"the eighth meeting of states parties" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف
        
    In so doing, the Tribunal took into account the views expressed at the eighth Meeting of States Parties. UN وقد راعت المحكمة، في قيامها بذلك، اﻵراء التي جرى اﻹعراب عنها في الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف.
    A proposal for action was submitted to the eighth Meeting of States Parties. UN وقدم إلى الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف اقتراح باتخاذ إجراء في هذا الصدد.
    " the eighth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN " إن الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار
    11. In the light of the foregoing, the present report is submitted to the eighth Meeting of States Parties. UN ١١ - وفي ضوء ما تقدم، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف.
    12. The Credentials Committee recommends to the eighth Meeting of States Parties the adoption of the following draft resolution: UN ٢١ - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    REPORT OF the eighth Meeting of States Parties UN تقرير الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف
    7. The Meeting elected the representatives of Australia, Indonesia, Jamaica and Slovenia as the Vice-Presidents of the eighth Meeting of States Parties. UN ٧ - انتخب الاجتماع ممثلي استراليا واندونيسيا وجامايكا وسلوفينيا نوابا لرئيس الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف.
    65. At its fifth session, the Tribunal prepared draft financial regulations which were subsequently presented to the eighth Meeting of States Parties. UN ٥٦ - أعدت المحكمة في الدورة الخامسة مشروع نظام مالي قدمته في وقت لاحق إلى الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف.
    the eighth Meeting of States Parties agreed that a pension scheme should be established. It also decided to take a decision on this matter before the term of office of the first group of judges expired. UN وقد وافق الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف على إنشاء خطة المعاشات التقاعدية، وقرر أيضا أن يبت في هذه المسألة قبل انتهاء عضوية أول مجموعة من القضاة.
    55. the eighth Meeting of States Parties to the Convention will be held in New York from 18 to 22 May 1998. UN ٥٥ - وسيعقد الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف في الاتفاقية في نيويورك من ١٨ إلى ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٨.
    The fruitful dialogue, hard work and positive atmosphere among delegations to the eighth Meeting of States Parties once again bore witness to the effectiveness and credibility of the regime established by the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. UN فالحوار المثمر، والعمل الجاد والجو الايجابي الذي ساد بين الوفود التي حضرت الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف حملت مرة أخرى دليلا على فعالية ومصداقية النظام الذي أنشأته اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢.
    In this connection, the eighth Meeting of States Parties clearly reaffirmed its desire to remain a forum of sovereign and independent States and entities, all equal in their rights and obligations under the source of their common inspiration, the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. UN وفي هذا الصدد، كان الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف قد أعاد بوضوح تأكيد رغبته في أن يبقى محفلا من الدول والهيئات ذات السيادة والمستقلة، التي تتساوى جميعها في حقوقها وواجباتها بموجب المصدر المشترك ﻹلهامها، وهو اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢.
    7. The Chairman further informed the Commission that no other substantive comments had been provided orally or in writing during the discussion at the eighth Meeting of States Parties to the Convention. UN ٧ - وقام الرئيس أيضا بإبلاغ اللجنة بأنه لم تقدم أي تعليقات موضوعية أخرى شفويا أو خطيا أثناء المناقشة التي جرت في الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    - Report of the eighth Meeting of States Parties (SPLOS/31); UN - تقرير الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف )SPLOS/31(؛
    6. On behalf of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, I would be very grateful if the eighth Meeting of States Parties would consider the items submitted to it by the Commission. UN ٦ - ونيابة عن لجنة حدود الجرف القاري، فإنني سأكون ممتنا غاية الامتنان إذا تفضل الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف بالنظر في البنود المقدمة إليه من اللجنة.
    6. On behalf of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, I should be grateful if the eighth Meeting of States Parties would consider the items submitted to it by the Commission. UN ٦ - ونيابة عن لجنة حدود الجرف القاري، فإنني أرجو مع الامتنان أن ينظر الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف في البنود المقدمة إليه من اللجنة.
    4. The Committee had before it a memorandum by the Secretariat, dated 20 May 1998, on the status of credentials of representatives participating in the eighth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنـة مذكـرة من اﻷمانـة العامـة مؤرخـة ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨ عـن حالـة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    - Letter dated 15 May 1998 from the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf addressed to the President of the eighth Meeting of States Parties (SPLOS/28); UN - رسالة مؤرخة ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف من رئيس لجنة حدود الجرف القاري (SPLOS/28)؛
    2. the eighth Meeting of States Parties decided that the election of seven members of the International Tribunal for the Law of the Sea would be held on 24 May 1999 (SPLOS/31, para. 71). UN ٢ - وقرر الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف أن يجري انتخاب سبعة أعضاء للمحكمة الدولية لقانون البحار في ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٩ )SPLOS/31، الفقرة ٧١(.
    3. The Meeting recalls that the eighth Meeting of States Parties approved the establishment of a Working Capital Fund for the Tribunal and that it provided on an exceptional basis for up to $200,000, to be credited to the Fund from savings, if any, from the 1999 appropriation. UN ٣ - ويذكر الاجتماع بأن الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف وافق على إنشاء صندوق رأس مال متداول للمحكمة وأنه رصد على أساس استثنائي اعتمادا يبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ دولار، يُقيد لحساب الصندوق من الوفورات، من اعتمادات ١٩٩٩، إن وجدت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more