Conference would be realized. UN واختتم كلمته بقوله إن مجموعة دول شرق أوروبا تشارك وزير خارجية الولايات المتحدة ما أعرب عنه من تفاؤل، وأعرب عن أمله أن تتحقق آماله في نجاح المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more