"the economic and social council for" - Translation from English to Arabic

    • على المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة
        
    • والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بشؤون
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي على
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي لما
        
    • للمجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل
        
    • والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي لولاية
        
    • للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة عليه لكي
        
    The Forum shall recommend to the Economic and Social Council for adoption a provisional agenda for the ninth session. UN سوف يوصي منتدى الغابات بمشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته التاسعة لعرضه على المجلس الاقتصادي والاجتماعي لإقراره.
    The Forum shall recommend to the Economic and Social Council for adoption a provisional agenda for the tenth session. UN يوصي منتدى الغابات بمشروع جدول أعمال مؤقت لدورته العاشرة لعرضه على المجلس الاقتصادي والاجتماعي لإقراره.
    Members of the Economic and Social Council for 2003 UN الدول الأعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2002
    The Committee is composed of representatives of 10 Member States of the United Nations, elected by the Economic and Social Council for a period of three years. UN وتتألف هذه اللجنة من ممثلي 10 دول أعضاء في الأمم المتحدة ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ثلاث سنوات.
    1. Reaffirms the role of the Committee for Programme and Coordination as the main subsidiary organ of the General Assembly and the Economic and Social Council for planning, programming and coordination; UN 1 - تؤكد من جديد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بشؤون التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    We also join previous speakers in thanking the President of the Economic and Social Council for his leadership. UN ونشارك المتكلمين السابقين في شكر رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على قيادته.
    Draft resolution to be recommended by the Economic and Social Council for adoption by the General Assembly UN مشروع قرار يُراد أن يوصي به المجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي تعتمده الجمعية العامة
    They shall be eligible for reappointment by the Committee on Crime Prevention and Control with endorsement of the Economic and Social Council for not more than one additional term. " UN ويجوز للجنة إعادة تعيينهم بموافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لما لا يزيد عن مدة واحدة أخرى. "
    In this connection, it would be critical for the Forum to develop a strategy and establish appropriate channels to provide meaningful contributions to the Economic and Social Council for the annual ministerial review and the Development Cooperation Forum. UN وفي هذا الصدد، سيكون من الضروري أن يضع المنتدى استراتيجية ويقيم القنوات المناسبة لتقديم مساهمات مفيدة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي.
    The Forum shall recommend to the Economic and Social Council for adoption a provisional agenda for the eighth session. UN سوف يوصي المنتدى بمشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته الثامنة لعرضه على المجلس الاقتصادي والاجتماعي للموافقة.
    The Organization shall submit its budget and programme of work, after approval by the Board of Directors and ratification by the General Council, to the Economic and Social Council for approval, in accordance with the mechanisms observed in this regard. UN تعرض المنظمة ميزانيتها وبرنامج عملها بعد اعتمادها من مجلس الإدارة والمصادقة عليها من قبل الجمعية العامة على المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاعتماد وفقا للآليات المتبعة في هذا الخصوص.
    The President stated that a summary of the comments made during the discussion would be submitted to the Economic and Social Council for consideration at its 2006 substantive session, together with the report to the Council itself. UN وأشار الرئيس إلى أن موجز التعليقات التي أُبديت خلال المناقشة سيُعرض على المجلس الاقتصادي والاجتماعي لينظر فيه في دورته الفنية لعام 2006، عند نظره في تقرير المجلس نفسه.
    The President stated that a summary of the comments made during the discussion would be submitted to the Economic and Social Council for consideration at its 2006 substantive session, together with the report to the Council itself. UN وأشار الرئيس إلى أن موجز التعليقات التي أُبديت خلال المناقشة سيُعرض على المجلس الاقتصادي والاجتماعي لينظر فيه في دورته الفنية لعام 2006، عند نظره في تقرير المجلس نفسه.
    Members of the Economic and Social Council for 2004 UN الدول الأعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004
    Members of the Economic and Social Council for 2005 UN الدول الأعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005
    The Committee is composed of representatives of 10 States Members of the United Nations, elected by the Economic and Social Council for a period of three years. UN وتتألف هذه اللجنة من ممثلي 10 دول أعضاء في الأمم المتحدة ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ثلاث سنوات.
    1. Reaffirms the role of the Committee for Programme and Coordination as the main subsidiary organ of the General Assembly and the Economic and Social Council for planning, programming and coordination; UN 1 - تؤكد من جديد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بشؤون التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    Before closing, the European Union takes this opportunity to thank the Bureau of the Economic and Social Council for its efforts ensuring the success of its previous and recently resumed substantive sessions. UN وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر، باسم الاتحاد الأوروبي، مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي على جهوده التي ضمنت نجاح دوراته الموضوعية السابقة ودورته التي استؤنفت حديثاً.
    Its recommendations on the congresses are submitted through the Economic and Social Council for adoption by the General Assembly. UN وتقدم اللجنة توصياتها بشأن المؤتمرات عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي تعتمدها الجمعية العامة.
    They shall be eligible for reappointment by the Committee on Crime Prevention and Control with the endorsement of the Economic and Social Council for not more than one additional term. " UN ويجوز للجنة إعادة تعيينهم بموافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لما لا يزيد عن مدة واحدة أخرى. "
    I should also be grateful if these documents could be made available to the Economic and Social Council for the high-level segment of its substantive session of 1995. UN وسأغدو ممتنا أيضا إذا أتيحت هذه الوثائق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    3. Reaffirms the role of the Committee as the main subsidiary organ of the General Assembly and the Economic and Social Council for planning, programming and coordination; UN ٣ - تؤكد من جديد دور اللجنة بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    The Committee is composed of representatives of 10 States Member of the United Nations elected by the Economic and Social Council for a period of three years. UN وتتألف اللجنة من ممثلي عشر من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة ثلاث سنوات.
    The Government of the Republic of Korea would therefore appreciate it if the Secretary-General would transmit the present application to the Economic and Social Council for its consideration. UN وعليه، ستكون حكومة جمهورية كوريا ممتنة لو تفضل اﻷمين العام بإحالة هذا الطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل النظر فيه.
    8. The Commission has 53 members elected by the Economic and Social Council for a three-year period. UN 8 - وتضم اللجنة 53 عضوا ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    Hence, Croatia attaches paramount importance to its candidature for the Economic and Social Council for the years 2000-2002. UN ومن ثم فإن كرواتيا تولي أهمية قصوى لترشيحها للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة السنتين ٢٠٠٠ - ٢٠٠١.
    In response to General Assembly resolution 57/171, the Commission, at its twelfth session, made a number of recommendations touching on substantive and organizational matters relating to the Congress, as reflected in the draft resolution recommended for approval by the Economic and Social Council for adoption by the Assembly. UN واستجابة لقرار الجمعية العامة 57/171، قدمت اللجنة، في دورتها الثانية عشرة، عدة توصيات تتناول المسائل الفنية والتنظيمية المتعلقة بالمؤتمر، وردت في مشروع القرار الذي أوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة عليه لكي تعتمده الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more